Apprenez à utiliser offen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Translate from Allemand to Français
Peter sieht, dass das Garagentor offen ist.
Translate from Allemand to Français
Er hat die Tür offen gelassen.
Translate from Allemand to Français
Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Translate from Allemand to Français
Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Translate from Allemand to Français
Wer hat die Tür offen gelassen?
Translate from Allemand to Français
Lass die Tür nicht offen.
Translate from Allemand to Français
Halt deine Augen offen.
Translate from Allemand to Français
John ließ die Tür offen.
Translate from Allemand to Français
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen.
Translate from Allemand to Français
Du kannst offen mit mir sprechen.
Translate from Allemand to Français
Er legte seine geheimen Gefühle offen.
Translate from Allemand to Français
Er hat das Fenster offen gelassen.
Translate from Allemand to Français
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.
Translate from Allemand to Français
Brian ließ die Tür offen.
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt, er irrt sich.
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt, ich hasse ihn.
Translate from Allemand to Français
Aber ich glaube nicht, dass das Schwimmbad dieses Wochenende offen ist.
Translate from Allemand to Français
Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
Translate from Allemand to Français
Lass das Fenster nicht offen.
Translate from Allemand to Français
Der Briefkasten stand offen und war leer.
Translate from Allemand to Français
Wer hat das Fenster offen gelassen?
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt, er ist gefeuert worden.
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
Translate from Allemand to Français
Das erklärt, wieso die Tür offen war.
Translate from Allemand to Français
Er lässt immer das Fenster offen, wenn er schläft.
Translate from Allemand to Français
Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.
Translate from Allemand to Français
Deine Schnürsenkel sind offen.
Translate from Allemand to Français
Ihre Schnürsenkel sind offen.
Translate from Allemand to Français
Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
Translate from Allemand to Français
Ist die Bank offen?
Translate from Allemand to Français
Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen.
Translate from Allemand to Français
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Translate from Allemand to Français
Bevor ich bei dieser Firma angestellt wurde, sprach ich selbst offen mit dem Vorstand.
Translate from Allemand to Français
Haben Sie die Tür offen gelassen?
Translate from Allemand to Français
Habt ihr die Tür offen gelassen?
Translate from Allemand to Français
Der Himmel ist offen, fast jeden Tag.
Translate from Allemand to Français
Es hat mich sehr überrascht, dass die Tür offen war.
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.
Translate from Allemand to Français
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Allemand to Français
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Allemand to Français
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Allemand to Français
Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
Translate from Allemand to Français
Ich bin offen für Anregungen.
Translate from Allemand to Français
Einige höhere Posten bleiben dir offen.
Translate from Allemand to Français
Lasse die Fenster nicht offen.
Translate from Allemand to Français
Der Laden ist den ganzen Tag offen.
Translate from Allemand to Français
Das Tor wurde offen gelassen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe die Tür offen gelassen.
Translate from Allemand to Français
Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
Translate from Allemand to Français
Die Eingangstür des Hauses war offen.
Translate from Allemand to Français
Komm herein, die Tür ist offen.
Translate from Allemand to Français
Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
Translate from Allemand to Français
Kommt herein, die Tür ist offen.
Translate from Allemand to Français
Würdest du bitte die Tür offen lassen?
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.
Translate from Allemand to Français
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ das Fenster offen.
Translate from Allemand to Français
Wir haben noch eine Rechnung offen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen.
Translate from Allemand to Français
Er sagt, er habe noch eine Rechnung mit dir offen.
Translate from Allemand to Français
Immer offen.
Translate from Allemand to Français
Der Supermarkt ist offen.
Translate from Allemand to Français
In Japan können wir die Regierung offen kritisieren.
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.
Translate from Allemand to Français
Wahrscheinlich hat jemand die Tür offen gelassen.
Translate from Allemand to Français
Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Translate from Allemand to Français
Halte die Augen offen.
Translate from Allemand to Français
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Translate from Allemand to Français
Lass die Tür offen.
Translate from Allemand to Français
Du hast wohl den Arsch offen!
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
Translate from Allemand to Français
Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Translate from Allemand to Français
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Translate from Allemand to Français
Es ist völlig offen.
Translate from Allemand to Français
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
Translate from Allemand to Français
Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
Translate from Allemand to Français
Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from Allemand to Français
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen.
Translate from Allemand to Français
Offen war Polen.
Translate from Allemand to Français
Es geht mir auf die Nerven, wenn du denn Klodeckel offen lässt.
Translate from Allemand to Français
Wenn du willst, dass wir gut miteinander auskommen, heißt es offen handeln und einander nicht belügen wie beim letzten Mal.
Translate from Allemand to Français
Zur Korrektur von Unrecht steht jedem der Rechtsweg offen.
Translate from Allemand to Français
Tom ist nicht offen für Kritik.
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
Translate from Allemand to Français
Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Translate from Allemand to Français
Lass die Fenster bitte offen.
Translate from Allemand to Français
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Allemand to Français
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Allemand to Français
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Allemand to Français
Die Tür stand weit offen, das Waschbecken war zertrümmert, die Kissen und die Decke waren aus dem Bett gezogen worden.
Translate from Allemand to Français
Wir sprachen offen miteinander.
Translate from Allemand to Français
Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Translate from Allemand to Français
Diesbezüglich sind noch viele Fragen offen.
Translate from Allemand to Français
Der Kasten war offen und leer.
Translate from Allemand to Français
Sie können hier offen sprechen.
Translate from Allemand to Français
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?
Translate from Allemand to Français
Offen gesagt, möchte ich nicht, dass du auf die Feier kommst.
Translate from Allemand to Français
Tom ließ das Fenster offen.
Translate from Allemand to Français
Dieser Ort steht allen offen.
Translate from Allemand to Français