Learn how to use still in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from German to English
Der Junge blieb still.
Translate from German to English
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Translate from German to English
Die Nacht war sehr still.
Translate from German to English
Das Baby war die ganze Nacht still.
Translate from German to English
Die zwei Schwestern lebten sehr still.
Translate from German to English
Seid bitte alle still.
Translate from German to English
Sei still während des Kurses.
Translate from German to English
"Sei still!", flüsterte er.
Translate from German to English
Sei einen Moment still.
Translate from German to English
Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Translate from German to English
Jane blieb lange still.
Translate from German to English
Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from German to English
Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Translate from German to English
Sei still und hör zu, Junge!
Translate from German to English
Sei still, Junge, und hör zu!
Translate from German to English
Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Translate from German to English
Warum ist sie so still?
Translate from German to English
Du, sei still!
Translate from German to English
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Translate from German to English
Du musst nur still sitzen bleiben.
Translate from German to English
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Translate from German to English
Der Junge blieb still stehen.
Translate from German to English
Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
Translate from German to English
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Translate from German to English
Ich war lange Zeit still.
Translate from German to English
Er blieb eine Zeitlang still.
Translate from German to English
Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Translate from German to English
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from German to English
He, sei still!
Translate from German to English
Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
Translate from German to English
Warum warst du die ganze Zeit still?
Translate from German to English
Das Stadion war ganz still.
Translate from German to English
Sie blieb still.
Translate from German to English
Sei still und hör zu!
Translate from German to English
Er stand so still wie eine Statue.
Translate from German to English
Die Maschinen stehen jetzt still.
Translate from German to English
Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Translate from German to English
Alles fließt, nichts steht still.
Translate from German to English
Halt mal die Hände still.
Translate from German to English
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Translate from German to English
Tom bat Maria, still zu sein.
Translate from German to English
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.
Translate from German to English
Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Translate from German to English
Plötzlich wurde es sehr still.
Translate from German to English
Du bist ja so still! Hast du etwas ausgefressen?
Translate from German to English
Sei still und höre zu.
Translate from German to English
Sei still und hör zu.
Translate from German to English
Sei still.
Translate from German to English
Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
Translate from German to English
Du kannst nur dableiben, wenn du still bist.
Translate from German to English
Im Zimmer wurde es still.
Translate from German to English
Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Translate from German to English
Große Seelen dulden still.
Translate from German to English
Sie schrie die Kinder an: „Seid still!“
Translate from German to English
Plötzlich sind sie mit einem Mal still und starren wie gebannt hinauf in den Baum. Darauf ein dreistimmiges Kreischen, und einen Augenblick später sind sie wie vom Winde verweht.
Translate from German to English
Um diesen einst so beliebten Sänger ist es still geworden.
Translate from German to English
Er blieb still.
Translate from German to English
Wir waren alle still.
Translate from German to English
Sei mal einen Augenblick still.
Translate from German to English
Seid mal einen Augenblick still.
Translate from German to English
Seien Sie mal einen Augenblick still.
Translate from German to English
Sie ist still.
Translate from German to English
Die Jungen blieben still.
Translate from German to English
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein.
Translate from German to English
Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from German to English
Er hatte nichts dagegen, doch kaum hat er das Badezimmer betreten wird er ganz still und knallrot im Gesicht.
Translate from German to English
Erst habe ich still zugehört, denn es ist am besten, wenn man seine Frau ausreden lässt.
Translate from German to English
Das Kind schläft. Sei jetzt bloß still!
Translate from German to English
Tom hat sich still und heimlich vom Acker gemacht.
Translate from German to English
Es wurde wieder still im Wald.
Translate from German to English
Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.
Translate from German to English
Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from German to English
Werde nur ganz still. Dann bist du wie einer, der durch ein hohes Fenster die ganze Welt übersieht.
Translate from German to English
Still mit dem Aber! Die Aber kosten Überlegung!
Translate from German to English
Still lauschten wir dem Raunen des Windes und einem plätscherndem Bächlein.
Translate from German to English
Es begann zu regnen, und alles geschäftige Treiben auf den Straßen endete. Es wurde ganz still — bis auf das Geräusch des Regens.
Translate from German to English
Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
Translate from German to English
Es war so still an diesem frühen Morgen.
Translate from German to English
Wir schwiegen alle still.
Translate from German to English
Sei still und höre zu!
Translate from German to English
Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from German to English
Wir blieben still im Zimmer.
Translate from German to English
Schweig still und hör zu!
Translate from German to English
Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23.
Translate from German to English
Warum dem Schlafenden die Wetterwolke zeigen, die über seinem Scheitel hängt? Genug, daß ich sie still an dir vorüberführe und, wenn du aufwachst, heller Himmel ist.
Translate from German to English
Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
Translate from German to English
Wir hielten sie still.
Translate from German to English
Ein jeder lebe still bei sich daheim, dem Friedlichen gewährt man gern den Frieden.
Translate from German to English
Heimlich, still und leise schick ich diese SMS auf Reise. Sie kommt von Herzen und mit Grüßen soll sie dir den Tag versüßen.
Translate from German to English
O unglücksel’ge Stunde, da das Fremde in diese still beglückten Täler kam, der Sitten fromme Unschuld zu zerstören!
Translate from German to English
Das Haus war still.
Translate from German to English
Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from German to English
Ich werde nicht jammern, sondern still sein.
Translate from German to English
Nimm dir täglich Zeit, still dazusitzen und zu lauschen.
Translate from German to English
Seien Sie still, wenn ich spreche.
Translate from German to English
Halte ganz still!
Translate from German to English
Halten Sie ganz still!
Translate from German to English
Der Raum war still wie ein Grab.
Translate from German to English
Im Raum war es still wie in einem Grab.
Translate from German to English
Wenn man still steht, wird man schnell überrollt.
Translate from German to English