Phrases d'exemple en Russe avec "войне"

Apprenez à utiliser войне dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Он был ранен на войне.
Translate from Russe to Français

Много людей было убито на войне.
Translate from Russe to Français

Он потерял двух сыновей на войне.
Translate from Russe to Français

Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
Translate from Russe to Français

«Быть всегда готовым к войне, — сказал Ментор, — самый верный способ избежать её».
Translate from Russe to Français

Что вы думаете о войне?
Translate from Russe to Français

В то время Британия не подготовилась к войне.
Translate from Russe to Français

Если хочешь мира, готовься к войне.
Translate from Russe to Français

Мой дед был убит во Второй мировой войне.
Translate from Russe to Français

Хочешь мира - готовься к войне.
Translate from Russe to Français

Мой дед был ранен на войне.
Translate from Russe to Français

Она потеряла своего сына на войне.
Translate from Russe to Français

Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
Translate from Russe to Français

В любви и на войне все средства хороши.
Translate from Russe to Français

Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
Translate from Russe to Français

Что ты думаешь о войне в Персидском заливе?
Translate from Russe to Français

На войне люди проходили через множество трудностей.
Translate from Russe to Français

Он погиб на войне.
Translate from Russe to Français

На войне как на войне.
Translate from Russe to Français

На войне как на войне.
Translate from Russe to Français

9 мая в Астане в ознаменование Дня Победы в Великой Отечественной войне состоятся возложение корзин с цветами к монументу «Отан коргаушылар», театрализованное представление и праздничные концерты.
Translate from Russe to Français

В начале второй мировой войны в Англии шутили, что военное министерство всегда готовится к прошлой войне.
Translate from Russe to Français

Наш сын погиб на войне.
Translate from Russe to Français

Считается, что он погиб на войне.
Translate from Russe to Français

Смерть короля привела к войне.
Translate from Russe to Français

Не в языках - в розни человеческой дело, и то обстоятельство, что обе стороны говорят на одном - родном! - языке, нисколько, увы, не мешает порой людскому ожесточению в любой гражданской войне.
Translate from Russe to Français

Его единственный сын погиб на войне.
Translate from Russe to Français

Он написал книгу о Гражданской войне в США.
Translate from Russe to Français

Вот почему они всячески клевещут на страну социализма, обвиняют ее в агрессивности, в гонке вооружений, в подготовке к войне.
Translate from Russe to Français

Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.
Translate from Russe to Français

Этими своими разглагольствованиями о "войне вообще" они стараются затушевать действительную грабительскую и разбойничью сущность войн, организуемых и проводимых империалистами.
Translate from Russe to Français

Демагогии философствующих лакеев американо-английского империализма о "войне вообще" он противопоставляет свое учение о двух родах войн, опирающееся на анализ всей истории человечества и особенно новейшей истории.
Translate from Russe to Français

Они ведут решительную борьбу против разлагающейся буржуазной культуры, философии и науки, призванных одурманить головы трудящихся, укрепить шатающиеся основы империалистического гнета, идеологически подготовить массы к разжигаемой монополистами США и Англии новой мировой войне.
Translate from Russe to Français

Преступные призывы Рассела к войне, к тому, чтобы превратить Англию в "неподвижный авианосец" для американских бомбардировщиков, поддерживают и "святые отцы", доказывающие, что сам господь бог вложил в руки империалистов атомную бомбу.
Translate from Russe to Français

Одно неотделимо от другого: империалистическая буржуазия готовится к войне путем искоренения у "себя" последних остатков демократических свобод и установления террористического политического режима.
Translate from Russe to Français

Так лживая проповедь мира оборачивается кровожадным призывом к новой войне.
Translate from Russe to Français

Но американские экспансионисты не только призывают к войне - они уже ее ведут.
Translate from Russe to Français

В подготовляемой войне против СССР и стран народной демократии американские империалисты рассчитывают завоевать мировое господство, покорить другие народы и разрешить внутренние социальные противоречия.
Translate from Russe to Français

Подготовляя новую мировую войну - это величайшее злодеяние перед всеми народами мира - американо-английские империалисты поставили науку на службу войне.
Translate from Russe to Français

На примере Германской демократической республики все народы мира, и прежде всего сами немцы, видят американо-английских империалистов, стремящихся путем ремилитаризации Западной Германии превратить германский народ в пушечное мясо в подготовляемой ими войне.
Translate from Russe to Français

В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Russe to Français

Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду".
Translate from Russe to Français

Это сражение положило конец войне.
Translate from Russe to Français

Оба её сына погибли на войне.
Translate from Russe to Français

Гитлер привёл Германию к войне.
Translate from Russe to Français

По счастью, отец Дика не был убит на войне.
Translate from Russe to Français

Он был убит на войне.
Translate from Russe to Français

На войне и в любви все средства хороши.
Translate from Russe to Français

Мой дед погиб во Второй мировой войне.
Translate from Russe to Français

Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
Translate from Russe to Français

Один миллион человек погибли на войне.
Translate from Russe to Français

Участие в войне подкосило его.
Translate from Russe to Français

Участие в войне повлияло на его психику.
Translate from Russe to Français

Что Вы думаете о войне в Персидском заливе?
Translate from Russe to Français

Все знают, что он потерял ногу на войне.
Translate from Russe to Français

Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Translate from Russe to Français

Дедушка редко говорил о войне.
Translate from Russe to Français

Пойдёшь, никогда не вернёшься, погибнешь на войне.
Translate from Russe to Français

Пойдёшь, вернёшься, никогда не погибнешь на войне.
Translate from Russe to Français

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.
Translate from Russe to Français

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.
Translate from Russe to Français

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Russe to Français

Ты не знаешь, что это такое - потерять всю семью на войне.
Translate from Russe to Français

Во Второй мировой войне погибло много солдат.
Translate from Russe to Français

Все знают о том, что на войне он потерял ногу.
Translate from Russe to Français

Все знают, что на войне он лишился своей ноги.
Translate from Russe to Français

Это напоминает о войне.
Translate from Russe to Français

И на войне спешить не надо.
Translate from Russe to Français

Какой у вас любимый фильм о войне?
Translate from Russe to Français

Речь идёт о войне против британских солдат.
Translate from Russe to Français

Речь идёт о войне против британских солдат?
Translate from Russe to Français

Сегодня народы бывшего Советского Союза празднуют 69-ю годовщину Дня Победы в Великой Отечественной войне.
Translate from Russe to Français

Мой дедушка был солдатом на войне.
Translate from Russe to Français

Когда я был на войне, то пил чай!
Translate from Russe to Français

В рамках фестиваля запланированы мероприятия, посвящённые 70-летию победы в Великой Отечественной войне и 45-летию Белорусского государственного ансамбля "Песняры".
Translate from Russe to Français

Оба сына Тома погибли на войне.
Translate from Russe to Français

Первой на войне погибает истина.
Translate from Russe to Français

На войне первой погибает правда.
Translate from Russe to Français

Даже на войне есть правила!
Translate from Russe to Français

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Russe to Français

Том потерял троих сыновей на войне.
Translate from Russe to Français

Том потерял на войне троих сыновей.
Translate from Russe to Français

Битва за Квебек стала поворотной точкой в войне.
Translate from Russe to Français

Что ты думаешь о войне?
Translate from Russe to Français

Что Вы думаете о войне?
Translate from Russe to Français

Все знают, что на войне он потерял ногу.
Translate from Russe to Français

Швейцарцы сохраняли нейтралитет в войне.
Translate from Russe to Français

Мы можем победить в этой войне.
Translate from Russe to Français

Войне присуще лишь одно арифметическое действие — вычитание.
Translate from Russe to Français

Многие страны сегодня готовятся к войне вполне открыто.
Translate from Russe to Français

У того, кто готов к войне, больше возможности сохранить мир.
Translate from Russe to Français

Мир движется к войне.
Translate from Russe to Français

Все мои братья погибли на войне.
Translate from Russe to Français

Решающий вклад в победу во Второй мировой войне внёс Советский Союз.
Translate from Russe to Français

Германия хотела, чтобы Россия не принимала участия в войне.
Translate from Russe to Français

На этой войне я узнал, что люди — просто мишени.
Translate from Russe to Français

Как вы относитесь к войне?
Translate from Russe to Français

На войне все средства хороши.
Translate from Russe to Français

У меня был сын, который погиб на войне.
Translate from Russe to Français

Старт холодной войне дал Черчилль, который произнёс в 1946 году свою Фултонскую речь.
Translate from Russe to Français

Отец никогда не говорил о войне.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : решил, сумасшедший, Если, бы, мир, таким, каков, мог, доверять, людям.