Aprende a usar ранен en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Он был ранен на войне.
Translate from Ruso to Español
Мой дед был ранен на войне.
Translate from Ruso to Español
Солдат был ранен в ногу.
Translate from Ruso to Español
Никто не был ранен.
Translate from Ruso to Español
Ты ранен?
Translate from Ruso to Español
Он был серьёзно ранен.
Translate from Ruso to Español
Он был ранен в бою.
Translate from Ruso to Español
Он был ранен в плечо.
Translate from Ruso to Español
Я думал, ты ранен.
Translate from Ruso to Español
Я подумал, что ты ранен.
Translate from Ruso to Español
Он был тяжело ранен.
Translate from Ruso to Español
Я был ранен во время опыта, и ранение было довольно тяжёлым.
Translate from Ruso to Español
Том был ранен при дорожно-транспортном происшествии.
Translate from Ruso to Español
Ты был ранен.
Translate from Ruso to Español
Я был ранен ножом.
Translate from Ruso to Español
Водитель автобуса был легко ранен.
Translate from Ruso to Español
Том ранен! Вызовите скорую!
Translate from Ruso to Español
Я думаю, Том ранен. У него кровь из головы течёт!
Translate from Ruso to Español
Ты был ранен, да?
Translate from Ruso to Español
Я рад, что никто не был ранен.
Translate from Ruso to Español
Я рада, что никто не был ранен.
Translate from Ruso to Español
Он ранен, вызовите карету скорой помощи.
Translate from Ruso to Español
Он ранен! Вызовите скорую!
Translate from Ruso to Español
Том тяжело ранен.
Translate from Ruso to Español
Куда ты ранен?
Translate from Ruso to Español
Том был сильно ранен.
Translate from Ruso to Español
Том был ранен.
Translate from Ruso to Español
Я был ранен.
Translate from Ruso to Español
Ты тяжело ранен?
Translate from Ruso to Español
Он был ранен пулей.
Translate from Ruso to Español
Я был ранен в плечо.
Translate from Ruso to Español
Он был ранен случайной пулей.
Translate from Ruso to Español
Барни был серьёзно ранен.
Translate from Ruso to Español
Кто-нибудь ранен?
Translate from Ruso to Español
Я ранен.
Translate from Ruso to Español
К счастью, ни один из пассажиров не был ранен.
Translate from Ruso to Español
Мой друг был ранен пулей.
Translate from Ruso to Español
Том ранен.
Translate from Ruso to Español
Я не ранен.
Translate from Ruso to Español
Ты ранен.
Translate from Ruso to Español
Если ты ранен, так и скажи!
Translate from Ruso to Español
Как тяжело ранен Том?
Translate from Ruso to Español
Том ранен?
Translate from Ruso to Español
Неужели вы не видите, что Том ранен?
Translate from Ruso to Español
Солдат был ранен в ногу и не мог двигаться.
Translate from Ruso to Español
Том был ранен в уличной драке.
Translate from Ruso to Español
Вы уверены, что никто не ранен?
Translate from Ruso to Español
Том был ранен в результате взрыва.
Translate from Ruso to Español
Том был серьёзно ранен.
Translate from Ruso to Español
Он был смертельно ранен.
Translate from Ruso to Español
Том был смертельно ранен.
Translate from Ruso to Español
Насколько серьезно Том был ранен?
Translate from Ruso to Español
Я был ранен на войне.
Translate from Ruso to Español
Ты не видишь, что Том ранен?
Translate from Ruso to Español
Водитель автобуса был ранен.
Translate from Ruso to Español
Том серьёзно ранен.
Translate from Ruso to Español
Том не был ранен.
Translate from Ruso to Español
Один из мужчин был ранен.
Translate from Ruso to Español
Был ранен один человек.
Translate from Ruso to Español
Том был тяжело ранен.
Translate from Ruso to Español
Он сильно ранен.
Translate from Ruso to Español
Он был ранен в ногу.
Translate from Ruso to Español
Никто не ранен?
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, никто не ранен.
Translate from Ruso to Español
Кто-нибудь был ранен?
Translate from Ruso to Español
Кто-нибудь из вас ранен?
Translate from Ruso to Español
Только Том был ранен.
Translate from Ruso to Español
Я не знал, что ранен.
Translate from Ruso to Español
Том не был серьёзно ранен.
Translate from Ruso to Español
Том был ранен при взрыве крышки люка.
Translate from Ruso to Español
Том был ранен пулей в ногу.
Translate from Ruso to Español
Он был ранен во время перестрелки с полицией.
Translate from Ruso to Español
Что с тобой случилось? Ты ранен?
Translate from Ruso to Español
Том был смертельно ранен в бою.
Translate from Ruso to Español
Беовульф был смертельно ранен в бою.
Translate from Ruso to Español
Том даже не был ранен.
Translate from Ruso to Español
Том был ранен на войне.
Translate from Ruso to Español
Ни один канадец ранен не был.
Translate from Ruso to Español
Том был ранен?
Translate from Ruso to Español
Насколько серьёзно Том ранен?
Translate from Ruso to Español
Думаю, Том ранен.
Translate from Ruso to Español
Ты был ранен?
Translate from Ruso to Español
Том был ранен в бою.
Translate from Ruso to Español
Я тяжело ранен.
Translate from Ruso to Español
Я не был ранен.
Translate from Ruso to Español
Он был ранен.
Translate from Ruso to Español
Я серьёзно ранен.
Translate from Ruso to Español
Я сильно ранен.
Translate from Ruso to Español
Он был ранен в голову.
Translate from Ruso to Español
Том сказал, что он ранен.
Translate from Ruso to Español
Том сказал мне, что он ранен.
Translate from Ruso to Español
Офицер ранен!
Translate from Ruso to Español
Том не был ранен на войне.
Translate from Ruso to Español
Том не был ранен в бою.
Translate from Ruso to Español
Том был тяжело ранен в автокатастрофе.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что Том ранен.
Translate from Ruso to Español
Том был трижды ранен.
Translate from Ruso to Español
Нападавший был ранен.
Translate from Ruso to Español
Один пожарный был тяжело ранен.
Translate from Ruso to Español
Ни один пассажир не был ранен.
Translate from Ruso to Español
Он сказал мне, что ранен.
Translate from Ruso to Español