Дізнайтеся, як використовувати still у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge blieb still.
Translate from Німецька to Українська
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Translate from Німецька to Українська
Die Nacht war sehr still.
Translate from Німецька to Українська
Das Baby war die ganze Nacht still.
Translate from Німецька to Українська
Die zwei Schwestern lebten sehr still.
Translate from Німецька to Українська
Seid bitte alle still.
Translate from Німецька to Українська
Sei still während des Kurses.
Translate from Німецька to Українська
"Sei still!", flüsterte er.
Translate from Німецька to Українська
Sei einen Moment still.
Translate from Німецька to Українська
Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Translate from Німецька to Українська
Jane blieb lange still.
Translate from Німецька to Українська
Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Німецька to Українська
Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Translate from Німецька to Українська
Sei still und hör zu, Junge!
Translate from Німецька to Українська
Sei still, Junge, und hör zu!
Translate from Німецька to Українська
Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Translate from Німецька to Українська
Warum ist sie so still?
Translate from Німецька to Українська
Du, sei still!
Translate from Німецька to Українська
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Translate from Німецька to Українська
Du musst nur still sitzen bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge blieb still stehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Translate from Німецька to Українська
Ich war lange Zeit still.
Translate from Німецька to Українська
Er blieb eine Zeitlang still.
Translate from Німецька to Українська
Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Translate from Німецька to Українська
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Німецька to Українська
He, sei still!
Translate from Німецька to Українська
Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
Translate from Німецька to Українська
Warum warst du die ganze Zeit still?
Translate from Німецька to Українська
Das Stadion war ganz still.
Translate from Німецька to Українська
Sie blieb still.
Translate from Німецька to Українська
Sei still und hör zu!
Translate from Німецька to Українська
Er stand so still wie eine Statue.
Translate from Німецька to Українська
Die Maschinen stehen jetzt still.
Translate from Німецька to Українська
Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Alles fließt, nichts steht still.
Translate from Німецька to Українська
Halt mal die Hände still.
Translate from Німецька to Українська
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Translate from Німецька to Українська
Tom bat Maria, still zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.
Translate from Німецька to Українська
Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich wurde es sehr still.
Translate from Німецька to Українська
Du bist ja so still! Hast du etwas ausgefressen?
Translate from Німецька to Українська
Sei still und höre zu.
Translate from Німецька to Українська
Sei still und hör zu.
Translate from Німецька to Українська
Sei still.
Translate from Німецька to Українська
Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst nur dableiben, wenn du still bist.
Translate from Німецька to Українська
Im Zimmer wurde es still.
Translate from Німецька to Українська
Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Translate from Німецька to Українська
Große Seelen dulden still.
Translate from Німецька to Українська
Sie schrie die Kinder an: „Seid still!“
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich sind sie mit einem Mal still und starren wie gebannt hinauf in den Baum. Darauf ein dreistimmiges Kreischen, und einen Augenblick später sind sie wie vom Winde verweht.
Translate from Німецька to Українська
Um diesen einst so beliebten Sänger ist es still geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er blieb still.
Translate from Німецька to Українська
Wir waren alle still.
Translate from Німецька to Українська
Sei mal einen Augenblick still.
Translate from Німецька to Українська
Seid mal einen Augenblick still.
Translate from Німецька to Українська
Seien Sie mal einen Augenblick still.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist still.
Translate from Німецька to Українська
Die Jungen blieben still.
Translate from Німецька to Українська
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Німецька to Українська
Er hatte nichts dagegen, doch kaum hat er das Badezimmer betreten wird er ganz still und knallrot im Gesicht.
Translate from Німецька to Українська
Erst habe ich still zugehört, denn es ist am besten, wenn man seine Frau ausreden lässt.
Translate from Німецька to Українська
Das Kind schläft. Sei jetzt bloß still!
Translate from Німецька to Українська
Tom hat sich still und heimlich vom Acker gemacht.
Translate from Німецька to Українська
Es wurde wieder still im Wald.
Translate from Німецька to Українська
Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.
Translate from Німецька to Українська
Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from Німецька to Українська
Werde nur ganz still. Dann bist du wie einer, der durch ein hohes Fenster die ganze Welt übersieht.
Translate from Німецька to Українська
Still mit dem Aber! Die Aber kosten Überlegung!
Translate from Німецька to Українська
Still lauschten wir dem Raunen des Windes und einem plätscherndem Bächlein.
Translate from Німецька to Українська
Es begann zu regnen, und alles geschäftige Treiben auf den Straßen endete. Es wurde ganz still — bis auf das Geräusch des Regens.
Translate from Німецька to Українська
Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
Translate from Німецька to Українська
Es war so still an diesem frühen Morgen.
Translate from Німецька to Українська
Wir schwiegen alle still.
Translate from Німецька to Українська
Sei still und höre zu!
Translate from Німецька to Українська
Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from Німецька to Українська
Wir blieben still im Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Schweig still und hör zu!
Translate from Німецька to Українська
Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23.
Translate from Німецька to Українська
Warum dem Schlafenden die Wetterwolke zeigen, die über seinem Scheitel hängt? Genug, daß ich sie still an dir vorüberführe und, wenn du aufwachst, heller Himmel ist.
Translate from Німецька to Українська
Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
Translate from Німецька to Українська
Wir hielten sie still.
Translate from Німецька to Українська
Ein jeder lebe still bei sich daheim, dem Friedlichen gewährt man gern den Frieden.
Translate from Німецька to Українська
Heimlich, still und leise schick ich diese SMS auf Reise. Sie kommt von Herzen und mit Grüßen soll sie dir den Tag versüßen.
Translate from Німецька to Українська
O unglücksel’ge Stunde, da das Fremde in diese still beglückten Täler kam, der Sitten fromme Unschuld zu zerstören!
Translate from Німецька to Українська
Das Haus war still.
Translate from Німецька to Українська
Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde nicht jammern, sondern still sein.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir täglich Zeit, still dazusitzen und zu lauschen.
Translate from Німецька to Українська
Seien Sie still, wenn ich spreche.
Translate from Німецька to Українська
Halte ganz still!
Translate from Німецька to Українська
Halten Sie ganz still!
Translate from Німецька to Українська
Der Raum war still wie ein Grab.
Translate from Німецька to Українська
Im Raum war es still wie in einem Grab.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man still steht, wird man schnell überrollt.
Translate from Німецька to Українська