Примеры предложений на Немецкий со словом "ohr"

Узнайте, как использовать ohr в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from Немецкий to Русский

Die Männer glaubten, sie würden mich mit drei ins Ohr gesäuselten Sätzen verführen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hau mich aufs Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

"Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Frau Takeda hat ein Ohr für die neuesten Gerüchte der Nachbarschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hase blutet am Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dich nicht übers Ohr hauen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie glauben mich übers Ohr hauen zu können, sind Sie aber ganz schön auf dem Holzweg!
Translate from Немецкий to Русский

Ich war ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Erzähl; ich bin ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Er flüsterte mir die Antwort ins Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre lederne Aktentasche hatte sie unter dem Ellenbogen eingeklemmt, das Handy zwischen Ohr und Schulter, unter dem anderen Ellenbogen die Akte, in der einen Hand einen Kaffeebecher und in der anderen einen Blumenstrauß, als sie auf der Treppe mit Herrn Wallenkamp zusammenstieß.
Translate from Немецкий to Русский

Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hielt den Hörer an mein Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Translate from Немецкий to Русский

Meine Katze schnurrt, wenn ich sie hinter dem Ohr kraule.
Translate from Немецкий to Русский

Manchen Leuten geht alles ins eine Ohr hinein und durchs andere heraus - weil sie dazwischen nichts haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich höre nichts. Auf dem Ohr bin ich blind.
Translate from Немецкий to Русский

Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Translate from Немецкий to Русский

Schrei mir nicht so ins Ohr!
Translate from Немецкий to Русский

Oh mein Gott, entschuldigen Sie, ich habe Ihnen ins Ohr geschnitten.
Translate from Немецкий to Русский

Er flüsterte mir etwas ins Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren ganz Ohr, als der Pianist spielte.
Translate from Немецкий to Русский

Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hau' mich mal aufs Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist auf dem linken Ohr taub.
Translate from Немецкий to Русский

Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
Translate from Немецкий to Русский

Der Käfer kroch durch sein Ohr bis ans Trommelfell.
Translate from Немецкий to Русский

Das Video unten zeigt, wie Schallwellen durch das Ohr reisen.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe die ganze Zeit das Lied im Ohr, das ich vorhin im Bahnhof gehört habe.
Translate from Немецкий to Русский

Der lässt sich nicht übers Ohr hauen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss mich mal für ein paar Minuten aufs Ohr legen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Romanautor findet keine eigene Sprache. Sein Text ist eine Aneinanderreihung abgedroschener Kollokationen. Da herrschen "eisiges Schweigen" und "atemlose Spannung", und natürlich sehen sich die Hauptfiguren ständig "fragend an","beäugen sich misstrauisch" und "kratzen sich ratlos hinterm Ohr".
Translate from Немецкий to Русский

Der Taxifahrer hat mich über's Ohr gehauen.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Wort in Gottes Ohr!
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.
Translate from Немецкий to Русский

Sie versuchte, den Ohrring am Ohr anzubringen.
Translate from Немецкий to Русский

Lieber ein offenes Ohr als ein offenes Bein.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Ohr juckt.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Ohr leihe jedem, wenigen deine Stimme.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist auf einem Ohr taub.
Translate from Немецкий to Русский

"Zügele deine zu lebhafte Fantasie!", flüsterte sie in mein rechtes Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich traf ein ungeheurer Donner mein schlummerndes Ohr; ich taumelte bebend auf.
Translate from Немецкий to Русский

Was hast du mit deinem Ohr gemacht?
Translate from Немецкий to Русский

Wir besitzen durch Schlegel, Tieck und dessen Anhänger eine Übersetzung Shakespeares, welche so wortgetreu und dabei so gewandt ist, dass sie als Muster aller Übersetzungskunst angeführt zu werden pflegt, und ich muss fürchten auf Widerspruch der härtesten Art zu stoßen, wenn ich die Behauptung wage, dass auch diese gerühmte und bewunderte Übersetzung so holprig und stolprig sei, dass die Anmut der Shakespeareschen Poesie in ihr fast ganz verloren gehe und der Inhalt vielfach mehr versteckt als dargelegt werde, dass in ihr die deutsche Sprache der altenglischen zu liebe jämmerlich misshandelt werde und dass der Versbau im Allgemeinen für ein gebildetes Ohr unerträglich sei.
Translate from Немецкий to Русский

Das Ohr der Neugier liegt nur an den Türen des Glückes und der Leidenschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.
Translate from Немецкий to Русский

So etwas hat mir vor dir noch niemand ins Ohr geflüstert.
Translate from Немецкий to Русский

Das Ohr ist der Weg zum Herzen.
Translate from Немецкий to Русский

Das geht mir zu einem Ohr hinein, zum anderen hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sich übers Ohr hauen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein dumpfes Murmeln dringt bis zu dem Ohr der Königin.
Translate from Немецкий to Русский

Versuche nicht, mich übers Ohr zu hauen!
Translate from Немецкий to Русский

Er hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein unvernehmlich Murmeln dringt zum Ohr der Königin.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge hat in einem Straßenkampf sein Ohr verloren.
Translate from Немецкий to Русский

Der amerikanische Journalist Ambrose Bierce sagte: "Die Orthographie ist eine Wissenschaft, die darin besteht, Worte mit dem Auge zu schreiben statt mit dem Ohr." Er kannte sicherlich das Esperanto nicht!
Translate from Немецкий to Русский

Ich erkenne sie, die Stimme der Verführung! Sie ergriff dein offnes Ohr, sie hat dein Herz vergiftet.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat dich übers Ohr gehauen.
Translate from Немецкий to Русский

Erzähl es mir. Ich bin ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich flüstre dir ins Ohr, dass du mich verrückt machst, doch es scheint mir, dass ich dies schreie.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hab nen Tinnitus im Ohr! Ich höre nur Pfeifen!
Translate from Немецкий to Русский

Tom drückte sein Ohr gegen die Wand, um zu hören, ob er verstehen könne, was seine Eltern nebenan beredeten.
Translate from Немецкий to Русский

Er blies ihr ein paar süße Worte ins Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Ein offnes Ohr kann jeder haben.
Translate from Немецкий to Русский

Drei Dinge sind lästig: ein Wurm im Ohr, ein Rauch im Auge, ein zänkisch Weib im Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Weit ist der Weg vom Ohr zum Herzen, aber noch weiter ist der Weg zu den helfenden Händen.
Translate from Немецкий to Русский

Rede nicht, wo kein Ohr ist.
Translate from Немецкий to Русский

Hauen wir uns aufs Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eine kühne Maus, die der Katze ein Nest ins Ohr darf machen.
Translate from Немецкий to Русский

Je anständiger der Mann ist, den Sie übers Ohr hauen wollen, umso schneller gibt er seine Rechte preis, vor lauter Angst, in Ihren Augen als unehrlich zu erscheinen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemandes Ohr hört Ultraschall.
Translate from Немецкий to Русский

Erzähl mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Erzählt mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Erzählen Sie mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Die Leidenschaften, heftig oder nicht, müssen niemals bis zum Ekel ausgedrückt sein, und die Musik auch in der schaudervollsten Lage niemals das Ohr beleidigen, sondern doch dabei vergnügen, folglich allzeit Musik bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Sohn, achte auf meine Worte und neige dein Ohr zu meiner Rede!
Translate from Немецкий to Русский

Man trifft eher das rechte Wort als das richtige Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

„Willst du wissen, wie er es gemacht hat?“ „Ich bin ganz Ohr.“
Translate from Немецкий to Русский

Wer sein Ohr der Wahrheit so verschliesst, dass er sie noch nicht einmal von seinen Freunden hören will, an dessen Rettung ist zu zweifeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes?
Translate from Немецкий to Русский

Wer einmal über's Ohr gehauen wurde, der hört beim nächsten Mal besser.
Translate from Немецкий to Русский

Zeichnen ist Sprache für die Augen, Sprache ist Malerei für das Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Gefühle, zeigen, Wort, gerne, einen, Ersatz, finden, programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig.