Aprende a usar still en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Alemán to Español
Der Junge blieb still.
Translate from Alemán to Español
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Translate from Alemán to Español
Die Nacht war sehr still.
Translate from Alemán to Español
Das Baby war die ganze Nacht still.
Translate from Alemán to Español
Die zwei Schwestern lebten sehr still.
Translate from Alemán to Español
Seid bitte alle still.
Translate from Alemán to Español
Sei still während des Kurses.
Translate from Alemán to Español
"Sei still!", flüsterte er.
Translate from Alemán to Español
Sei einen Moment still.
Translate from Alemán to Español
Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Translate from Alemán to Español
Jane blieb lange still.
Translate from Alemán to Español
Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Alemán to Español
Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Translate from Alemán to Español
Sei still und hör zu, Junge!
Translate from Alemán to Español
Sei still, Junge, und hör zu!
Translate from Alemán to Español
Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Translate from Alemán to Español
Warum ist sie so still?
Translate from Alemán to Español
Du, sei still!
Translate from Alemán to Español
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Translate from Alemán to Español
Du musst nur still sitzen bleiben.
Translate from Alemán to Español
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Translate from Alemán to Español
Der Junge blieb still stehen.
Translate from Alemán to Español
Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Translate from Alemán to Español
Ich war lange Zeit still.
Translate from Alemán to Español
Er blieb eine Zeitlang still.
Translate from Alemán to Español
Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Translate from Alemán to Español
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Alemán to Español
He, sei still!
Translate from Alemán to Español
Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
Translate from Alemán to Español
Warum warst du die ganze Zeit still?
Translate from Alemán to Español
Das Stadion war ganz still.
Translate from Alemán to Español
Sie blieb still.
Translate from Alemán to Español
Sei still und hör zu!
Translate from Alemán to Español
Er stand so still wie eine Statue.
Translate from Alemán to Español
Die Maschinen stehen jetzt still.
Translate from Alemán to Español
Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Translate from Alemán to Español
Alles fließt, nichts steht still.
Translate from Alemán to Español
Halt mal die Hände still.
Translate from Alemán to Español
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Translate from Alemán to Español
Tom bat Maria, still zu sein.
Translate from Alemán to Español
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.
Translate from Alemán to Español
Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Translate from Alemán to Español
Plötzlich wurde es sehr still.
Translate from Alemán to Español
Du bist ja so still! Hast du etwas ausgefressen?
Translate from Alemán to Español
Sei still und höre zu.
Translate from Alemán to Español
Sei still und hör zu.
Translate from Alemán to Español
Sei still.
Translate from Alemán to Español
Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
Translate from Alemán to Español
Du kannst nur dableiben, wenn du still bist.
Translate from Alemán to Español
Im Zimmer wurde es still.
Translate from Alemán to Español
Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Translate from Alemán to Español
Große Seelen dulden still.
Translate from Alemán to Español
Sie schrie die Kinder an: „Seid still!“
Translate from Alemán to Español
Plötzlich sind sie mit einem Mal still und starren wie gebannt hinauf in den Baum. Darauf ein dreistimmiges Kreischen, und einen Augenblick später sind sie wie vom Winde verweht.
Translate from Alemán to Español
Um diesen einst so beliebten Sänger ist es still geworden.
Translate from Alemán to Español
Er blieb still.
Translate from Alemán to Español
Wir waren alle still.
Translate from Alemán to Español
Sei mal einen Augenblick still.
Translate from Alemán to Español
Seid mal einen Augenblick still.
Translate from Alemán to Español
Seien Sie mal einen Augenblick still.
Translate from Alemán to Español
Sie ist still.
Translate from Alemán to Español
Die Jungen blieben still.
Translate from Alemán to Español
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein.
Translate from Alemán to Español
Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Alemán to Español
Er hatte nichts dagegen, doch kaum hat er das Badezimmer betreten wird er ganz still und knallrot im Gesicht.
Translate from Alemán to Español
Erst habe ich still zugehört, denn es ist am besten, wenn man seine Frau ausreden lässt.
Translate from Alemán to Español
Das Kind schläft. Sei jetzt bloß still!
Translate from Alemán to Español
Tom hat sich still und heimlich vom Acker gemacht.
Translate from Alemán to Español
Es wurde wieder still im Wald.
Translate from Alemán to Español
Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.
Translate from Alemán to Español
Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from Alemán to Español
Werde nur ganz still. Dann bist du wie einer, der durch ein hohes Fenster die ganze Welt übersieht.
Translate from Alemán to Español
Still mit dem Aber! Die Aber kosten Überlegung!
Translate from Alemán to Español
Still lauschten wir dem Raunen des Windes und einem plätscherndem Bächlein.
Translate from Alemán to Español
Es begann zu regnen, und alles geschäftige Treiben auf den Straßen endete. Es wurde ganz still — bis auf das Geräusch des Regens.
Translate from Alemán to Español
Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
Translate from Alemán to Español
Es war so still an diesem frühen Morgen.
Translate from Alemán to Español
Wir schwiegen alle still.
Translate from Alemán to Español
Sei still und höre zu!
Translate from Alemán to Español
Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from Alemán to Español
Wir blieben still im Zimmer.
Translate from Alemán to Español
Schweig still und hör zu!
Translate from Alemán to Español
Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23.
Translate from Alemán to Español
Warum dem Schlafenden die Wetterwolke zeigen, die über seinem Scheitel hängt? Genug, daß ich sie still an dir vorüberführe und, wenn du aufwachst, heller Himmel ist.
Translate from Alemán to Español
Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
Translate from Alemán to Español
Wir hielten sie still.
Translate from Alemán to Español
Ein jeder lebe still bei sich daheim, dem Friedlichen gewährt man gern den Frieden.
Translate from Alemán to Español
Heimlich, still und leise schick ich diese SMS auf Reise. Sie kommt von Herzen und mit Grüßen soll sie dir den Tag versüßen.
Translate from Alemán to Español
O unglücksel’ge Stunde, da das Fremde in diese still beglückten Täler kam, der Sitten fromme Unschuld zu zerstören!
Translate from Alemán to Español
Das Haus war still.
Translate from Alemán to Español
Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from Alemán to Español
Ich werde nicht jammern, sondern still sein.
Translate from Alemán to Español
Nimm dir täglich Zeit, still dazusitzen und zu lauschen.
Translate from Alemán to Español
Seien Sie still, wenn ich spreche.
Translate from Alemán to Español
Halte ganz still!
Translate from Alemán to Español
Halten Sie ganz still!
Translate from Alemán to Español
Der Raum war still wie ein Grab.
Translate from Alemán to Español
Im Raum war es still wie in einem Grab.
Translate from Alemán to Español
Wenn man still steht, wird man schnell überrollt.
Translate from Alemán to Español