Lernen Sie, wie man auf in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Das kommt auf den Zusammenhang an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Translate from Deutsch to Deutsch
Morgen wird er auf dem Mond landen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Translate from Deutsch to Deutsch
"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie heißt das auf Italienisch?
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gib die Hoffnung nicht auf, noch ist nicht alles verloren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
Translate from Deutsch to Deutsch
Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich zu kritisieren!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du gehst mir auf den Wecker!
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Translate from Deutsch to Deutsch
Pass gut auf dich auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Pass gut auf dich auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie warten vor der Tür auf dich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist wütend auf mich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Schwamm saugt Wasser auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.
Translate from Deutsch to Deutsch
Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun.
Translate from Deutsch to Deutsch
In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir mussten lange auf den Bus warten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sind Sie schon einmal Risiken in Bezug auf sexuell übertragbare Krankheiten eingegangen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Baumwolle nimmt Wasser auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Setz dich bitte auf diesen Stuhl.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich weiß nicht, wie ich auf diese Frage antworten soll.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Japaner suchen am Neujahrstag den Shinto-Schrein auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich so anzustarren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Bär kann auf einen Baum klettern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er forderte uns auf, sofort abzureisen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du musst auf die Frage antworten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir hoffen auf Frieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Herz hörte auf zu schlagen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin in der Bibliothek auf deine Mutter gestoßen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist stolz auf ihre Kochkünste.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kommst du in Skype oder übersetzt du lieber Sätze auf Tatoeba?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bis auf Tom waren alle anwesend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich setze Kaffee auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Suche die Stadt auf der Karte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es wäre verschwendete Zeit, noch länger auf sie zu warten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: jauchzend, anzukreuzen, zerschelltes, Garbo, schwedische, Vorwärtsschreiten, Töpfer, gesprungener, Diplomprüfung, straffen.