German example sentences with "auf"

Learn how to use auf in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Das kommt auf den Zusammenhang an.
Translate from German to English

Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Translate from German to English

Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Translate from German to English

Morgen wird er auf dem Mond landen.
Translate from German to English

Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Translate from German to English

Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Translate from German to English

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Translate from German to English

"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
Translate from German to English

Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.
Translate from German to English

Wie heißt das auf Italienisch?
Translate from German to English

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from German to English

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Translate from German to English

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
Translate from German to English

Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Translate from German to English

Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
Translate from German to English

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Translate from German to English

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from German to English

Gib die Hoffnung nicht auf, noch ist nicht alles verloren.
Translate from German to English

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Translate from German to English

Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
Translate from German to English

Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Translate from German to English

Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Translate from German to English

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Translate from German to English

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Translate from German to English

Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
Translate from German to English

Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Translate from German to English

Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Translate from German to English

Hör auf, mich zu kritisieren!
Translate from German to English

Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
Translate from German to English

Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.
Translate from German to English

Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Translate from German to English

Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Translate from German to English

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from German to English

Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Translate from German to English

Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt.
Translate from German to English

Du gehst mir auf den Wecker!
Translate from German to English

Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
Translate from German to English

Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Translate from German to English

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from German to English

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from German to English

Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Translate from German to English

Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
Translate from German to English

Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
Translate from German to English

Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Translate from German to English

Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.
Translate from German to English

Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.
Translate from German to English

Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
Translate from German to English

Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Translate from German to English

Pass gut auf dich auf.
Translate from German to English

Pass gut auf dich auf.
Translate from German to English

Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Translate from German to English

Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
Translate from German to English

Sie warten vor der Tür auf dich.
Translate from German to English

Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from German to English

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from German to English

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from German to English

Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from German to English

Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle.
Translate from German to English

Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.
Translate from German to English

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.
Translate from German to English

Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
Translate from German to English

Sie ist wütend auf mich.
Translate from German to English

Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
Translate from German to English

Ein Schwamm saugt Wasser auf.
Translate from German to English

Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.
Translate from German to English

Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun.
Translate from German to English

In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.
Translate from German to English

Wir mussten lange auf den Bus warten.
Translate from German to English

Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Translate from German to English

Sind Sie schon einmal Risiken in Bezug auf sexuell übertragbare Krankheiten eingegangen?
Translate from German to English

Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Translate from German to English

Baumwolle nimmt Wasser auf.
Translate from German to English

Setz dich bitte auf diesen Stuhl.
Translate from German to English

Ich weiß nicht, wie ich auf diese Frage antworten soll.
Translate from German to English

Viele Japaner suchen am Neujahrstag den Shinto-Schrein auf.
Translate from German to English

Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe.
Translate from German to English

Hör auf, mich so anzustarren.
Translate from German to English

Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt.
Translate from German to English

Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
Translate from German to English

Ein Bär kann auf einen Baum klettern.
Translate from German to English

Er forderte uns auf, sofort abzureisen.
Translate from German to English

Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Translate from German to English

Du musst auf die Frage antworten.
Translate from German to English

Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
Translate from German to English

Wir hoffen auf Frieden.
Translate from German to English

Mein Herz hörte auf zu schlagen.
Translate from German to English

Ich bin in der Bibliothek auf deine Mutter gestoßen.
Translate from German to English

Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from German to English

Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from German to English

Sie ist stolz auf ihre Kochkünste.
Translate from German to English

Kommst du in Skype oder übersetzt du lieber Sätze auf Tatoeba?
Translate from German to English

Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
Translate from German to English

Bis auf Tom waren alle anwesend.
Translate from German to English

Ich setze Kaffee auf.
Translate from German to English

Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
Translate from German to English

Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Translate from German to English

Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Translate from German to English

Suche die Stadt auf der Karte.
Translate from German to English

Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen.
Translate from German to English

Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Translate from German to English

Es wäre verschwendete Zeit, noch länger auf sie zu warten.
Translate from German to English

Also check out the following words: Mailbox, abzudanken, humpelt, Jiaozi, Jahrfünft, heilfroh, »Wesen, Christentums«, Lehnworte, herumzuhacken.