Дізнайтеся, як використовувати offen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Translate from Німецька to Українська
Peter sieht, dass das Garagentor offen ist.
Translate from Німецька to Українська
Er hat die Tür offen gelassen.
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Translate from Німецька to Українська
Wer hat die Tür offen gelassen?
Translate from Німецька to Українська
Lass die Tür nicht offen.
Translate from Німецька to Українська
Halt deine Augen offen.
Translate from Німецька to Українська
John ließ die Tür offen.
Translate from Німецька to Українська
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst offen mit mir sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Er legte seine geheimen Gefühle offen.
Translate from Німецька to Українська
Er hat das Fenster offen gelassen.
Translate from Німецька to Українська
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.
Translate from Німецька to Українська
Brian ließ die Tür offen.
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt, er irrt sich.
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt, ich hasse ihn.
Translate from Німецька to Українська
Aber ich glaube nicht, dass das Schwimmbad dieses Wochenende offen ist.
Translate from Німецька to Українська
Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
Translate from Німецька to Українська
Lass das Fenster nicht offen.
Translate from Німецька to Українська
Der Briefkasten stand offen und war leer.
Translate from Німецька to Українська
Wer hat das Fenster offen gelassen?
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt, er ist gefeuert worden.
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
Translate from Німецька to Українська
Das erklärt, wieso die Tür offen war.
Translate from Німецька to Українська
Er lässt immer das Fenster offen, wenn er schläft.
Translate from Німецька to Українська
Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.
Translate from Німецька to Українська
Deine Schnürsenkel sind offen.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Schnürsenkel sind offen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
Translate from Німецька to Українська
Ist die Bank offen?
Translate from Німецька to Українська
Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen.
Translate from Німецька to Українська
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Translate from Німецька to Українська
Bevor ich bei dieser Firma angestellt wurde, sprach ich selbst offen mit dem Vorstand.
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie die Tür offen gelassen?
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr die Tür offen gelassen?
Translate from Німецька to Українська
Der Himmel ist offen, fast jeden Tag.
Translate from Німецька to Українська
Es hat mich sehr überrascht, dass die Tür offen war.
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.
Translate from Німецька to Українська
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Німецька to Українська
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Німецька to Українська
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin offen für Anregungen.
Translate from Німецька to Українська
Einige höhere Posten bleiben dir offen.
Translate from Німецька to Українська
Lasse die Fenster nicht offen.
Translate from Німецька to Українська
Der Laden ist den ganzen Tag offen.
Translate from Німецька to Українська
Das Tor wurde offen gelassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe die Tür offen gelassen.
Translate from Німецька to Українська
Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
Translate from Німецька to Українська
Die Eingangstür des Hauses war offen.
Translate from Німецька to Українська
Komm herein, die Tür ist offen.
Translate from Німецька to Українська
Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
Translate from Німецька to Українська
Kommt herein, die Tür ist offen.
Translate from Німецька to Українська
Würdest du bitte die Tür offen lassen?
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Translate from Німецька to Українська
Sie ließ das Fenster offen.
Translate from Німецька to Українська
Wir haben noch eine Rechnung offen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen.
Translate from Німецька to Українська
Er sagt, er habe noch eine Rechnung mit dir offen.
Translate from Німецька to Українська
Immer offen.
Translate from Німецька to Українська
Der Supermarkt ist offen.
Translate from Німецька to Українська
In Japan können wir die Regierung offen kritisieren.
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.
Translate from Німецька to Українська
Wahrscheinlich hat jemand die Tür offen gelassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Translate from Німецька to Українська
Halte die Augen offen.
Translate from Німецька to Українська
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Translate from Німецька to Українська
Lass die Tür offen.
Translate from Німецька to Українська
Du hast wohl den Arsch offen!
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
Translate from Німецька to Українська
Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist völlig offen.
Translate from Німецька to Українська
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
Translate from Німецька to Українська
Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
Translate from Німецька to Українська
Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from Німецька to Українська
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen.
Translate from Німецька to Українська
Offen war Polen.
Translate from Німецька to Українська
Es geht mir auf die Nerven, wenn du denn Klodeckel offen lässt.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du willst, dass wir gut miteinander auskommen, heißt es offen handeln und einander nicht belügen wie beim letzten Mal.
Translate from Німецька to Українська
Zur Korrektur von Unrecht steht jedem der Rechtsweg offen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist nicht offen für Kritik.
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Translate from Німецька to Українська
Lass die Fenster bitte offen.
Translate from Німецька to Українська
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Німецька to Українська
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Німецька to Українська
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Німецька to Українська
Die Tür stand weit offen, das Waschbecken war zertrümmert, die Kissen und die Decke waren aus dem Bett gezogen worden.
Translate from Німецька to Українська
Wir sprachen offen miteinander.
Translate from Німецька to Українська
Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Translate from Німецька to Українська
Diesbezüglich sind noch viele Fragen offen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kasten war offen und leer.
Translate from Німецька to Українська
Sie können hier offen sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt, möchte ich nicht, dass du auf die Feier kommst.
Translate from Німецька to Українська
Tom ließ das Fenster offen.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Ort steht allen offen.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Schmerzen, Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen, dafür, geöffnet, geht, sonst, Seite.