Aprende a usar offen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Translate from Alemán to Español
Peter sieht, dass das Garagentor offen ist.
Translate from Alemán to Español
Er hat die Tür offen gelassen.
Translate from Alemán to Español
Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Translate from Alemán to Español
Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Translate from Alemán to Español
Wer hat die Tür offen gelassen?
Translate from Alemán to Español
Lass die Tür nicht offen.
Translate from Alemán to Español
Halt deine Augen offen.
Translate from Alemán to Español
John ließ die Tür offen.
Translate from Alemán to Español
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen.
Translate from Alemán to Español
Du kannst offen mit mir sprechen.
Translate from Alemán to Español
Er legte seine geheimen Gefühle offen.
Translate from Alemán to Español
Er hat das Fenster offen gelassen.
Translate from Alemán to Español
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.
Translate from Alemán to Español
Brian ließ die Tür offen.
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt, er irrt sich.
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt, ich hasse ihn.
Translate from Alemán to Español
Aber ich glaube nicht, dass das Schwimmbad dieses Wochenende offen ist.
Translate from Alemán to Español
Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
Translate from Alemán to Español
Lass das Fenster nicht offen.
Translate from Alemán to Español
Der Briefkasten stand offen und war leer.
Translate from Alemán to Español
Wer hat das Fenster offen gelassen?
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt, er ist gefeuert worden.
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
Translate from Alemán to Español
Das erklärt, wieso die Tür offen war.
Translate from Alemán to Español
Er lässt immer das Fenster offen, wenn er schläft.
Translate from Alemán to Español
Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.
Translate from Alemán to Español
Deine Schnürsenkel sind offen.
Translate from Alemán to Español
Ihre Schnürsenkel sind offen.
Translate from Alemán to Español
Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
Translate from Alemán to Español
Ist die Bank offen?
Translate from Alemán to Español
Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen.
Translate from Alemán to Español
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Translate from Alemán to Español
Bevor ich bei dieser Firma angestellt wurde, sprach ich selbst offen mit dem Vorstand.
Translate from Alemán to Español
Haben Sie die Tür offen gelassen?
Translate from Alemán to Español
Habt ihr die Tür offen gelassen?
Translate from Alemán to Español
Der Himmel ist offen, fast jeden Tag.
Translate from Alemán to Español
Es hat mich sehr überrascht, dass die Tür offen war.
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.
Translate from Alemán to Español
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Alemán to Español
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Alemán to Español
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Alemán to Español
Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
Translate from Alemán to Español
Ich bin offen für Anregungen.
Translate from Alemán to Español
Einige höhere Posten bleiben dir offen.
Translate from Alemán to Español
Lasse die Fenster nicht offen.
Translate from Alemán to Español
Der Laden ist den ganzen Tag offen.
Translate from Alemán to Español
Das Tor wurde offen gelassen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe die Tür offen gelassen.
Translate from Alemán to Español
Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
Translate from Alemán to Español
Die Eingangstür des Hauses war offen.
Translate from Alemán to Español
Komm herein, die Tür ist offen.
Translate from Alemán to Español
Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
Translate from Alemán to Español
Kommt herein, die Tür ist offen.
Translate from Alemán to Español
Würdest du bitte die Tür offen lassen?
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Translate from Alemán to Español
Sie ließ das Fenster offen.
Translate from Alemán to Español
Wir haben noch eine Rechnung offen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen.
Translate from Alemán to Español
Er sagt, er habe noch eine Rechnung mit dir offen.
Translate from Alemán to Español
Immer offen.
Translate from Alemán to Español
Der Supermarkt ist offen.
Translate from Alemán to Español
In Japan können wir die Regierung offen kritisieren.
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.
Translate from Alemán to Español
Wahrscheinlich hat jemand die Tür offen gelassen.
Translate from Alemán to Español
Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Translate from Alemán to Español
Halte die Augen offen.
Translate from Alemán to Español
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Translate from Alemán to Español
Lass die Tür offen.
Translate from Alemán to Español
Du hast wohl den Arsch offen!
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
Translate from Alemán to Español
Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Translate from Alemán to Español
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Translate from Alemán to Español
Es ist völlig offen.
Translate from Alemán to Español
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
Translate from Alemán to Español
Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
Translate from Alemán to Español
Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from Alemán to Español
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen.
Translate from Alemán to Español
Offen war Polen.
Translate from Alemán to Español
Es geht mir auf die Nerven, wenn du denn Klodeckel offen lässt.
Translate from Alemán to Español
Wenn du willst, dass wir gut miteinander auskommen, heißt es offen handeln und einander nicht belügen wie beim letzten Mal.
Translate from Alemán to Español
Zur Korrektur von Unrecht steht jedem der Rechtsweg offen.
Translate from Alemán to Español
Tom ist nicht offen für Kritik.
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
Translate from Alemán to Español
Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Translate from Alemán to Español
Lass die Fenster bitte offen.
Translate from Alemán to Español
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Alemán to Español
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Alemán to Español
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Alemán to Español
Die Tür stand weit offen, das Waschbecken war zertrümmert, die Kissen und die Decke waren aus dem Bett gezogen worden.
Translate from Alemán to Español
Wir sprachen offen miteinander.
Translate from Alemán to Español
Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Translate from Alemán to Español
Diesbezüglich sind noch viele Fragen offen.
Translate from Alemán to Español
Der Kasten war offen und leer.
Translate from Alemán to Español
Sie können hier offen sprechen.
Translate from Alemán to Español
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt, möchte ich nicht, dass du auf die Feier kommst.
Translate from Alemán to Español
Tom ließ das Fenster offen.
Translate from Alemán to Español
Dieser Ort steht allen offen.
Translate from Alemán to Español