Deutsch Beispielsätze mit "führt"

Lernen Sie, wie man führt in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Straße führt zum Flughafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wohin führt diese Straße?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie führt einen regelmäßigen Briefwechsel mit ihrer Brieffreundin in Australien.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Team führt mit zwei Punkten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Führt dieser Weg zum Bahnhof?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt immer das große Wort.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Geschäft führt Haushaltsartikel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Mehrheit der Großbanken führt dieses System ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eifer bei der Arbeit führt zum Erfolg.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Gedanke mag für sich genommen richtig sein, aber wenn ich mir überlege, zu welchen Konsequenzen diese Art zu denken führt, wird mir schlecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein Tagebuch auf Englisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Takeshi führt Tagebuch auf Englisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Welche Straße führt zum Rathaus?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein maßloses Leben führt ins Elend.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sorglosigkeit führt oft zu Unfällen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politik beenden führt dich in die Vergessenheit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein Hundeleben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wissen Sie, welche Straße zu meinem Haus führt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wisst ihr, welche Straße zu meinem Haus führt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wohin glauben Sie, dass der Pfad führt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wohin glaubt ihr, dass der Pfad führt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Führt ihn ab!
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt das Geschäft für seinen Vater.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was führt dich denn hierher?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Royal Shakespeare Company führt nächste Woche Der Kaufmann von Venedig auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Autobahn A7 führt nahe bei uns vorbei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wohin führt die Wagenspur?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer führt schon so ein Leben, ich will mich nicht mehr damit abgeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein Leben, als wäre er Millionär.
Translate from Deutsch to Deutsch

Japan führt Orangen aus Kalifornien ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Frau führt das Haushaltsbuch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wunschlosigkeit führt zu innerer Ruhe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was ist, wenn du dich selbst krank machst? Eine unausgewogene Diät führt zu allen möglichen Beschwerden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein ausschweifendes Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein anständiges Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein ärmliches Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein mittelprächtiges Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein durchschnittliches Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Häufig führt ruhiges Reden rasch und stressfrei zu einer Lösung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt seine Armut auf unglückliche Umstände zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jedweder abstrakte und theoretische Kampf führt zu nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lüge nie, wenn die Wahrheit schneller zum Erfolg führt!
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Weg führt zum Park.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach der Meinung von Napoleon Hill führt Anstrengung erst dann zum Erfolg, wenn es ein Mensch ablehnt, aufzugeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Deutsche Märchenstraße ist eine Ferienstraße in Deutschland und führt von der Brüder-Grimm-Stadt Hanau im Kinzigtal über 600 Kilometer bis nach Norddeutschland zu den Bremer Stadtmusikanten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer führt darf denen, die er führt, nicht im Wege stehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer führt darf denen, die er führt, nicht im Wege stehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt jeden Morgen seinen Hund Gassi.
Translate from Deutsch to Deutsch

Geh nicht immer auf dem vorgezeichneten Weg, der nur dahin führt, wo andere bereits gegangen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

In seiner Theorie verbleibt eine Leerstelle, die ganz unterschiedlich ausgefüllt werden kann, was wiederum zu Unstimmigkeiten führt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist man übervorsichtig, führt dies zwangsläufig zu Missgeschicken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Führt Deutschland Getreide aus?
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Arzt führt die Sonde ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein schmaler Pfad führt durch ein Roggenfeld zu unserem Haus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Welch seltsames Geschick führt dich hierher?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein verschmitztes Lächeln verheißt nichts Gutes. Ich glaube, er führt etwas gegen uns im Schilde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Plan führt nicht weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Beharrlichkeit führt zum Erfolg.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder kenne ich diesen Mann, noch weiß ich, was er im Schilde führt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Weg führt zwischen alte Häuser hindurch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unsere Mannschaft führt mit fünf Punkten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Straße, die zum Hotel führt, ist schmal.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man führt nicht mehr genug Selbstgespräche heutzutage. Man hat wohl Angst, sich die Meinung zu sagen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mozart führt uns in eine weitläufige Welt der Mysterien.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Mann, der mit Freude und Kraft seine Ideen zum Sieg über die Welt führt, spricht nicht aus dieser Musik, vielmehr ein Jugendlicher, der sich gänzlich ungestört einem einzigen Gefühl hingeben will.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften führt zu Strafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Vater führt ein Tagebuch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt sich auf wie Nelson heute Abend.
Translate from Deutsch to Deutsch

Furcht führt zur Bereitschaft der Menschen, das Schlimmste zu glauben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Team führt mit fünf Punkten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom führt eine Firma in Boston.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am Arbeiten führt kein Weg vorbei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube, er führt etwas im Schilde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie führt ihr Tagebuch auf Englisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt nichts Gutes im Schilde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein barockes Treppenhaus führt geradewegs zu einem prunkvoll verzierten Speisesaal, an den sich ein großer Ballsaal anschließt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das medizinische Zentrum unserer Universität führt diese Untersuchung unter der strengen Kontrolle des Gesundheitsministeriums durch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin sicher, dass der gewählte Weg in die richtige Richtung führt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein kurzer Aufstieg über zickzackförmig angeordnete Steintreppen führt zum Palast des Roten Tores.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und so führt eins zum anderen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er führt ein unbeschwertes Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was glaubst du; wohin führt der Pfad?
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom führt ein Telefongespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vor jedem Gebet führt Maria eine rituelle Waschung aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist sehr schade, dass ihr gegeneinander Prozesse führt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Pflichten, Hause, überprüft, skeptisch, Dingen, glaubwürdiger, Beweis, unheilverkündenden, Äußerung, Doktors.