Дізнайтеся, як використовувати solch у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Translate from Німецька to Українська
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.
Translate from Німецька to Українська
Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Німецька to Українська
Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe noch nie solch ein kluges Kind gesehen.
Translate from Німецька to Українська
Worten, wohl gewählt, wohnt solch große Macht inne.
Translate from Німецька to Українська
Sei nicht in solch einer Eile.
Translate from Німецька to Українська
Es war solch ein schöner Tag, dass viele Kinder im Park spielten.
Translate from Німецька to Українська
Dank Ihrer Freundlichkeit konnte ich eine solch angenehme Reise machen und dafür bin ich Ihnen sehr dankbar.
Translate from Німецька to Українська
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern.
Translate from Німецька to Українська
Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?
Translate from Німецька to Українська
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
Translate from Німецька to Українська
Hast du jemals von solch einem seltsamen Brauch gehört?
Translate from Німецька to Українська
Ich kann Georg in solch einem schwierigen Moment nicht allein lassen.
Translate from Німецька to Українська
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen.
Translate from Німецька to Українська
Einen solch triumphalen Empfang hätten wir uns nicht träumen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
Translate from Німецька to Українська
Wer solch einen Schwachsinn glaubt, besitzt wohl wenig an Selbstbewusstsein und Kreativität.
Translate from Німецька to Українська
Er kann nicht solch ein Ungeheuer sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich sah noch nie solch eine Schweinerei.
Translate from Німецька to Українська
Nerv mich nicht mit solch langweiligen Fragen!
Translate from Німецька to Українська
In solch einem Aufzug kannst du nicht auf die Straße gehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste.
Translate from Німецька to Українська
Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten.
Translate from Німецька to Українська
Solch schlechte Sitten gehören abgeschafft.
Translate from Німецька to Українська
Dass sie solch eine schwierige Aufgabe lösen konnte – sie ist wirklich klug!
Translate from Німецька to Українська
Selbst solch ein schwieriges Schriftzeichen wie dieses kann sie lesen.
Translate from Німецька to Українська
Aus dem Gefängnis hatte Rosa Luxemburg einst geschrieben, dass sie hoffe auf ihrem Posten zu sterben, doch an einen solch schaurigen Tod hatte sie damals wohl nicht gedacht.
Translate from Німецька to Українська
Solch ein Zufall war mir unerklärlich.
Translate from Німецька to Українська
Hätte Kolumbus ein Telefon besessen, dann hätte er zu Hause anrufen und — zum Beispiel — sagen können: „Hallo Schatz, ich bin gerade in Indien angekommen.“ - Woran man leicht sehen kann, wie unnütz solch ein Gerät für einen Menschen seines Schlages gewesen wäre.
Translate from Німецька to Українська
Solch frivolen Gedanken wollen wir gar nicht erst nachgehen.
Translate from Німецька to Українська
Bei solch einem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten.
Translate from Німецька to Українська
Ein solch schönes Mädchen wie Maria hatte Tom niemals zuvor erblickt.
Translate from Німецька to Українська
In solch einer Umgebung kann ich nicht leben.
Translate from Німецька to Українська
Solch ein Spruch zeugt von Oberflächlichkeit.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest im Winter keinen solch hohen Berg besteigen.
Translate from Німецька to Українська
Es wäre besser, wenn du im Winter keinen solch hohen Berg bestiegest.
Translate from Німецька to Українська
Leute deines Alters haben oft solch ein Problem.
Translate from Німецька to Українська
Zieh nicht solch ein Gesicht!
Translate from Німецька to Українська
Wie kann jemand auf solch eine Idee kommen?
Translate from Німецька to Українська
Einer solch großen Persönlichkeit kann man gar nicht genug Respekt entgegenbringen.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Mann agiert aufgeblasen, gewissenlos, rechtsbeugend und karrieristisch. Warum man ausgerechnet einen solchen Menschen in solch ein hohes Amt gehievt hat, ist mir ein Rätsel.
Translate from Німецька to Українська
Das war solch ein gutes Buch, dass ich es gleich dreimal gelesen habe.
Translate from Німецька to Українська
Solch ein Buch ist nicht für junge Leser gedacht.
Translate from Німецька to Українська
Eine solch kindische Frage würde ich niemals stellen.
Translate from Німецька to Українська
Bob ist solch ein netter Mensch, dass ihn jeder mag.
Translate from Німецька to Українська
Beth ist unqualifiziert für solch einen verantwortlichen Posten.
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, wie sich jemand fühlt, der mit solch einer wunderschönen Frau verheiratet ist.
Translate from Німецька to Українська
Du bist solch ein Lügner!
Translate from Німецька to Українська
Du bist solch eine Lügnerin!
Translate from Німецька to Українська
Worin liegt die Ursache für solch ein Fiasko?
Translate from Німецька to Українська
Ich würde ebenso gerne bleiben, wo ich bin, wie zu solch einem Ort zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Ein solch alter Ventilator wäre so gut wie nutzlos.
Translate from Німецька to Українська
Der junge Mann muss sich sehr verzweifelt gefühlt haben, wenn er eine solch schreckliche Tat begangen hat.
Translate from Німецька to Українська
Sie würden durch solch eine Verfahrensweise nichts gewinnen.
Translate from Німецька to Українська
Für solch ein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
Translate from Німецька to Українська
Ein solch lächerlicher Aberglaube besteht nicht länger.
Translate from Німецька to Українська
Wenn jemand mit solch einem rhetorischen Feuerwerk spricht, fängt es an, verlogen zu klingen.
Translate from Німецька to Українська
Wie bist du auf solch eine Idee gekommen?
Translate from Німецька to Українська
Wie sind Sie auf solch einen Einfall gekommen?
Translate from Німецька to Українська
An einem solch kalten Tag möchte nicht ohne Mantel rausgehen.
Translate from Німецька to Українська
Sei nicht solch ein Faulpelz!
Translate from Німецька to Українська
Besser wäre es gewesen, im richtigen Moment die Beziehung zu einer solch infamen Person abzubrechen.
Translate from Німецька to Українська
Warum hast du solch ein begrenztes Vorstellungsvermögen?
Translate from Німецька to Українська
Wenn jemand zu uns kommt und uns erzählt, auf dem Mond wachsen Erdbeeren, beginnen wir sofort, ihn davon zu überzeugen, daß dies doch nicht möglich sei, anstatt uns zu fragen, warum ihm solch absonderliches einfiele, unsere Aufmerksamkeit zu erlangen.
Translate from Німецька to Українська
Ein jeder versicherte, dass solch eine Feder mehr wert sei als ein ganzes Königreich.
Translate from Німецька to Українська
Er war ein solch aufmerksamer Grübler, ein Sandkorn sah er immer eher als ein Haus.
Translate from Німецька to Українська
Solch eine Aufgabe muss Jahre gedauert haben!
Translate from Німецька to Українська
Maria hat so wenig Lust und Begabung zum Kochen, ja sie ist in einem solch verheerenden Maße unbedarft, dass Tom nach dem Genuss eines ihrer Gerichte einmal beinahe den Löffel abgegeben hätte.
Translate from Німецька to Українська
Wie konnte mir nur ein solch trivialer Fehler unterlaufen?
Translate from Німецька to Українська
Heute ist solch ein trauriger Tag.
Translate from Німецька to Українська
Wie soll man denn bei einem solch bedrohlichen Szenario ruhig schlafen können!
Translate from Німецька to Українська
Ich empfinde nichts als Verachtung gegenüber solch einem unaufrichtigen Verhalten.
Translate from Німецька to Українська
Solch eine Möglichkeit haben nicht alle.
Translate from Німецька to Українська
Ich muss dir meine Hochachtung dafür aussprechen, dass du solch eine ehrliche Aussage getroffen hast!
Translate from Німецька to Українська
Ich wünschte, ich wäre nicht solch ein Trottel!
Translate from Німецька to Українська
Solch eine Chance kommt nie wieder.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist solch eine Heuchlerin!
Translate from Німецька to Українська
Warum machst du solch ein trauriges Gesicht?
Translate from Німецька to Українська
Nie zuvor in seinem Leben sah er solch ein beeindruckendes Gebäude.
Translate from Німецька to Українська
Ich danke Ihnen, dass Sie mir solch einen schönen Augenblick beschert haben. Diese Arbeiten sind tatsächlich von einzigartiger Schönheit.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du dich in Gefahr glaubst, an einem Menschen zugrunde zu gehen, so rechne es ihm nicht gleich als Schuld an, sondern frage dich vorerst, wie lange du schon nach solch einem Menschen gesucht hast.
Translate from Німецька to Українська
Männer beherrschen die Welt. Das ist der Grund, warum solch ein verdammtes Durcheinander herrscht.
Translate from Німецька to Українська
Hältst du es wirklich für angebracht, bei Tatoeba solch einen Satz einzustellen?
Translate from Німецька to Українська
Er antwortete ganz einfach, dass, falls Gott ihm solch ein langes Leben schenkte, er innerhalb von dreißig Jahren so viele weitere Bäume pflanzte, dass jene zehntausend gleichsam ein Tropfen im Meer sein würden.
Translate from Німецька to Українська
Warum sollte Tom solch ein Risiko eingehen?
Translate from Німецька to Українська
„Komm, Tom! Lass uns mit Herrn Brummbär und Frau Flauscheöhrchen spielen!“ – „Es tut mir leid, Mama, aber solch kindische Vergnügungen wie das Spielen mit Plüschtieren kann ich mir in Vorbereitung auf das Erwachsensein ab sofort nicht mehr erlauben.“ – „Aber du bist doch erst sechs.“
Translate from Німецька to Українська
Es war solch ein schöner Tag, dass wir einen Spaziergang gemacht haben.
Translate from Німецька to Українська
Es war solch ein schöner Tag, dass wir spazierengegangen sind.
Translate from Німецька to Українська
Wenn es um die Befreiung von Völkern geht, warum kämpft Bush nicht gegen andere Despoten, welche die eigenen und benachbarte Ethnien unterjochen? An ihnen besteht in unserer bedauernswerten Welt kein Mangel, so dass die Vereinigten Staaten Jahrzehnte hindurch eine solch edle Mission vollführen können. Vielleicht sollte Bush im Kaukasus beginnen!
Translate from Німецька to Українська
„Könntest du mir das Buch nicht doch schenken? Ich hätte es doch so gern!“ – „Ich habe ‚Nein!‘ gesagt! Wie kommst du überhaupt dazu, eine solch abstruse Bitte an mich heranzutragen?“
Translate from Німецька to Українська
Erzähle mir nicht solch ein Ammenmärchen!
Translate from Німецька to Українська
Warum in aller Welt hast du ihm solch einen Namen gegeben?
Translate from Німецька to Українська
Warum in aller Welt habt ihr ihm solch einen Namen gegeben?
Translate from Німецька to Українська
Warum in aller Welt haben Sie ihm solch einen Namen gegeben?
Translate from Німецька to Українська
Ich stürbe lieber, als dass ich solch eine Ungerechtigkeit beginge!
Translate from Німецька to Українська
Woher kommt ein solch ungeheures Unverständnis zwischen Ukrainern und Russen hinsichtlich der jüngsten Ereignisse?
Translate from Німецька to Українська
Tom war in Sorge, ob er genug Geld habe, um solch ein schönes Mahl zu bezahlen.
Translate from Німецька to Українська
Wer würde solch eine Dummheit machen?
Translate from Німецька to Українська