Frases de ejemplo en Ruso con "войне"

Aprende a usar войне en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Он был ранен на войне.
Translate from Ruso to Español

Много людей было убито на войне.
Translate from Ruso to Español

Он потерял двух сыновей на войне.
Translate from Ruso to Español

Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
Translate from Ruso to Español

«Быть всегда готовым к войне, — сказал Ментор, — самый верный способ избежать её».
Translate from Ruso to Español

Что вы думаете о войне?
Translate from Ruso to Español

В то время Британия не подготовилась к войне.
Translate from Ruso to Español

Если хочешь мира, готовься к войне.
Translate from Ruso to Español

Мой дед был убит во Второй мировой войне.
Translate from Ruso to Español

Хочешь мира - готовься к войне.
Translate from Ruso to Español

Мой дед был ранен на войне.
Translate from Ruso to Español

Она потеряла своего сына на войне.
Translate from Ruso to Español

Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
Translate from Ruso to Español

В любви и на войне все средства хороши.
Translate from Ruso to Español

Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
Translate from Ruso to Español

Что ты думаешь о войне в Персидском заливе?
Translate from Ruso to Español

На войне люди проходили через множество трудностей.
Translate from Ruso to Español

Он погиб на войне.
Translate from Ruso to Español

На войне как на войне.
Translate from Ruso to Español

На войне как на войне.
Translate from Ruso to Español

9 мая в Астане в ознаменование Дня Победы в Великой Отечественной войне состоятся возложение корзин с цветами к монументу «Отан коргаушылар», театрализованное представление и праздничные концерты.
Translate from Ruso to Español

В начале второй мировой войны в Англии шутили, что военное министерство всегда готовится к прошлой войне.
Translate from Ruso to Español

Наш сын погиб на войне.
Translate from Ruso to Español

Считается, что он погиб на войне.
Translate from Ruso to Español

Смерть короля привела к войне.
Translate from Ruso to Español

Не в языках - в розни человеческой дело, и то обстоятельство, что обе стороны говорят на одном - родном! - языке, нисколько, увы, не мешает порой людскому ожесточению в любой гражданской войне.
Translate from Ruso to Español

Его единственный сын погиб на войне.
Translate from Ruso to Español

Он написал книгу о Гражданской войне в США.
Translate from Ruso to Español

Вот почему они всячески клевещут на страну социализма, обвиняют ее в агрессивности, в гонке вооружений, в подготовке к войне.
Translate from Ruso to Español

Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.
Translate from Ruso to Español

Этими своими разглагольствованиями о "войне вообще" они стараются затушевать действительную грабительскую и разбойничью сущность войн, организуемых и проводимых империалистами.
Translate from Ruso to Español

Демагогии философствующих лакеев американо-английского империализма о "войне вообще" он противопоставляет свое учение о двух родах войн, опирающееся на анализ всей истории человечества и особенно новейшей истории.
Translate from Ruso to Español

Они ведут решительную борьбу против разлагающейся буржуазной культуры, философии и науки, призванных одурманить головы трудящихся, укрепить шатающиеся основы империалистического гнета, идеологически подготовить массы к разжигаемой монополистами США и Англии новой мировой войне.
Translate from Ruso to Español

Преступные призывы Рассела к войне, к тому, чтобы превратить Англию в "неподвижный авианосец" для американских бомбардировщиков, поддерживают и "святые отцы", доказывающие, что сам господь бог вложил в руки империалистов атомную бомбу.
Translate from Ruso to Español

Одно неотделимо от другого: империалистическая буржуазия готовится к войне путем искоренения у "себя" последних остатков демократических свобод и установления террористического политического режима.
Translate from Ruso to Español

Так лживая проповедь мира оборачивается кровожадным призывом к новой войне.
Translate from Ruso to Español

Но американские экспансионисты не только призывают к войне - они уже ее ведут.
Translate from Ruso to Español

В подготовляемой войне против СССР и стран народной демократии американские империалисты рассчитывают завоевать мировое господство, покорить другие народы и разрешить внутренние социальные противоречия.
Translate from Ruso to Español

Подготовляя новую мировую войну - это величайшее злодеяние перед всеми народами мира - американо-английские империалисты поставили науку на службу войне.
Translate from Ruso to Español

На примере Германской демократической республики все народы мира, и прежде всего сами немцы, видят американо-английских империалистов, стремящихся путем ремилитаризации Западной Германии превратить германский народ в пушечное мясо в подготовляемой ими войне.
Translate from Ruso to Español

В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Ruso to Español

Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду".
Translate from Ruso to Español

Это сражение положило конец войне.
Translate from Ruso to Español

Оба её сына погибли на войне.
Translate from Ruso to Español

Гитлер привёл Германию к войне.
Translate from Ruso to Español

По счастью, отец Дика не был убит на войне.
Translate from Ruso to Español

Он был убит на войне.
Translate from Ruso to Español

На войне и в любви все средства хороши.
Translate from Ruso to Español

Мой дед погиб во Второй мировой войне.
Translate from Ruso to Español

Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
Translate from Ruso to Español

Один миллион человек погибли на войне.
Translate from Ruso to Español

Участие в войне подкосило его.
Translate from Ruso to Español

Участие в войне повлияло на его психику.
Translate from Ruso to Español

Что Вы думаете о войне в Персидском заливе?
Translate from Ruso to Español

Все знают, что он потерял ногу на войне.
Translate from Ruso to Español

Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Translate from Ruso to Español

Дедушка редко говорил о войне.
Translate from Ruso to Español

Пойдёшь, никогда не вернёшься, погибнешь на войне.
Translate from Ruso to Español

Пойдёшь, вернёшься, никогда не погибнешь на войне.
Translate from Ruso to Español

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.
Translate from Ruso to Español

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.
Translate from Ruso to Español

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Ruso to Español

Ты не знаешь, что это такое - потерять всю семью на войне.
Translate from Ruso to Español

Во Второй мировой войне погибло много солдат.
Translate from Ruso to Español

Все знают о том, что на войне он потерял ногу.
Translate from Ruso to Español

Все знают, что на войне он лишился своей ноги.
Translate from Ruso to Español

Это напоминает о войне.
Translate from Ruso to Español

И на войне спешить не надо.
Translate from Ruso to Español

Какой у вас любимый фильм о войне?
Translate from Ruso to Español

Речь идёт о войне против британских солдат.
Translate from Ruso to Español

Речь идёт о войне против британских солдат?
Translate from Ruso to Español

Сегодня народы бывшего Советского Союза празднуют 69-ю годовщину Дня Победы в Великой Отечественной войне.
Translate from Ruso to Español

Мой дедушка был солдатом на войне.
Translate from Ruso to Español

Когда я был на войне, то пил чай!
Translate from Ruso to Español

В рамках фестиваля запланированы мероприятия, посвящённые 70-летию победы в Великой Отечественной войне и 45-летию Белорусского государственного ансамбля "Песняры".
Translate from Ruso to Español

Оба сына Тома погибли на войне.
Translate from Ruso to Español

Первой на войне погибает истина.
Translate from Ruso to Español

На войне первой погибает правда.
Translate from Ruso to Español

Даже на войне есть правила!
Translate from Ruso to Español

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Ruso to Español

Том потерял троих сыновей на войне.
Translate from Ruso to Español

Том потерял на войне троих сыновей.
Translate from Ruso to Español

Битва за Квебек стала поворотной точкой в войне.
Translate from Ruso to Español

Что ты думаешь о войне?
Translate from Ruso to Español

Что Вы думаете о войне?
Translate from Ruso to Español

Все знают, что на войне он потерял ногу.
Translate from Ruso to Español

Швейцарцы сохраняли нейтралитет в войне.
Translate from Ruso to Español

Мы можем победить в этой войне.
Translate from Ruso to Español

Войне присуще лишь одно арифметическое действие — вычитание.
Translate from Ruso to Español

Многие страны сегодня готовятся к войне вполне открыто.
Translate from Ruso to Español

У того, кто готов к войне, больше возможности сохранить мир.
Translate from Ruso to Español

Мир движется к войне.
Translate from Ruso to Español

Все мои братья погибли на войне.
Translate from Ruso to Español

Решающий вклад в победу во Второй мировой войне внёс Советский Союз.
Translate from Ruso to Español

Германия хотела, чтобы Россия не принимала участия в войне.
Translate from Ruso to Español

На этой войне я узнал, что люди — просто мишени.
Translate from Ruso to Español

Как вы относитесь к войне?
Translate from Ruso to Español

На войне все средства хороши.
Translate from Ruso to Español

У меня был сын, который погиб на войне.
Translate from Ruso to Español

Старт холодной войне дал Черчилль, который произнёс в 1946 году свою Фултонскую речь.
Translate from Ruso to Español

Отец никогда не говорил о войне.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: занимаюсь, математикой, случилось, знали, этой, стороны, вообще, испытываю, страх, вижу.