Learn how to use ohr in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from German to English
Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from German to English
Die Männer glaubten, sie würden mich mit drei ins Ohr gesäuselten Sätzen verführen.
Translate from German to English
Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.
Translate from German to English
Ich bin ganz Ohr.
Translate from German to English
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Translate from German to English
Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr.
Translate from German to English
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
Translate from German to English
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
Translate from German to English
Ich hau mich aufs Ohr.
Translate from German to English
"Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr.
Translate from German to English
Frau Takeda hat ein Ohr für die neuesten Gerüchte der Nachbarschaft.
Translate from German to English
Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.
Translate from German to English
Der Hase blutet am Ohr.
Translate from German to English
Lass dich nicht übers Ohr hauen.
Translate from German to English
Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen.
Translate from German to English
Wir waren ganz Ohr.
Translate from German to English
Wenn Sie glauben mich übers Ohr hauen zu können, sind Sie aber ganz schön auf dem Holzweg!
Translate from German to English
Ich war ganz Ohr.
Translate from German to English
Erzähl; ich bin ganz Ohr.
Translate from German to English
Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr.
Translate from German to English
Er flüsterte mir die Antwort ins Ohr.
Translate from German to English
Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern.
Translate from German to English
Ihre lederne Aktentasche hatte sie unter dem Ellenbogen eingeklemmt, das Handy zwischen Ohr und Schulter, unter dem anderen Ellenbogen die Akte, in der einen Hand einen Kaffeebecher und in der anderen einen Blumenstrauß, als sie auf der Treppe mit Herrn Wallenkamp zusammenstieß.
Translate from German to English
Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
Translate from German to English
Ich hielt den Hörer an mein Ohr.
Translate from German to English
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Translate from German to English
Meine Katze schnurrt, wenn ich sie hinter dem Ohr kraule.
Translate from German to English
Manchen Leuten geht alles ins eine Ohr hinein und durchs andere heraus - weil sie dazwischen nichts haben.
Translate from German to English
Ich höre nichts. Auf dem Ohr bin ich blind.
Translate from German to English
Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Translate from German to English
Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Translate from German to English
Schrei mir nicht so ins Ohr!
Translate from German to English
Oh mein Gott, entschuldigen Sie, ich habe Ihnen ins Ohr geschnitten.
Translate from German to English
Er flüsterte mir etwas ins Ohr.
Translate from German to English
Sie waren ganz Ohr, als der Pianist spielte.
Translate from German to English
Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.
Translate from German to English
Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr.
Translate from German to English
Ich hau' mich mal aufs Ohr.
Translate from German to English
Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.
Translate from German to English
Tom ist auf dem linken Ohr taub.
Translate from German to English
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
Translate from German to English
Der Käfer kroch durch sein Ohr bis ans Trommelfell.
Translate from German to English
Das Video unten zeigt, wie Schallwellen durch das Ohr reisen.
Translate from German to English
Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Translate from German to English
Ich habe die ganze Zeit das Lied im Ohr, das ich vorhin im Bahnhof gehört habe.
Translate from German to English
Der lässt sich nicht übers Ohr hauen.
Translate from German to English
Ich muss mich mal für ein paar Minuten aufs Ohr legen.
Translate from German to English
Dieser Romanautor findet keine eigene Sprache. Sein Text ist eine Aneinanderreihung abgedroschener Kollokationen. Da herrschen "eisiges Schweigen" und "atemlose Spannung", und natürlich sehen sich die Hauptfiguren ständig "fragend an","beäugen sich misstrauisch" und "kratzen sich ratlos hinterm Ohr".
Translate from German to English
Der Taxifahrer hat mich über's Ohr gehauen.
Translate from German to English
Dein Wort in Gottes Ohr!
Translate from German to English
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.
Translate from German to English
Sie versuchte, den Ohrring am Ohr anzubringen.
Translate from German to English
Lieber ein offenes Ohr als ein offenes Bein.
Translate from German to English
Mein Ohr juckt.
Translate from German to English
Dein Ohr leihe jedem, wenigen deine Stimme.
Translate from German to English
Tom ist auf einem Ohr taub.
Translate from German to English
"Zügele deine zu lebhafte Fantasie!", flüsterte sie in mein rechtes Ohr.
Translate from German to English
Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum.
Translate from German to English
Plötzlich traf ein ungeheurer Donner mein schlummerndes Ohr; ich taumelte bebend auf.
Translate from German to English
Was hast du mit deinem Ohr gemacht?
Translate from German to English
Wir besitzen durch Schlegel, Tieck und dessen Anhänger eine Übersetzung Shakespeares, welche so wortgetreu und dabei so gewandt ist, dass sie als Muster aller Übersetzungskunst angeführt zu werden pflegt, und ich muss fürchten auf Widerspruch der härtesten Art zu stoßen, wenn ich die Behauptung wage, dass auch diese gerühmte und bewunderte Übersetzung so holprig und stolprig sei, dass die Anmut der Shakespeareschen Poesie in ihr fast ganz verloren gehe und der Inhalt vielfach mehr versteckt als dargelegt werde, dass in ihr die deutsche Sprache der altenglischen zu liebe jämmerlich misshandelt werde und dass der Versbau im Allgemeinen für ein gebildetes Ohr unerträglich sei.
Translate from German to English
Das Ohr der Neugier liegt nur an den Türen des Glückes und der Leidenschaft.
Translate from German to English
Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.
Translate from German to English
So etwas hat mir vor dir noch niemand ins Ohr geflüstert.
Translate from German to English
Das Ohr ist der Weg zum Herzen.
Translate from German to English
Das geht mir zu einem Ohr hinein, zum anderen hinaus.
Translate from German to English
Er hat sich übers Ohr hauen lassen.
Translate from German to English
Ein dumpfes Murmeln dringt bis zu dem Ohr der Königin.
Translate from German to English
Versuche nicht, mich übers Ohr zu hauen!
Translate from German to English
Er hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.
Translate from German to English
Sie hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.
Translate from German to English
Ein unvernehmlich Murmeln dringt zum Ohr der Königin.
Translate from German to English
Der Junge hat in einem Straßenkampf sein Ohr verloren.
Translate from German to English
Der amerikanische Journalist Ambrose Bierce sagte: "Die Orthographie ist eine Wissenschaft, die darin besteht, Worte mit dem Auge zu schreiben statt mit dem Ohr." Er kannte sicherlich das Esperanto nicht!
Translate from German to English
Ich erkenne sie, die Stimme der Verführung! Sie ergriff dein offnes Ohr, sie hat dein Herz vergiftet.
Translate from German to English
Tom hat dich übers Ohr gehauen.
Translate from German to English
Erzähl es mir. Ich bin ganz Ohr.
Translate from German to English
Ich flüstre dir ins Ohr, dass du mich verrückt machst, doch es scheint mir, dass ich dies schreie.
Translate from German to English
Ich hab nen Tinnitus im Ohr! Ich höre nur Pfeifen!
Translate from German to English
Tom drückte sein Ohr gegen die Wand, um zu hören, ob er verstehen könne, was seine Eltern nebenan beredeten.
Translate from German to English
Er blies ihr ein paar süße Worte ins Ohr.
Translate from German to English
Ein offnes Ohr kann jeder haben.
Translate from German to English
Drei Dinge sind lästig: ein Wurm im Ohr, ein Rauch im Auge, ein zänkisch Weib im Hause.
Translate from German to English
Weit ist der Weg vom Ohr zum Herzen, aber noch weiter ist der Weg zu den helfenden Händen.
Translate from German to English
Rede nicht, wo kein Ohr ist.
Translate from German to English
Hauen wir uns aufs Ohr.
Translate from German to English
Es ist eine kühne Maus, die der Katze ein Nest ins Ohr darf machen.
Translate from German to English
Je anständiger der Mann ist, den Sie übers Ohr hauen wollen, umso schneller gibt er seine Rechte preis, vor lauter Angst, in Ihren Augen als unehrlich zu erscheinen.
Translate from German to English
Niemandes Ohr hört Ultraschall.
Translate from German to English
Erzähl mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from German to English
Erzählt mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from German to English
Erzählen Sie mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from German to English
Die Leidenschaften, heftig oder nicht, müssen niemals bis zum Ekel ausgedrückt sein, und die Musik auch in der schaudervollsten Lage niemals das Ohr beleidigen, sondern doch dabei vergnügen, folglich allzeit Musik bleiben.
Translate from German to English
Mein Sohn, achte auf meine Worte und neige dein Ohr zu meiner Rede!
Translate from German to English
Man trifft eher das rechte Wort als das richtige Ohr.
Translate from German to English
„Willst du wissen, wie er es gemacht hat?“ „Ich bin ganz Ohr.“
Translate from German to English
Wer sein Ohr der Wahrheit so verschliesst, dass er sie noch nicht einmal von seinen Freunden hören will, an dessen Rettung ist zu zweifeln.
Translate from German to English
Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes?
Translate from German to English
Wer einmal über's Ohr gehauen wurde, der hört beim nächsten Mal besser.
Translate from German to English
Zeichnen ist Sprache für die Augen, Sprache ist Malerei für das Ohr.
Translate from German to English