Приклади речень Німецька зі словом "auf"

Дізнайтеся, як використовувати auf у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Das kommt auf den Zusammenhang an.
Translate from Німецька to Українська

Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Translate from Німецька to Українська

Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Translate from Німецька to Українська

Morgen wird er auf dem Mond landen.
Translate from Німецька to Українська

Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Translate from Німецька to Українська

Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Translate from Німецька to Українська

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Translate from Німецька to Українська

"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
Translate from Німецька to Українська

Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.
Translate from Німецька to Українська

Wie heißt das auf Italienisch?
Translate from Німецька to Українська

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from Німецька to Українська

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Translate from Німецька to Українська

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
Translate from Німецька to Українська

Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Translate from Німецька to Українська

Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
Translate from Німецька to Українська

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Німецька to Українська

Gib die Hoffnung nicht auf, noch ist nicht alles verloren.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Translate from Німецька to Українська

Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
Translate from Німецька to Українська

Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Translate from Німецька to Українська

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Translate from Німецька to Українська

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Translate from Німецька to Українська

Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
Translate from Німецька to Українська

Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Translate from Німецька to Українська

Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Translate from Німецька to Українська

Hör auf, mich zu kritisieren!
Translate from Німецька to Українська

Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.
Translate from Німецька to Українська

Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Translate from Німецька to Українська

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Німецька to Українська

Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt.
Translate from Німецька to Українська

Du gehst mir auf den Wecker!
Translate from Німецька to Українська

Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
Translate from Німецька to Українська

Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Translate from Німецька to Українська

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from Німецька to Українська

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from Німецька to Українська

Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
Translate from Німецька to Українська

Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.
Translate from Німецька to Українська

Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.
Translate from Німецька to Українська

Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
Translate from Німецька to Українська

Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Translate from Німецька to Українська

Pass gut auf dich auf.
Translate from Німецька to Українська

Pass gut auf dich auf.
Translate from Німецька to Українська

Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
Translate from Німецька to Українська

Sie warten vor der Tür auf dich.
Translate from Німецька to Українська

Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Німецька to Українська

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from Німецька to Українська

Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle.
Translate from Німецька to Українська

Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.
Translate from Німецька to Українська

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist wütend auf mich.
Translate from Німецька to Українська

Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
Translate from Німецька to Українська

Ein Schwamm saugt Wasser auf.
Translate from Німецька to Українська

Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.
Translate from Німецька to Українська

Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun.
Translate from Німецька to Українська

In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.
Translate from Німецька to Українська

Wir mussten lange auf den Bus warten.
Translate from Німецька to Українська

Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Translate from Німецька to Українська

Sind Sie schon einmal Risiken in Bezug auf sexuell übertragbare Krankheiten eingegangen?
Translate from Німецька to Українська

Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Translate from Німецька to Українська

Baumwolle nimmt Wasser auf.
Translate from Німецька to Українська

Setz dich bitte auf diesen Stuhl.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, wie ich auf diese Frage antworten soll.
Translate from Німецька to Українська

Viele Japaner suchen am Neujahrstag den Shinto-Schrein auf.
Translate from Німецька to Українська

Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe.
Translate from Німецька to Українська

Hör auf, mich so anzustarren.
Translate from Німецька to Українська

Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt.
Translate from Німецька to Українська

Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
Translate from Німецька to Українська

Ein Bär kann auf einen Baum klettern.
Translate from Німецька to Українська

Er forderte uns auf, sofort abzureisen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Translate from Німецька to Українська

Du musst auf die Frage antworten.
Translate from Німецька to Українська

Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
Translate from Німецька to Українська

Wir hoffen auf Frieden.
Translate from Німецька to Українська

Mein Herz hörte auf zu schlagen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin in der Bibliothek auf deine Mutter gestoßen.
Translate from Німецька to Українська

Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from Німецька to Українська

Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist stolz auf ihre Kochkünste.
Translate from Німецька to Українська

Kommst du in Skype oder übersetzt du lieber Sätze auf Tatoeba?
Translate from Німецька to Українська

Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
Translate from Німецька to Українська

Bis auf Tom waren alle anwesend.
Translate from Німецька to Українська

Ich setze Kaffee auf.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
Translate from Німецька to Українська

Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Translate from Німецька to Українська

Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Translate from Німецька to Українська

Suche die Stadt auf der Karte.
Translate from Німецька to Українська

Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen.
Translate from Німецька to Українська

Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Translate from Німецька to Українська

Es wäre verschwendete Zeit, noch länger auf sie zu warten.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Dienstgrad, Halli, Lustwandeln, Wachdienst, Gaunereien, geistreichen, beflissener, tatkräftiger, Gesangslehrer, Hochzeitstages.