Aprende a usar ohr en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from Alemán to Español
Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español
Die Männer glaubten, sie würden mich mit drei ins Ohr gesäuselten Sätzen verführen.
Translate from Alemán to Español
Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ich bin ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Translate from Alemán to Español
Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr.
Translate from Alemán to Español
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ich hau mich aufs Ohr.
Translate from Alemán to Español
"Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr.
Translate from Alemán to Español
Frau Takeda hat ein Ohr für die neuesten Gerüchte der Nachbarschaft.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.
Translate from Alemán to Español
Der Hase blutet am Ohr.
Translate from Alemán to Español
Lass dich nicht übers Ohr hauen.
Translate from Alemán to Español
Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen.
Translate from Alemán to Español
Wir waren ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Wenn Sie glauben mich übers Ohr hauen zu können, sind Sie aber ganz schön auf dem Holzweg!
Translate from Alemán to Español
Ich war ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Erzähl; ich bin ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr.
Translate from Alemán to Español
Er flüsterte mir die Antwort ins Ohr.
Translate from Alemán to Español
Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern.
Translate from Alemán to Español
Ihre lederne Aktentasche hatte sie unter dem Ellenbogen eingeklemmt, das Handy zwischen Ohr und Schulter, unter dem anderen Ellenbogen die Akte, in der einen Hand einen Kaffeebecher und in der anderen einen Blumenstrauß, als sie auf der Treppe mit Herrn Wallenkamp zusammenstieß.
Translate from Alemán to Español
Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
Translate from Alemán to Español
Ich hielt den Hörer an mein Ohr.
Translate from Alemán to Español
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Translate from Alemán to Español
Meine Katze schnurrt, wenn ich sie hinter dem Ohr kraule.
Translate from Alemán to Español
Manchen Leuten geht alles ins eine Ohr hinein und durchs andere heraus - weil sie dazwischen nichts haben.
Translate from Alemán to Español
Ich höre nichts. Auf dem Ohr bin ich blind.
Translate from Alemán to Español
Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Translate from Alemán to Español
Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Translate from Alemán to Español
Schrei mir nicht so ins Ohr!
Translate from Alemán to Español
Oh mein Gott, entschuldigen Sie, ich habe Ihnen ins Ohr geschnitten.
Translate from Alemán to Español
Er flüsterte mir etwas ins Ohr.
Translate from Alemán to Español
Sie waren ganz Ohr, als der Pianist spielte.
Translate from Alemán to Español
Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ich hau' mich mal aufs Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.
Translate from Alemán to Español
Tom ist auf dem linken Ohr taub.
Translate from Alemán to Español
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
Translate from Alemán to Español
Der Käfer kroch durch sein Ohr bis ans Trommelfell.
Translate from Alemán to Español
Das Video unten zeigt, wie Schallwellen durch das Ohr reisen.
Translate from Alemán to Español
Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Translate from Alemán to Español
Ich habe die ganze Zeit das Lied im Ohr, das ich vorhin im Bahnhof gehört habe.
Translate from Alemán to Español
Der lässt sich nicht übers Ohr hauen.
Translate from Alemán to Español
Ich muss mich mal für ein paar Minuten aufs Ohr legen.
Translate from Alemán to Español
Dieser Romanautor findet keine eigene Sprache. Sein Text ist eine Aneinanderreihung abgedroschener Kollokationen. Da herrschen "eisiges Schweigen" und "atemlose Spannung", und natürlich sehen sich die Hauptfiguren ständig "fragend an","beäugen sich misstrauisch" und "kratzen sich ratlos hinterm Ohr".
Translate from Alemán to Español
Der Taxifahrer hat mich über's Ohr gehauen.
Translate from Alemán to Español
Dein Wort in Gottes Ohr!
Translate from Alemán to Español
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.
Translate from Alemán to Español
Sie versuchte, den Ohrring am Ohr anzubringen.
Translate from Alemán to Español
Lieber ein offenes Ohr als ein offenes Bein.
Translate from Alemán to Español
Mein Ohr juckt.
Translate from Alemán to Español
Dein Ohr leihe jedem, wenigen deine Stimme.
Translate from Alemán to Español
Tom ist auf einem Ohr taub.
Translate from Alemán to Español
"Zügele deine zu lebhafte Fantasie!", flüsterte sie in mein rechtes Ohr.
Translate from Alemán to Español
Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum.
Translate from Alemán to Español
Plötzlich traf ein ungeheurer Donner mein schlummerndes Ohr; ich taumelte bebend auf.
Translate from Alemán to Español
Was hast du mit deinem Ohr gemacht?
Translate from Alemán to Español
Wir besitzen durch Schlegel, Tieck und dessen Anhänger eine Übersetzung Shakespeares, welche so wortgetreu und dabei so gewandt ist, dass sie als Muster aller Übersetzungskunst angeführt zu werden pflegt, und ich muss fürchten auf Widerspruch der härtesten Art zu stoßen, wenn ich die Behauptung wage, dass auch diese gerühmte und bewunderte Übersetzung so holprig und stolprig sei, dass die Anmut der Shakespeareschen Poesie in ihr fast ganz verloren gehe und der Inhalt vielfach mehr versteckt als dargelegt werde, dass in ihr die deutsche Sprache der altenglischen zu liebe jämmerlich misshandelt werde und dass der Versbau im Allgemeinen für ein gebildetes Ohr unerträglich sei.
Translate from Alemán to Español
Das Ohr der Neugier liegt nur an den Türen des Glückes und der Leidenschaft.
Translate from Alemán to Español
Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.
Translate from Alemán to Español
So etwas hat mir vor dir noch niemand ins Ohr geflüstert.
Translate from Alemán to Español
Das Ohr ist der Weg zum Herzen.
Translate from Alemán to Español
Das geht mir zu einem Ohr hinein, zum anderen hinaus.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich übers Ohr hauen lassen.
Translate from Alemán to Español
Ein dumpfes Murmeln dringt bis zu dem Ohr der Königin.
Translate from Alemán to Español
Versuche nicht, mich übers Ohr zu hauen!
Translate from Alemán to Español
Er hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.
Translate from Alemán to Español
Sie hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.
Translate from Alemán to Español
Ein unvernehmlich Murmeln dringt zum Ohr der Königin.
Translate from Alemán to Español
Der Junge hat in einem Straßenkampf sein Ohr verloren.
Translate from Alemán to Español
Der amerikanische Journalist Ambrose Bierce sagte: "Die Orthographie ist eine Wissenschaft, die darin besteht, Worte mit dem Auge zu schreiben statt mit dem Ohr." Er kannte sicherlich das Esperanto nicht!
Translate from Alemán to Español
Ich erkenne sie, die Stimme der Verführung! Sie ergriff dein offnes Ohr, sie hat dein Herz vergiftet.
Translate from Alemán to Español
Tom hat dich übers Ohr gehauen.
Translate from Alemán to Español
Erzähl es mir. Ich bin ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ich flüstre dir ins Ohr, dass du mich verrückt machst, doch es scheint mir, dass ich dies schreie.
Translate from Alemán to Español
Ich hab nen Tinnitus im Ohr! Ich höre nur Pfeifen!
Translate from Alemán to Español
Tom drückte sein Ohr gegen die Wand, um zu hören, ob er verstehen könne, was seine Eltern nebenan beredeten.
Translate from Alemán to Español
Er blies ihr ein paar süße Worte ins Ohr.
Translate from Alemán to Español
Ein offnes Ohr kann jeder haben.
Translate from Alemán to Español
Drei Dinge sind lästig: ein Wurm im Ohr, ein Rauch im Auge, ein zänkisch Weib im Hause.
Translate from Alemán to Español
Weit ist der Weg vom Ohr zum Herzen, aber noch weiter ist der Weg zu den helfenden Händen.
Translate from Alemán to Español
Rede nicht, wo kein Ohr ist.
Translate from Alemán to Español
Hauen wir uns aufs Ohr.
Translate from Alemán to Español
Es ist eine kühne Maus, die der Katze ein Nest ins Ohr darf machen.
Translate from Alemán to Español
Je anständiger der Mann ist, den Sie übers Ohr hauen wollen, umso schneller gibt er seine Rechte preis, vor lauter Angst, in Ihren Augen als unehrlich zu erscheinen.
Translate from Alemán to Español
Niemandes Ohr hört Ultraschall.
Translate from Alemán to Español
Erzähl mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Erzählt mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Erzählen Sie mir davon! Ich bin ganz Ohr.
Translate from Alemán to Español
Die Leidenschaften, heftig oder nicht, müssen niemals bis zum Ekel ausgedrückt sein, und die Musik auch in der schaudervollsten Lage niemals das Ohr beleidigen, sondern doch dabei vergnügen, folglich allzeit Musik bleiben.
Translate from Alemán to Español
Mein Sohn, achte auf meine Worte und neige dein Ohr zu meiner Rede!
Translate from Alemán to Español
Man trifft eher das rechte Wort als das richtige Ohr.
Translate from Alemán to Español
„Willst du wissen, wie er es gemacht hat?“ „Ich bin ganz Ohr.“
Translate from Alemán to Español
Wer sein Ohr der Wahrheit so verschliesst, dass er sie noch nicht einmal von seinen Freunden hören will, an dessen Rettung ist zu zweifeln.
Translate from Alemán to Español
Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes?
Translate from Alemán to Español
Wer einmal über's Ohr gehauen wurde, der hört beim nächsten Mal besser.
Translate from Alemán to Español
Zeichnen ist Sprache für die Augen, Sprache ist Malerei für das Ohr.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Geburtstag, von, Muiriel, Herzlichen, Glückwunsch, zum, jetzt, Passwort, werde, bald.