Узнайте, как использовать offen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Peter sieht, dass das Garagentor offen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat die Tür offen gelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat die Tür offen gelassen?
Translate from Немецкий to Русский
Lass die Tür nicht offen.
Translate from Немецкий to Русский
Halt deine Augen offen.
Translate from Немецкий to Русский
John ließ die Tür offen.
Translate from Немецкий to Русский
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst offen mit mir sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Er legte seine geheimen Gefühle offen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat das Fenster offen gelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Brian ließ die Tür offen.
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt, er irrt sich.
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt, ich hasse ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Aber ich glaube nicht, dass das Schwimmbad dieses Wochenende offen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Lass das Fenster nicht offen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Briefkasten stand offen und war leer.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat das Fenster offen gelassen?
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt, er ist gefeuert worden.
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
Translate from Немецкий to Русский
Das erklärt, wieso die Tür offen war.
Translate from Немецкий to Русский
Er lässt immer das Fenster offen, wenn er schläft.
Translate from Немецкий to Русский
Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Schnürsenkel sind offen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Schnürsenkel sind offen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist die Bank offen?
Translate from Немецкий to Русский
Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor ich bei dieser Firma angestellt wurde, sprach ich selbst offen mit dem Vorstand.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie die Tür offen gelassen?
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr die Tür offen gelassen?
Translate from Немецкий to Русский
Der Himmel ist offen, fast jeden Tag.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat mich sehr überrascht, dass die Tür offen war.
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.
Translate from Немецкий to Русский
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Немецкий to Русский
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Немецкий to Русский
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin offen für Anregungen.
Translate from Немецкий to Русский
Einige höhere Posten bleiben dir offen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasse die Fenster nicht offen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Laden ist den ganzen Tag offen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Tor wurde offen gelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Tür offen gelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Eingangstür des Hauses war offen.
Translate from Немецкий to Русский
Komm herein, die Tür ist offen.
Translate from Немецкий to Русский
Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
Translate from Немецкий to Русский
Kommt herein, die Tür ist offen.
Translate from Немецкий to Русский
Würdest du bitte die Tür offen lassen?
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ließ das Fenster offen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben noch eine Rechnung offen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagt, er habe noch eine Rechnung mit dir offen.
Translate from Немецкий to Русский
Immer offen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Supermarkt ist offen.
Translate from Немецкий to Русский
In Japan können wir die Regierung offen kritisieren.
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.
Translate from Немецкий to Русский
Wahrscheinlich hat jemand die Tür offen gelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Translate from Немецкий to Русский
Halte die Augen offen.
Translate from Немецкий to Русский
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Translate from Немецкий to Русский
Lass die Tür offen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast wohl den Arsch offen!
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
Translate from Немецкий to Русский
Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist völlig offen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from Немецкий to Русский
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen.
Translate from Немецкий to Русский
Offen war Polen.
Translate from Немецкий to Русский
Es geht mir auf die Nerven, wenn du denn Klodeckel offen lässt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du willst, dass wir gut miteinander auskommen, heißt es offen handeln und einander nicht belügen wie beim letzten Mal.
Translate from Немецкий to Русский
Zur Korrektur von Unrecht steht jedem der Rechtsweg offen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist nicht offen für Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Lass die Fenster bitte offen.
Translate from Немецкий to Русский
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Tür stand weit offen, das Waschbecken war zertrümmert, die Kissen und die Decke waren aus dem Bett gezogen worden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sprachen offen miteinander.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Translate from Немецкий to Русский
Diesbezüglich sind noch viele Fragen offen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kasten war offen und leer.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können hier offen sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?
Translate from Немецкий to Русский
Offen gesagt, möchte ich nicht, dass du auf die Feier kommst.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ließ das Fenster offen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Ort steht allen offen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Schulbesuch, analysiert, Vielzahl, Werke, mannigfaltigen, Arten, gewidmet, Kindern, entwickeln, doof.