German example sentences with "führt"

Learn how to use führt in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.
Translate from German to English

Diese Straße führt zum Flughafen.
Translate from German to English

Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung.
Translate from German to English

Wohin führt diese Straße?
Translate from German to English

Sie führt einen regelmäßigen Briefwechsel mit ihrer Brieffreundin in Australien.
Translate from German to English

Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
Translate from German to English

Unser Team führt mit zwei Punkten.
Translate from German to English

Führt dieser Weg zum Bahnhof?
Translate from German to English

Er führt immer das große Wort.
Translate from German to English

Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Translate from German to English

Dieses Geschäft führt Haushaltsartikel.
Translate from German to English

Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche.
Translate from German to English

Die Mehrheit der Großbanken führt dieses System ein.
Translate from German to English

Eifer bei der Arbeit führt zum Erfolg.
Translate from German to English

Dieser Gedanke mag für sich genommen richtig sein, aber wenn ich mir überlege, zu welchen Konsequenzen diese Art zu denken führt, wird mir schlecht.
Translate from German to English

Er führt ein Tagebuch auf Englisch.
Translate from German to English

Takeshi führt Tagebuch auf Englisch.
Translate from German to English

Welche Straße führt zum Rathaus?
Translate from German to English

Ein maßloses Leben führt ins Elend.
Translate from German to English

Sorglosigkeit führt oft zu Unfällen.
Translate from German to English

Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politik beenden führt dich in die Vergessenheit.
Translate from German to English

Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.
Translate from German to English

Er führt ein Hundeleben.
Translate from German to English

Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt?
Translate from German to English

Wissen Sie, welche Straße zu meinem Haus führt?
Translate from German to English

Wisst ihr, welche Straße zu meinem Haus führt?
Translate from German to English

Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.
Translate from German to English

Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
Translate from German to English

Wohin glauben Sie, dass der Pfad führt?
Translate from German to English

Wohin glaubt ihr, dass der Pfad führt?
Translate from German to English

Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei.
Translate from German to English

Führt ihn ab!
Translate from German to English

Er führt das Geschäft für seinen Vater.
Translate from German to English

Was führt dich denn hierher?
Translate from German to English

Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin.
Translate from German to English

Die Royal Shakespeare Company führt nächste Woche Der Kaufmann von Venedig auf.
Translate from German to English

Die Autobahn A7 führt nahe bei uns vorbei.
Translate from German to English

Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Translate from German to English

Wohin führt die Wagenspur?
Translate from German to English

Wer führt schon so ein Leben, ich will mich nicht mehr damit abgeben.
Translate from German to English

Er führt ein Leben, als wäre er Millionär.
Translate from German to English

Japan führt Orangen aus Kalifornien ein.
Translate from German to English

Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Translate from German to English

Meine Frau führt das Haushaltsbuch.
Translate from German to English

Wunschlosigkeit führt zu innerer Ruhe.
Translate from German to English

Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Translate from German to English

Was ist, wenn du dich selbst krank machst? Eine unausgewogene Diät führt zu allen möglichen Beschwerden.
Translate from German to English

Er führt ein ausschweifendes Leben.
Translate from German to English

Er führt ein anständiges Leben.
Translate from German to English

Er führt ein ärmliches Leben.
Translate from German to English

Er führt ein mittelprächtiges Leben.
Translate from German to English

Er führt ein durchschnittliches Leben.
Translate from German to English

Häufig führt ruhiges Reden rasch und stressfrei zu einer Lösung.
Translate from German to English

Er führt seine Armut auf unglückliche Umstände zurück.
Translate from German to English

Jedweder abstrakte und theoretische Kampf führt zu nichts.
Translate from German to English

Lüge nie, wenn die Wahrheit schneller zum Erfolg führt!
Translate from German to English

Dieser Weg führt zum Park.
Translate from German to English

Nach der Meinung von Napoleon Hill führt Anstrengung erst dann zum Erfolg, wenn es ein Mensch ablehnt, aufzugeben.
Translate from German to English

Die Deutsche Märchenstraße ist eine Ferienstraße in Deutschland und führt von der Brüder-Grimm-Stadt Hanau im Kinzigtal über 600 Kilometer bis nach Norddeutschland zu den Bremer Stadtmusikanten.
Translate from German to English

Wer führt darf denen, die er führt, nicht im Wege stehen.
Translate from German to English

Wer führt darf denen, die er führt, nicht im Wege stehen.
Translate from German to English

Er führt jeden Morgen seinen Hund Gassi.
Translate from German to English

Geh nicht immer auf dem vorgezeichneten Weg, der nur dahin führt, wo andere bereits gegangen sind.
Translate from German to English

In seiner Theorie verbleibt eine Leerstelle, die ganz unterschiedlich ausgefüllt werden kann, was wiederum zu Unstimmigkeiten führt.
Translate from German to English

Ist man übervorsichtig, führt dies zwangsläufig zu Missgeschicken.
Translate from German to English

Führt Deutschland Getreide aus?
Translate from German to English

Der Arzt führt die Sonde ein.
Translate from German to English

Ein schmaler Pfad führt durch ein Roggenfeld zu unserem Haus.
Translate from German to English

Welch seltsames Geschick führt dich hierher?
Translate from German to English

Sein verschmitztes Lächeln verheißt nichts Gutes. Ich glaube, er führt etwas gegen uns im Schilde.
Translate from German to English

Unser Plan führt nicht weiter.
Translate from German to English

Beharrlichkeit führt zum Erfolg.
Translate from German to English

Weder kenne ich diesen Mann, noch weiß ich, was er im Schilde führt.
Translate from German to English

Der Weg führt zwischen alte Häuser hindurch.
Translate from German to English

Unsere Mannschaft führt mit fünf Punkten.
Translate from German to English

Die Straße, die zum Hotel führt, ist schmal.
Translate from German to English

Man führt nicht mehr genug Selbstgespräche heutzutage. Man hat wohl Angst, sich die Meinung zu sagen.
Translate from German to English

Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt.
Translate from German to English

Mozart führt uns in eine weitläufige Welt der Mysterien.
Translate from German to English

Ein Mann, der mit Freude und Kraft seine Ideen zum Sieg über die Welt führt, spricht nicht aus dieser Musik, vielmehr ein Jugendlicher, der sich gänzlich ungestört einem einzigen Gefühl hingeben will.
Translate from German to English

Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften führt zu Strafen.
Translate from German to English

Mein Vater führt ein Tagebuch.
Translate from German to English

Er führt sich auf wie Nelson heute Abend.
Translate from German to English

Furcht führt zur Bereitschaft der Menschen, das Schlimmste zu glauben.
Translate from German to English

Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.
Translate from German to English

Unser Team führt mit fünf Punkten.
Translate from German to English

Tom führt eine Firma in Boston.
Translate from German to English

Am Arbeiten führt kein Weg vorbei.
Translate from German to English

Ich glaube, er führt etwas im Schilde.
Translate from German to English

Sie führt ihr Tagebuch auf Englisch.
Translate from German to English

Er führt nichts Gutes im Schilde.
Translate from German to English

Ein barockes Treppenhaus führt geradewegs zu einem prunkvoll verzierten Speisesaal, an den sich ein großer Ballsaal anschließt.
Translate from German to English

Das medizinische Zentrum unserer Universität führt diese Untersuchung unter der strengen Kontrolle des Gesundheitsministeriums durch.
Translate from German to English

Ich bin sicher, dass der gewählte Weg in die richtige Richtung führt.
Translate from German to English

Ein kurzer Aufstieg über zickzackförmig angeordnete Steintreppen führt zum Palast des Roten Tores.
Translate from German to English

Und so führt eins zum anderen.
Translate from German to English

Er führt ein unbeschwertes Leben.
Translate from German to English

Was glaubst du; wohin führt der Pfad?
Translate from German to English

Tom führt ein Telefongespräch.
Translate from German to English

Vor jedem Gebet führt Maria eine rituelle Waschung aus.
Translate from German to English

Es ist sehr schade, dass ihr gegeneinander Prozesse führt.
Translate from German to English

Also check out the following words: Sieger, auswählten, Trickbetrüger, Leichtgläubigkeit, unerfahrener, Geldgeber, Nutze, betrügen, Schritt, Salsa.