Apprenez à utiliser still dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Allemand to Français
Der Junge blieb still.
Translate from Allemand to Français
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Translate from Allemand to Français
Die Nacht war sehr still.
Translate from Allemand to Français
Das Baby war die ganze Nacht still.
Translate from Allemand to Français
Die zwei Schwestern lebten sehr still.
Translate from Allemand to Français
Seid bitte alle still.
Translate from Allemand to Français
Sei still während des Kurses.
Translate from Allemand to Français
"Sei still!", flüsterte er.
Translate from Allemand to Français
Sei einen Moment still.
Translate from Allemand to Français
Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Translate from Allemand to Français
Jane blieb lange still.
Translate from Allemand to Français
Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Allemand to Français
Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Translate from Allemand to Français
Sei still und hör zu, Junge!
Translate from Allemand to Français
Sei still, Junge, und hör zu!
Translate from Allemand to Français
Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Translate from Allemand to Français
Warum ist sie so still?
Translate from Allemand to Français
Du, sei still!
Translate from Allemand to Français
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Translate from Allemand to Français
Du musst nur still sitzen bleiben.
Translate from Allemand to Français
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Translate from Allemand to Français
Der Junge blieb still stehen.
Translate from Allemand to Français
Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Translate from Allemand to Français
Ich war lange Zeit still.
Translate from Allemand to Français
Er blieb eine Zeitlang still.
Translate from Allemand to Français
Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Translate from Allemand to Français
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Allemand to Français
He, sei still!
Translate from Allemand to Français
Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
Translate from Allemand to Français
Warum warst du die ganze Zeit still?
Translate from Allemand to Français
Das Stadion war ganz still.
Translate from Allemand to Français
Sie blieb still.
Translate from Allemand to Français
Sei still und hör zu!
Translate from Allemand to Français
Er stand so still wie eine Statue.
Translate from Allemand to Français
Die Maschinen stehen jetzt still.
Translate from Allemand to Français
Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Translate from Allemand to Français
Alles fließt, nichts steht still.
Translate from Allemand to Français
Halt mal die Hände still.
Translate from Allemand to Français
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Translate from Allemand to Français
Tom bat Maria, still zu sein.
Translate from Allemand to Français
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.
Translate from Allemand to Français
Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Translate from Allemand to Français
Plötzlich wurde es sehr still.
Translate from Allemand to Français
Du bist ja so still! Hast du etwas ausgefressen?
Translate from Allemand to Français
Sei still und höre zu.
Translate from Allemand to Français
Sei still und hör zu.
Translate from Allemand to Français
Sei still.
Translate from Allemand to Français
Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
Translate from Allemand to Français
Du kannst nur dableiben, wenn du still bist.
Translate from Allemand to Français
Im Zimmer wurde es still.
Translate from Allemand to Français
Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Translate from Allemand to Français
Große Seelen dulden still.
Translate from Allemand to Français
Sie schrie die Kinder an: „Seid still!“
Translate from Allemand to Français
Plötzlich sind sie mit einem Mal still und starren wie gebannt hinauf in den Baum. Darauf ein dreistimmiges Kreischen, und einen Augenblick später sind sie wie vom Winde verweht.
Translate from Allemand to Français
Um diesen einst so beliebten Sänger ist es still geworden.
Translate from Allemand to Français
Er blieb still.
Translate from Allemand to Français
Wir waren alle still.
Translate from Allemand to Français
Sei mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français
Seid mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français
Seien Sie mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français
Sie ist still.
Translate from Allemand to Français
Die Jungen blieben still.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein.
Translate from Allemand to Français
Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Allemand to Français
Er hatte nichts dagegen, doch kaum hat er das Badezimmer betreten wird er ganz still und knallrot im Gesicht.
Translate from Allemand to Français
Erst habe ich still zugehört, denn es ist am besten, wenn man seine Frau ausreden lässt.
Translate from Allemand to Français
Das Kind schläft. Sei jetzt bloß still!
Translate from Allemand to Français
Tom hat sich still und heimlich vom Acker gemacht.
Translate from Allemand to Français
Es wurde wieder still im Wald.
Translate from Allemand to Français
Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.
Translate from Allemand to Français
Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from Allemand to Français
Werde nur ganz still. Dann bist du wie einer, der durch ein hohes Fenster die ganze Welt übersieht.
Translate from Allemand to Français
Still mit dem Aber! Die Aber kosten Überlegung!
Translate from Allemand to Français
Still lauschten wir dem Raunen des Windes und einem plätscherndem Bächlein.
Translate from Allemand to Français
Es begann zu regnen, und alles geschäftige Treiben auf den Straßen endete. Es wurde ganz still — bis auf das Geräusch des Regens.
Translate from Allemand to Français
Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
Translate from Allemand to Français
Es war so still an diesem frühen Morgen.
Translate from Allemand to Français
Wir schwiegen alle still.
Translate from Allemand to Français
Sei still und höre zu!
Translate from Allemand to Français
Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from Allemand to Français
Wir blieben still im Zimmer.
Translate from Allemand to Français
Schweig still und hör zu!
Translate from Allemand to Français
Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23.
Translate from Allemand to Français
Warum dem Schlafenden die Wetterwolke zeigen, die über seinem Scheitel hängt? Genug, daß ich sie still an dir vorüberführe und, wenn du aufwachst, heller Himmel ist.
Translate from Allemand to Français
Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
Translate from Allemand to Français
Wir hielten sie still.
Translate from Allemand to Français
Ein jeder lebe still bei sich daheim, dem Friedlichen gewährt man gern den Frieden.
Translate from Allemand to Français
Heimlich, still und leise schick ich diese SMS auf Reise. Sie kommt von Herzen und mit Grüßen soll sie dir den Tag versüßen.
Translate from Allemand to Français
O unglücksel’ge Stunde, da das Fremde in diese still beglückten Täler kam, der Sitten fromme Unschuld zu zerstören!
Translate from Allemand to Français
Das Haus war still.
Translate from Allemand to Français
Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from Allemand to Français
Ich werde nicht jammern, sondern still sein.
Translate from Allemand to Français
Nimm dir täglich Zeit, still dazusitzen und zu lauschen.
Translate from Allemand to Français
Seien Sie still, wenn ich spreche.
Translate from Allemand to Français
Halte ganz still!
Translate from Allemand to Français
Halten Sie ganz still!
Translate from Allemand to Français
Der Raum war still wie ein Grab.
Translate from Allemand to Français
Im Raum war es still wie in einem Grab.
Translate from Allemand to Français
Wenn man still steht, wird man schnell überrollt.
Translate from Allemand to Français