Frases de ejemplo en Alemán con "still"

Aprende a usar still en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Alemán to Español

Der Junge blieb still.
Translate from Alemán to Español

Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Translate from Alemán to Español

Die Nacht war sehr still.
Translate from Alemán to Español

Das Baby war die ganze Nacht still.
Translate from Alemán to Español

Die zwei Schwestern lebten sehr still.
Translate from Alemán to Español

Seid bitte alle still.
Translate from Alemán to Español

Sei still während des Kurses.
Translate from Alemán to Español

"Sei still!", flüsterte er.
Translate from Alemán to Español

Sei einen Moment still.
Translate from Alemán to Español

Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Translate from Alemán to Español

Jane blieb lange still.
Translate from Alemán to Español

Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Alemán to Español

Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Translate from Alemán to Español

Sei still und hör zu, Junge!
Translate from Alemán to Español

Sei still, Junge, und hör zu!
Translate from Alemán to Español

Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Translate from Alemán to Español

Warum ist sie so still?
Translate from Alemán to Español

Du, sei still!
Translate from Alemán to Español

Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Translate from Alemán to Español

Du musst nur still sitzen bleiben.
Translate from Alemán to Español

Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Translate from Alemán to Español

Der Junge blieb still stehen.
Translate from Alemán to Español

Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Translate from Alemán to Español

Ich war lange Zeit still.
Translate from Alemán to Español

Er blieb eine Zeitlang still.
Translate from Alemán to Español

Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Translate from Alemán to Español

Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Alemán to Español

He, sei still!
Translate from Alemán to Español

Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
Translate from Alemán to Español

Warum warst du die ganze Zeit still?
Translate from Alemán to Español

Das Stadion war ganz still.
Translate from Alemán to Español

Sie blieb still.
Translate from Alemán to Español

Sei still und hör zu!
Translate from Alemán to Español

Er stand so still wie eine Statue.
Translate from Alemán to Español

Die Maschinen stehen jetzt still.
Translate from Alemán to Español

Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Translate from Alemán to Español

Alles fließt, nichts steht still.
Translate from Alemán to Español

Halt mal die Hände still.
Translate from Alemán to Español

Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Translate from Alemán to Español

Tom bat Maria, still zu sein.
Translate from Alemán to Español

Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.
Translate from Alemán to Español

Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Translate from Alemán to Español

Plötzlich wurde es sehr still.
Translate from Alemán to Español

Du bist ja so still! Hast du etwas ausgefressen?
Translate from Alemán to Español

Sei still und höre zu.
Translate from Alemán to Español

Sei still und hör zu.
Translate from Alemán to Español

Sei still.
Translate from Alemán to Español

Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
Translate from Alemán to Español

Du kannst nur dableiben, wenn du still bist.
Translate from Alemán to Español

Im Zimmer wurde es still.
Translate from Alemán to Español

Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Translate from Alemán to Español

Große Seelen dulden still.
Translate from Alemán to Español

Sie schrie die Kinder an: „Seid still!“
Translate from Alemán to Español

Plötzlich sind sie mit einem Mal still und starren wie gebannt hinauf in den Baum. Darauf ein dreistimmiges Kreischen, und einen Augenblick später sind sie wie vom Winde verweht.
Translate from Alemán to Español

Um diesen einst so beliebten Sänger ist es still geworden.
Translate from Alemán to Español

Er blieb still.
Translate from Alemán to Español

Wir waren alle still.
Translate from Alemán to Español

Sei mal einen Augenblick still.
Translate from Alemán to Español

Seid mal einen Augenblick still.
Translate from Alemán to Español

Seien Sie mal einen Augenblick still.
Translate from Alemán to Español

Sie ist still.
Translate from Alemán to Español

Die Jungen blieben still.
Translate from Alemán to Español

Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein.
Translate from Alemán to Español

Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Alemán to Español

Er hatte nichts dagegen, doch kaum hat er das Badezimmer betreten wird er ganz still und knallrot im Gesicht.
Translate from Alemán to Español

Erst habe ich still zugehört, denn es ist am besten, wenn man seine Frau ausreden lässt.
Translate from Alemán to Español

Das Kind schläft. Sei jetzt bloß still!
Translate from Alemán to Español

Tom hat sich still und heimlich vom Acker gemacht.
Translate from Alemán to Español

Es wurde wieder still im Wald.
Translate from Alemán to Español

Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.
Translate from Alemán to Español

Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from Alemán to Español

Werde nur ganz still. Dann bist du wie einer, der durch ein hohes Fenster die ganze Welt übersieht.
Translate from Alemán to Español

Still mit dem Aber! Die Aber kosten Überlegung!
Translate from Alemán to Español

Still lauschten wir dem Raunen des Windes und einem plätscherndem Bächlein.
Translate from Alemán to Español

Es begann zu regnen, und alles geschäftige Treiben auf den Straßen endete. Es wurde ganz still — bis auf das Geräusch des Regens.
Translate from Alemán to Español

Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
Translate from Alemán to Español

Es war so still an diesem frühen Morgen.
Translate from Alemán to Español

Wir schwiegen alle still.
Translate from Alemán to Español

Sei still und höre zu!
Translate from Alemán to Español

Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from Alemán to Español

Wir blieben still im Zimmer.
Translate from Alemán to Español

Schweig still und hör zu!
Translate from Alemán to Español

Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23.
Translate from Alemán to Español

Warum dem Schlafenden die Wetterwolke zeigen, die über seinem Scheitel hängt? Genug, daß ich sie still an dir vorüberführe und, wenn du aufwachst, heller Himmel ist.
Translate from Alemán to Español

Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
Translate from Alemán to Español

Wir hielten sie still.
Translate from Alemán to Español

Ein jeder lebe still bei sich daheim, dem Friedlichen gewährt man gern den Frieden.
Translate from Alemán to Español

Heimlich, still und leise schick ich diese SMS auf Reise. Sie kommt von Herzen und mit Grüßen soll sie dir den Tag versüßen.
Translate from Alemán to Español

O unglücksel’ge Stunde, da das Fremde in diese still beglückten Täler kam, der Sitten fromme Unschuld zu zerstören!
Translate from Alemán to Español

Das Haus war still.
Translate from Alemán to Español

Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from Alemán to Español

Ich werde nicht jammern, sondern still sein.
Translate from Alemán to Español

Nimm dir täglich Zeit, still dazusitzen und zu lauschen.
Translate from Alemán to Español

Seien Sie still, wenn ich spreche.
Translate from Alemán to Español

Halte ganz still!
Translate from Alemán to Español

Halten Sie ganz still!
Translate from Alemán to Español

Der Raum war still wie ein Grab.
Translate from Alemán to Español

Im Raum war es still wie in einem Grab.
Translate from Alemán to Español

Wenn man still steht, wird man schnell überrollt.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: egal, Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan, hasse, ins, Bett, Danach.