Aprende a usar остались en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
Translate from Ruso to Español
Солнце село, и мы остались на ночь.
Translate from Ruso to Español
Мы остались там на три месяца.
Translate from Ruso to Español
На Рождество мы остались на Гавайях.
Translate from Ruso to Español
Два места остались незанятыми.
Translate from Ruso to Español
Они остались дома, потому что было очень холодно.
Translate from Ruso to Español
Они остались в Теннесси.
Translate from Ruso to Español
Они остались друзьями.
Translate from Ruso to Español
Два человека остались в зале после ухода преподавателя.
Translate from Ruso to Español
Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
Translate from Ruso to Español
Невероятно, что после такого падения мои часы остались целы.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы Вы остались здесь с ней.
Translate from Ruso to Español
Так как шел дождь, мы остались дома.
Translate from Ruso to Español
Тысячи остались без крова.
Translate from Ruso to Español
В дороге мы остались без бензина.
Translate from Ruso to Español
Говоришь, что потерял ключи? Да вот они, в замочной скважине остались. Ищешь рукавицы, а они за поясом.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то мы остались вдвоем.
Translate from Ruso to Español
У вас остались билеты?
Translate from Ruso to Español
Они бы остались там на зиму.
Translate from Ruso to Español
Мы остались довольны вкусной едой.
Translate from Ruso to Español
Мы остались дома, потому что шёл дождь.
Translate from Ruso to Español
Скоро начнется дождь. Я прошу вас мне помочь отнести садовую мебель в сарай. Во дворе остались только скамейка, складной стол и два складных стула.
Translate from Ruso to Español
Только мы и остались.
Translate from Ruso to Español
Не одалживайте книги; никто не отдаёт их обратно. Единственные книги, которые ещё остались у меня в библиотеке, - те, что я занял у других.
Translate from Ruso to Español
Том хочет, чтобы мы остались.
Translate from Ruso to Español
Чувства Тома остались без ответа.
Translate from Ruso to Español
Два венгра решили устроить пикник. «Я принесу еду, а ты займись тентом», — сказал Лаци Тамашу. «Ладно», — сказал Тамаш. На пикнике у них было два тента, но оба они остались голодными.
Translate from Ruso to Español
Мы остались без кофе.
Translate from Ruso to Español
Подошли трое. Один вошёл в дом, двое остальных остались ждать снаружи.
Translate from Ruso to Español
Все остались стоять.
Translate from Ruso to Español
Мы остались дома.
Translate from Ruso to Español
Вы остались дома.
Translate from Ruso to Español
Они остались дома.
Translate from Ruso to Español
Многие населённые пункты отрезаны от большой земли. Они остались без электричества и питьевой воды.
Translate from Ruso to Español
Они остались хорошими друзьями.
Translate from Ruso to Español
У меня остались волдыри от ожога.
Translate from Ruso to Español
У тебя ещё остались записи, которые я тебе давал?
Translate from Ruso to Español
На том камне остались то ли рисунки, то ли буквы, никто уже сейчас и не скажет.
Translate from Ruso to Español
Мы остались внутри.
Translate from Ruso to Español
Мы там остались до самого конца.
Translate from Ruso to Español
У тебя остались деньги?
Translate from Ruso to Español
У тебя деньги остались?
Translate from Ruso to Español
Все собаки остались живы.
Translate from Ruso to Español
Мы остались дома из-за дождя.
Translate from Ruso to Español
Вы поэтому остались?
Translate from Ruso to Español
Вернулся посланец и доложил, что одного уж ухлопали: теперь только двое остались.
Translate from Ruso to Español
Я забыл свои вещи. Они остались в поезде.
Translate from Ruso to Español
Две задачи остались нерешенными.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри остались друзьями.
Translate from Ruso to Español
Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: «Мы с тобой остались одни в этом мире». Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.
Translate from Ruso to Español
И никто никогда уже не узнает, что это были за люди, как они рождались и умирали, что они жаловали и чего сторонились, кого они любили и кого ненавидели, о чём они мечтали и чем они жили, — остались только эти камни с надписями, которые уже никто не прочитает.
Translate from Ruso to Español
Мои и твои родители уже ушли, а его остались дома.
Translate from Ruso to Español
Мои и твои родители уже ушли, а её остались дома.
Translate from Ruso to Español
Было слишком поздно выходить, поэтому мы остались дома.
Translate from Ruso to Español
Две проблемы остались нерешенными.
Translate from Ruso to Español
Я бы предпочёл, чтобы вы сегодня вечером остались дома.
Translate from Ruso to Español
Тысячи семей остались без крова.
Translate from Ruso to Español
Тысячи семей остались без дома.
Translate from Ruso to Español
Тысячи семей остались без крыши над головой.
Translate from Ruso to Español
От одежды остались одни лохмотья.
Translate from Ruso to Español
Мы бы остались подольше, если бы у нас было больше времени.
Translate from Ruso to Español
Слова так и остались невысказанными.
Translate from Ruso to Español
Почему вы не остались с нами?
Translate from Ruso to Español
Почему вы не остались с ними?
Translate from Ruso to Español
Почему вы не остались со мной?
Translate from Ruso to Español
Почему вы не остались с ним?
Translate from Ruso to Español
Почему вы не остались с ней?
Translate from Ruso to Español
Почему вы остались с ними?
Translate from Ruso to Español
Почему вы остались с ним?
Translate from Ruso to Español
Почему вы остались с ней?
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы вы остались с нами.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы вы остались с ними.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы вы остались с ним.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы вы остались с ней.
Translate from Ruso to Español
Хочешь, чтобы мы остались?
Translate from Ruso to Español
Вы хотите, чтобы мы остались?
Translate from Ruso to Español
Хочешь, чтобы они остались?
Translate from Ruso to Español
Вы хотите, чтобы они остались?
Translate from Ruso to Español
Мы хотим, чтобы вы остались и помогли.
Translate from Ruso to Español
Мы хотим, чтобы они остались и помогли.
Translate from Ruso to Español
Эксперты остались довольны результатами.
Translate from Ruso to Español
Они исчезли, а мы остались.
Translate from Ruso to Español
Некоторые вопросы остались без ответа.
Translate from Ruso to Español
Мои и твои родители уже ушли, его родители остались в доме.
Translate from Ruso to Español
Хозяева остались без медалей.
Translate from Ruso to Español
Можно думать, что в своём духовном развитии мы далеко отошли от первобытных зверей, но это не так. Мы просто сменили зубы и когти на подлость, хитрость и обман. Сменили способ, но остались теми же зверями, что и были. Поэтому не стоит удивляться тому, что происходит в мире.
Translate from Ruso to Español
Я был бы вам признателен, если бы вы остались до завтра.
Translate from Ruso to Español
Я была бы вам признательна, если бы вы остались до завтра.
Translate from Ruso to Español
Мэри и Том остались одни.
Translate from Ruso to Español
Потратьте те деньги, которые у Вас остались.
Translate from Ruso to Español
Родители Тома остались вместе только ради детей.
Translate from Ruso to Español
О дедушке у Тома остались только смутные воспоминания.
Translate from Ruso to Español
Все остались.
Translate from Ruso to Español
Оба стакана остались нетронутыми.
Translate from Ruso to Español
У студентов ещё остались вопросы.
Translate from Ruso to Español
У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции.
Translate from Ruso to Español
Хорошие новости по телевизору остались только в рекламе.
Translate from Ruso to Español
После работы мы остались ночевать в редакции.
Translate from Ruso to Español
Так как было уже поздно, мы остались на ночь в доме нашего друга.
Translate from Ruso to Español
Как только мы остались одни, цыганка вынула из сундука колоду карт, видимо, немало ей послужившую, магнит, сушёного хамелеона и другие предметы, необходимые для её искусства.
Translate from Ruso to Español
Они остались дома, потому что шёл дождь.
Translate from Ruso to Español