Aprende a usar fühlt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Translate from Alemán to Español
Dieses Handtuch fühlt sich rau an.
Translate from Alemán to Español
Wie fühlt sich das Papier an?
Translate from Alemán to Español
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Translate from Alemán to Español
Sie fühlt sich heute schlecht.
Translate from Alemán to Español
Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Translate from Alemán to Español
Dieser Stoff fühlt sich glatt an.
Translate from Alemán to Español
Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
Translate from Alemán to Español
Da er sich heute schlecht fühlt, kann er nicht zur Arbeit kommen.
Translate from Alemán to Español
Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam.
Translate from Alemán to Español
Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Translate from Alemán to Español
Wer fühlt sich nicht gut?
Translate from Alemán to Español
Er fühlt sich heute ein bisschen besser.
Translate from Alemán to Español
Er fühlt sich wirklich niedergeschlagen.
Translate from Alemán to Español
Er fühlt sich sehr glücklich.
Translate from Alemán to Español
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt.
Translate from Alemán to Español
Toms Gesicht fühlt sich rau an, weil er sich rasieren muss.
Translate from Alemán to Español
Das Leben ist kurz, aber es fühlt sich lang an.
Translate from Alemán to Español
Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.
Translate from Alemán to Español
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.
Translate from Alemán to Español
Er fühlt, dass das neue Gesetz seine Freiheit einschränken wird.
Translate from Alemán to Español
Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Translate from Alemán to Español
Heute fühlt sich der Wind gut an, was?
Translate from Alemán to Español
Meine Freundin fühlt sich sehr schlecht.
Translate from Alemán to Español
Man ist so alt, wie man sich fühlt.
Translate from Alemán to Español
Da er sich heute nicht gut fühlt, kann er nicht ins Büro kommen.
Translate from Alemán to Español
Ein Mann ist so alt, wie er sich fühlt, und eine Frau so alt, wie sie aussieht.
Translate from Alemán to Español
Tom weiß nicht, was zu sagen ist, damit Mary sich besser fühlt.
Translate from Alemán to Español
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.
Translate from Alemán to Español
Fühlt er beim Sex mit mir das Gleiche, was er mit ihnen gefühlt hat?
Translate from Alemán to Español
Mein Rachen fühlt sich trocken an.
Translate from Alemán to Español
In Bibliotheken fühlt man sich wie in der Gegenwart eines großen Kapitals, das geräuschlos unberechenbare Zinsen spendet.
Translate from Alemán to Español
Wer sich zu groß fühlt, um kleine Aufgaben zu erfüllen, ist zu klein, um mit großen Aufgaben betraut zu werden.
Translate from Alemán to Español
Wer sich behaglich fühlt zuhaus, der rennt nicht in die Welt hinaus.
Translate from Alemán to Español
Diese Wand fühlt sich kalt an.
Translate from Alemán to Español
Trotz seiner Bekräftigung französischer Muttersprachler zu sein, fühlt er sich seines Französischs in einem so geringen Maße sicher, dass er, sobald es erforderlich ist, einen etwas komplizierteren Kommentar zu schreiben, es auf Englisch tut.
Translate from Alemán to Español
Weil unser Hund sehr feinfühlig ist, fühlt er sofort, wann ein Familienmitglied betrübt, niedergeschlagen oder unglücklich ist, und dann bemüht er sich dieses zu trösten.
Translate from Alemán to Español
Obwohl sie ihre Heimat schon vor Jahren verlassen musste, fühlt sie sich in England, wo sie Asyl fand, noch immer entwurzelt.
Translate from Alemán to Español
Ein Mensch, der sich ständig angegriffen fühlt, ist ein genauso angenehmer Gefährte wie ein Stein im Schuh.
Translate from Alemán to Español
Fühlt euch wie zu Hause und bedient euch.
Translate from Alemán to Español
Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español
Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt.
Translate from Alemán to Español
Da sieht man kein Auge tränenleer, und zum Könige bringt man die Wundermär. Der fühlt ein menschliches Rühren, lässt schnell vor den Thron sie führen.
Translate from Alemán to Español
Das fühlt sich wie Seide an.
Translate from Alemán to Español
Der Kritiker, der ein fehlendes Komma erkennt, fühlt sich auf das Niveau des Schriftstellers gehoben.
Translate from Alemán to Español
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten.
Translate from Alemán to Español
Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension.
Translate from Alemán to Español
Zufällig sieht man sich, man fühlt, man bleibt, und nach und nach wird man verflochten.
Translate from Alemán to Español
Sie fühlt sich viel besser.
Translate from Alemán to Español
Er fühlt sich viel besser.
Translate from Alemán to Español
Er fühlt sich schon viel besser.
Translate from Alemán to Español
Der herbste Tadel lässt sich ertragen, wenn man fühlt, dass derjenige, der tadelt, lieber loben würde.
Translate from Alemán to Español
Fühlt euch bei uns wie zuhause.
Translate from Alemán to Español
Sie fühlt sich mit uns zusammen nicht glücklich, lass sie gehen!
Translate from Alemán to Español
Der Fußboden fühlt sich kalt an.
Translate from Alemán to Español
Der Fels fühlt sich nass an.
Translate from Alemán to Español
Ich denke, jeder fühlt sich manchmal einsam.
Translate from Alemán to Español
Ich frage mich, wie sich jemand fühlt, der mit solch einer wunderschönen Frau verheiratet ist.
Translate from Alemán to Español
Ehe ist, wenn ein bis dahin vollkommen normaler Mann das unbezwingliche Bedürfnis in sich fühlt, für eine ihm bis zu diesem Zeitpunkt wildfremde Frau auf Lebzeiten Kost, Quartier, Kleider und Wäsche gratis beizustellen. Wofür die Gattin ihrerseits sich verpflichtet, getreulich all jene Sorgen mit ihm zu teilen - die er nie haben würde, wenn er sie nicht geheiratet hätte.
Translate from Alemán to Español
Im hellen Licht fühlt sie sich ungeschützt. Und er wird ihr bereitwillig entgegen kommen, weil oft auch Männer unter Komplexen leiden, was ihr Äußeres anbelangt.
Translate from Alemán to Español
Viele Worte bringen nicht immer das zum Ausdruck, was der Mensch fühlt.
Translate from Alemán to Español
Keiner fühlt sich heute optimistisch.
Translate from Alemán to Español
Er fühlt sich heute schlecht.
Translate from Alemán to Español
Wer fühlt, der weint; wer nur sieht, der lacht.
Translate from Alemán to Español
Sie ist eine kerngesunde Chiropraktikerin: sie fühlt sich gut und fühlt auch gut mit ihren geschulten Händen.
Translate from Alemán to Español
Sie ist eine kerngesunde Chiropraktikerin: sie fühlt sich gut und fühlt auch gut mit ihren geschulten Händen.
Translate from Alemán to Español
Jetzt fühlt sie sich gänzlich unbeschwert und frei, wie ein Vogel in der Luft.
Translate from Alemán to Español
Ich gebe zu, es fühlt sich gar nicht schlecht an.
Translate from Alemán to Español
Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.
Translate from Alemán to Español
Einst liebte er sie, doch nun fühlt er das Gegenteil.
Translate from Alemán to Español
Es fühlt sich weich an.
Translate from Alemán to Español
Das fühlt sich an wie Seide.
Translate from Alemán to Español
Nur wer sich sicher fühlt, ist tolerant.
Translate from Alemán to Español
Das fühlt sich toll an.
Translate from Alemán to Español
Dieser Teppich fühlt sich angenehm unter den Füßen an.
Translate from Alemán to Español
Tom kann Maria nicht sagen, wie er wirklich fühlt.
Translate from Alemán to Español
Da fühlt man sich wie ein Kind im Süßwarenladen.
Translate from Alemán to Español
Man kann vieles unbewusst wissen, indem man es nur fühlt, aber nicht weiß.
Translate from Alemán to Español
Es gibt nur sittliche Unterschiede unter den Menschen, und jemand, der Höheres fühlt, muss Höheres leisten.
Translate from Alemán to Español
Wenn man fühlt, daß man mit den Jahren vielleicht an Übersicht und Geschmack gewonnen hat, so glaubt man einigen Ersatz zu sehen, wenn sich Energie und Fülle nach und nach verlieren.
Translate from Alemán to Español
Ein Deutscher braucht nicht alt zu werden, und er findet sich von Schülern verlassen; es wachsen ihm keine Geistesgenossen nach. Jeder, der sich fühlt, fängt von vorn an.
Translate from Alemán to Español
Maria fühlt sich von ihrem hektischen Leben überfordert. Sie hat bereits vor langer Zeit aufgehört, ihren Bedürfnissen die erforderliche Zeit zu widmen.
Translate from Alemán to Español
Warum fühlt niemand den Zahnärzten auf den Zahn?
Translate from Alemán to Español
Ein Mann ist so alt wie die Frau, die er fühlt.
Translate from Alemán to Español
Etwas Unbekanntem gegenüber fühlt man sich oft schutzlos.
Translate from Alemán to Español
Das fühlt sich gut an, nicht wahr?
Translate from Alemán to Español
Ein Mensch fühlt oft sich wie verwandelt, sobald man menschlich ihn behandelt.
Translate from Alemán to Español
Nach einer Ausschweifung fühlt man sich immer viel einsamer, viel verlassener.
Translate from Alemán to Español
Am meisten fühlt man sich von Wahrheiten getroffen, die man sich selbst verheimlichen wollte.
Translate from Alemán to Español
Es hasst nur jemand, der fühlt, dass er niemals ungeschehen, nicht existent machen wird, was passiert ist.
Translate from Alemán to Español
Wer sich in der eigenen Gesellschaft nicht wohl fühlt, hat gewöhnlich ganz recht.
Translate from Alemán to Español
Kein Schneeflöckchen einer Lawine fühlt sich je verantwortlich.
Translate from Alemán to Español
Was man zu heftig fühlt, fühlt man nicht allzulang.
Translate from Alemán to Español
Was man zu heftig fühlt, fühlt man nicht allzulang.
Translate from Alemán to Español
Wenn ihr's nicht fühlt, ihr werdet's nicht erjagen.
Translate from Alemán to Español
Versicherungsbetrug ist keine Einbahnstraße. Viel häufiger fühlt sich der Versicherte betrogen.
Translate from Alemán to Español
Das Toilettenpapier hier fühlt sich wie Schleifpapier an.
Translate from Alemán to Español
Die Höhe des Trinkgeldes richtet sich nach der Festigkeit des Charakters. Je unsicherer man sich fühlt, desto höher wird die Bestechungssumme sein, die man für ein paar flüchtige Augenblicke der Selbstbestätigung zu zahlen bereit ist.
Translate from Alemán to Español
Besser als einer, der weiß, was recht ist, ist einer, der liebt, was recht ist, und besser als einer, der liebt, was recht ist, ist einer der Begeisterung fühlt für das, was recht ist.
Translate from Alemán to Español
Sie fühlt sich zu Schwarzen hingezogen.
Translate from Alemán to Español
Heute fühlt sich Maria besser.
Translate from Alemán to Español