Phrases d'exemple en Allemand avec "still"

Apprenez à utiliser still dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Allemand to Français

Der Junge blieb still.
Translate from Allemand to Français

Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Translate from Allemand to Français

Die Nacht war sehr still.
Translate from Allemand to Français

Das Baby war die ganze Nacht still.
Translate from Allemand to Français

Die zwei Schwestern lebten sehr still.
Translate from Allemand to Français

Seid bitte alle still.
Translate from Allemand to Français

Sei still während des Kurses.
Translate from Allemand to Français

"Sei still!", flüsterte er.
Translate from Allemand to Français

Sei einen Moment still.
Translate from Allemand to Français

Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Translate from Allemand to Français

Jane blieb lange still.
Translate from Allemand to Français

Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Allemand to Français

Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Translate from Allemand to Français

Sei still und hör zu, Junge!
Translate from Allemand to Français

Sei still, Junge, und hör zu!
Translate from Allemand to Français

Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Translate from Allemand to Français

Warum ist sie so still?
Translate from Allemand to Français

Du, sei still!
Translate from Allemand to Français

Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Translate from Allemand to Français

Du musst nur still sitzen bleiben.
Translate from Allemand to Français

Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Translate from Allemand to Français

Der Junge blieb still stehen.
Translate from Allemand to Français

Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Translate from Allemand to Français

Ich war lange Zeit still.
Translate from Allemand to Français

Er blieb eine Zeitlang still.
Translate from Allemand to Français

Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Translate from Allemand to Français

Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Allemand to Français

He, sei still!
Translate from Allemand to Français

Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
Translate from Allemand to Français

Warum warst du die ganze Zeit still?
Translate from Allemand to Français

Das Stadion war ganz still.
Translate from Allemand to Français

Sie blieb still.
Translate from Allemand to Français

Sei still und hör zu!
Translate from Allemand to Français

Er stand so still wie eine Statue.
Translate from Allemand to Français

Die Maschinen stehen jetzt still.
Translate from Allemand to Français

Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Translate from Allemand to Français

Alles fließt, nichts steht still.
Translate from Allemand to Français

Halt mal die Hände still.
Translate from Allemand to Français

Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Translate from Allemand to Français

Tom bat Maria, still zu sein.
Translate from Allemand to Français

Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.
Translate from Allemand to Français

Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Translate from Allemand to Français

Plötzlich wurde es sehr still.
Translate from Allemand to Français

Du bist ja so still! Hast du etwas ausgefressen?
Translate from Allemand to Français

Sei still und höre zu.
Translate from Allemand to Français

Sei still und hör zu.
Translate from Allemand to Français

Sei still.
Translate from Allemand to Français

Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
Translate from Allemand to Français

Du kannst nur dableiben, wenn du still bist.
Translate from Allemand to Français

Im Zimmer wurde es still.
Translate from Allemand to Français

Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Translate from Allemand to Français

Große Seelen dulden still.
Translate from Allemand to Français

Sie schrie die Kinder an: „Seid still!“
Translate from Allemand to Français

Plötzlich sind sie mit einem Mal still und starren wie gebannt hinauf in den Baum. Darauf ein dreistimmiges Kreischen, und einen Augenblick später sind sie wie vom Winde verweht.
Translate from Allemand to Français

Um diesen einst so beliebten Sänger ist es still geworden.
Translate from Allemand to Français

Er blieb still.
Translate from Allemand to Français

Wir waren alle still.
Translate from Allemand to Français

Sei mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français

Seid mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français

Seien Sie mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français

Sie ist still.
Translate from Allemand to Français

Die Jungen blieben still.
Translate from Allemand to Français

Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein.
Translate from Allemand to Français

Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Allemand to Français

Er hatte nichts dagegen, doch kaum hat er das Badezimmer betreten wird er ganz still und knallrot im Gesicht.
Translate from Allemand to Français

Erst habe ich still zugehört, denn es ist am besten, wenn man seine Frau ausreden lässt.
Translate from Allemand to Français

Das Kind schläft. Sei jetzt bloß still!
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich still und heimlich vom Acker gemacht.
Translate from Allemand to Français

Es wurde wieder still im Wald.
Translate from Allemand to Français

Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.
Translate from Allemand to Français

Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from Allemand to Français

Werde nur ganz still. Dann bist du wie einer, der durch ein hohes Fenster die ganze Welt übersieht.
Translate from Allemand to Français

Still mit dem Aber! Die Aber kosten Überlegung!
Translate from Allemand to Français

Still lauschten wir dem Raunen des Windes und einem plätscherndem Bächlein.
Translate from Allemand to Français

Es begann zu regnen, und alles geschäftige Treiben auf den Straßen endete. Es wurde ganz still — bis auf das Geräusch des Regens.
Translate from Allemand to Français

Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
Translate from Allemand to Français

Es war so still an diesem frühen Morgen.
Translate from Allemand to Français

Wir schwiegen alle still.
Translate from Allemand to Français

Sei still und höre zu!
Translate from Allemand to Français

Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from Allemand to Français

Wir blieben still im Zimmer.
Translate from Allemand to Français

Schweig still und hör zu!
Translate from Allemand to Français

Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23.
Translate from Allemand to Français

Warum dem Schlafenden die Wetterwolke zeigen, die über seinem Scheitel hängt? Genug, daß ich sie still an dir vorüberführe und, wenn du aufwachst, heller Himmel ist.
Translate from Allemand to Français

Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
Translate from Allemand to Français

Wir hielten sie still.
Translate from Allemand to Français

Ein jeder lebe still bei sich daheim, dem Friedlichen gewährt man gern den Frieden.
Translate from Allemand to Français

Heimlich, still und leise schick ich diese SMS auf Reise. Sie kommt von Herzen und mit Grüßen soll sie dir den Tag versüßen.
Translate from Allemand to Français

O unglücksel’ge Stunde, da das Fremde in diese still beglückten Täler kam, der Sitten fromme Unschuld zu zerstören!
Translate from Allemand to Français

Das Haus war still.
Translate from Allemand to Français

Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from Allemand to Français

Ich werde nicht jammern, sondern still sein.
Translate from Allemand to Français

Nimm dir täglich Zeit, still dazusitzen und zu lauschen.
Translate from Allemand to Français

Seien Sie still, wenn ich spreche.
Translate from Allemand to Français

Halte ganz still!
Translate from Allemand to Français

Halten Sie ganz still!
Translate from Allemand to Français

Der Raum war still wie ein Grab.
Translate from Allemand to Français

Im Raum war es still wie in einem Grab.
Translate from Allemand to Français

Wenn man still steht, wird man schnell überrollt.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Ernst, Episode, Lachen, weinen, lassen, zeigt, Roboter, träumen, alte, Mann.