Deutsch Beispielsätze mit "offen"

Lernen Sie, wie man offen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Peter sieht, dass das Garagentor offen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat die Tür offen gelassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer hat die Tür offen gelassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass die Tür nicht offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Halt deine Augen offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

John ließ die Tür offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst offen mit mir sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er legte seine geheimen Gefühle offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat das Fenster offen gelassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Brian ließ die Tür offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt, er irrt sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt, ich hasse ihn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber ich glaube nicht, dass das Schwimmbad dieses Wochenende offen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass das Fenster nicht offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Briefkasten stand offen und war leer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer hat das Fenster offen gelassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt, er ist gefeuert worden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das erklärt, wieso die Tür offen war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er lässt immer das Fenster offen, wenn er schläft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deine Schnürsenkel sind offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihre Schnürsenkel sind offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist die Bank offen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bevor ich bei dieser Firma angestellt wurde, sprach ich selbst offen mit dem Vorstand.
Translate from Deutsch to Deutsch

Haben Sie die Tür offen gelassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Habt ihr die Tür offen gelassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Himmel ist offen, fast jeden Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es hat mich sehr überrascht, dass die Tür offen war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin offen für Anregungen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einige höhere Posten bleiben dir offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasse die Fenster nicht offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Laden ist den ganzen Tag offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Tor wurde offen gelassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe die Tür offen gelassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Eingangstür des Hauses war offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm herein, die Tür ist offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kommt herein, die Tür ist offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Würdest du bitte die Tür offen lassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ließ das Fenster offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben noch eine Rechnung offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er sagt, er habe noch eine Rechnung mit dir offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Immer offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Supermarkt ist offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Japan können wir die Regierung offen kritisieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wahrscheinlich hat jemand die Tür offen gelassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Halte die Augen offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass die Tür offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast wohl den Arsch offen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist völlig offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen war Polen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es geht mir auf die Nerven, wenn du denn Klodeckel offen lässt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du willst, dass wir gut miteinander auskommen, heißt es offen handeln und einander nicht belügen wie beim letzten Mal.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zur Korrektur von Unrecht steht jedem der Rechtsweg offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist nicht offen für Kritik.
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass die Fenster bitte offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tür stand weit offen, das Waschbecken war zertrümmert, die Kissen und die Decke waren aus dem Bett gezogen worden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sprachen offen miteinander.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diesbezüglich sind noch viele Fragen offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Kasten war offen und leer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können hier offen sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Offen gesagt, möchte ich nicht, dass du auf die Feier kommst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ließ das Fenster offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Ort steht allen offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: sonst, Seite, weißt, einkaufen, komme, Stunde, heiße, Jack, Tanzt, Schuld.