Примеры предложений на Немецкий со словом "passieren"

Узнайте, как использовать passieren в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Das wird nicht passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Unfall kann jederzeit passieren.
Translate from Немецкий to Русский

An regnerischen Tagen passieren schnell Verkehrsunfälle.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem kann ein Fehler passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!
Translate from Немецкий to Русский

Was immer auch passieren mag, du darfst deinen Plan nicht ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, was passieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wie konnte das passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Niemand weiß, was in den 1990ern passieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe das Gefühl, dass etwas Schreckliches passieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Iss jeden Morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts Schlimmeres passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Erdbeben können augenblicklich passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest ein Gummi benutzen, ein Unfall kann schnell passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Hätte er gewusst was passieren würde, dann hätte er seine Pläne geändert.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann jedem passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Wann wird der GAU passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Unfälle dieser Art passieren oft.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken.
Translate from Немецкий to Русский

Das wird wohl kaum passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Anscheinend gibt es nichts, was heute nicht passieren kann.
Translate from Немецкий to Русский

Er machte sich Sorgen darüber, was passieren könnte.
Translate from Немецкий to Русский

In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
Translate from Немецкий to Русский

An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was passieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Tom glaubte nicht, dass das jemals passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский

Musste das passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Dass das passieren würde, habe ich schon von Anfang an geahnt.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann passieren, dass ein Maultier das Gegenteil von dem macht, was du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Das wird mit voraussagbarer Wahrscheinlichkeit passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Das wird aber leider nicht so bald passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Was muss denn noch passieren, bis du endlich nachgibst?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Jahr vergangen ist, dann lässt man es noch mal Revue passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Nach landläufiger Meinung passieren Einbrüche des Nachts. In Wirklichkeit kommen die Einbrecher zumeist vormittags.
Translate from Немецкий to Русский

So etwas kann in Japan nicht passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einigen Minuten wird der Bus das Hauptpostamt passieren und daneben ist eine Bank.
Translate from Немецкий to Русский

Fahre langsam, oder es kann ein Unfall passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wann, aber irgendwann wird es passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Hier kann alles passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte noch bleiben, um zu sehen, was passieren würde. Leider musste er gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Leute warten darauf, zu sehen, was passieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand kann sagen, was in der Zukunft passieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist eine törichte Sache. Ein zweites Mal wird uns das nicht passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Vor ihrem Tod ließ sie ihr ereignisreiches Leben noch einmal Revue passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte Angst vor dem, was passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский

Verdammt, dass gerade mir das passieren musste!
Translate from Немецкий to Русский

Du weißt, was passieren wird, wenn du jemals wieder so etwas versuchst.
Translate from Немецкий to Русский

Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste, dass das passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский

Das wird nicht noch einmal passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Das wird kein zweites Mal passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Warum muss mir das passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Das sollte eigentlich nicht passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Was glaubst du, dass passieren wird?
Translate from Немецкий to Русский

Was, glaubst du, wird passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Nichts dergleichen wird erneut passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Sei nicht beschämt! Solche Dinge passieren eben.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist mir egal, was du sagst. Es wird nicht passieren!
Translate from Немецкий to Русский

Ich wäre hocherfreut, wenn das wieder passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский

Helen ließ die Ereignisse des Tages Revue passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss gut überlegen, was man sich wünscht. Es könnte passieren, dass man es bekommt.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst Wunder geschehen lassen, damit sie passieren.
Translate from Немецкий to Русский

In einer solchen Situation passieren Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Das kann doch jedem passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Es passieren so viele interessante Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will sicher sein, dass du verstehst, was passieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wann wird das passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Es bleibt mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Translate from Немецкий to Русский

So ein Unfall kann wieder passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Es heißt, die meisten Flugzeugunglücke passieren während der Start- und Landephasen.
Translate from Немецкий to Русский

So etwas kann jedem mal passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Wie konnte das alles passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Kann passieren, dass ich Teilzeit arbeiten muss.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste, dass das früher oder später passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kinder kennen weder Vergangenheit noch Zukunft, und - was uns Erwachsenen kaum passieren kann - sie genießen die Gegenwart.
Translate from Немецкий to Русский

Es würde mich sehr freuen, wenn das passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin gegen die Emanzipation. Durch Emanzipation verliert die Frau ihre Weiblichkeit. Was kann einer Frau Schlimmeres passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Schließlich passieren die meisten Unfälle gleich um die Ecke und nicht im Regenwald.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde mein Wort halten, was immer auch passieren mag.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann passieren, was will: Es gibt immer einen, der es kommen sah.
Translate from Немецкий to Русский

„Wie konnte so etwas passieren?“ — „Ich habe auch keine Erklärung dafür.“
Translate from Немецкий to Русский

In der Zeit, in der wir leben, kann es passieren, dass man aus der Schlacht zurückkehrt und sich schämt, gekämpft zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte nicht ahnen, dass das passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский

Bis halb drei wird nichts passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Bis 2.30 Uhr wird nichts passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Hätten sie gewusst, was passieren würde, hätten sie ihre Pläne geändert.
Translate from Немецкий to Русский

Im vergangenen Jahr war Tom sehr deprimiert und versuchte sich umzubringen. Jetzt ist er wieder sehr deprimiert und ich habe große Angst. Wird es wieder passieren?
Translate from Немецкий to Русский

Verzehre jeden Morgen einen lebendigen Frosch, und dir wird den restlichen Tag über nichts Schlimmeres mehr passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Politiker, die Angst haben, ihr Gesicht zu verlieren. Dabei könnte ihnen gar nichts besseres passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will gar nicht daran denken, was alles hätte passieren können.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trat zur Seite, auf dass er passieren könne.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem kann es mal passieren, dass er Unsinn redet, schlimm wird es erst, wenn er es feierlich tut.
Translate from Немецкий to Русский

Das habe ich dir gesagt, weil es passieren kann, dass wir uns wiedersehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wage nicht einmal daran zu denken, was passieren könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Besuch, Planeten, Kurven, kitzeln, führt, Teufelskreis, faul, Hausaufgaben, Bart, frei.