Дізнайтеся, як використовувати войне у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Он был ранен на войне.
Translate from Російська to Українська
Много людей было убито на войне.
Translate from Російська to Українська
Он потерял двух сыновей на войне.
Translate from Російська to Українська
Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
Translate from Російська to Українська
«Быть всегда готовым к войне, — сказал Ментор, — самый верный способ избежать её».
Translate from Російська to Українська
Что вы думаете о войне?
Translate from Російська to Українська
В то время Британия не подготовилась к войне.
Translate from Російська to Українська
Если хочешь мира, готовься к войне.
Translate from Російська to Українська
Мой дед был убит во Второй мировой войне.
Translate from Російська to Українська
Хочешь мира - готовься к войне.
Translate from Російська to Українська
Мой дед был ранен на войне.
Translate from Російська to Українська
Она потеряла своего сына на войне.
Translate from Російська to Українська
Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
Translate from Російська to Українська
В любви и на войне все средства хороши.
Translate from Російська to Українська
Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
Translate from Російська to Українська
Что ты думаешь о войне в Персидском заливе?
Translate from Російська to Українська
На войне люди проходили через множество трудностей.
Translate from Російська to Українська
Он погиб на войне.
Translate from Російська to Українська
На войне как на войне.
Translate from Російська to Українська
На войне как на войне.
Translate from Російська to Українська
9 мая в Астане в ознаменование Дня Победы в Великой Отечественной войне состоятся возложение корзин с цветами к монументу «Отан коргаушылар», театрализованное представление и праздничные концерты.
Translate from Російська to Українська
В начале второй мировой войны в Англии шутили, что военное министерство всегда готовится к прошлой войне.
Translate from Російська to Українська
Наш сын погиб на войне.
Translate from Російська to Українська
Считается, что он погиб на войне.
Translate from Російська to Українська
Смерть короля привела к войне.
Translate from Російська to Українська
Не в языках - в розни человеческой дело, и то обстоятельство, что обе стороны говорят на одном - родном! - языке, нисколько, увы, не мешает порой людскому ожесточению в любой гражданской войне.
Translate from Російська to Українська
Его единственный сын погиб на войне.
Translate from Російська to Українська
Он написал книгу о Гражданской войне в США.
Translate from Російська to Українська
Вот почему они всячески клевещут на страну социализма, обвиняют ее в агрессивности, в гонке вооружений, в подготовке к войне.
Translate from Російська to Українська
Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.
Translate from Російська to Українська
Этими своими разглагольствованиями о "войне вообще" они стараются затушевать действительную грабительскую и разбойничью сущность войн, организуемых и проводимых империалистами.
Translate from Російська to Українська
Демагогии философствующих лакеев американо-английского империализма о "войне вообще" он противопоставляет свое учение о двух родах войн, опирающееся на анализ всей истории человечества и особенно новейшей истории.
Translate from Російська to Українська
Они ведут решительную борьбу против разлагающейся буржуазной культуры, философии и науки, призванных одурманить головы трудящихся, укрепить шатающиеся основы империалистического гнета, идеологически подготовить массы к разжигаемой монополистами США и Англии новой мировой войне.
Translate from Російська to Українська
Преступные призывы Рассела к войне, к тому, чтобы превратить Англию в "неподвижный авианосец" для американских бомбардировщиков, поддерживают и "святые отцы", доказывающие, что сам господь бог вложил в руки империалистов атомную бомбу.
Translate from Російська to Українська
Одно неотделимо от другого: империалистическая буржуазия готовится к войне путем искоренения у "себя" последних остатков демократических свобод и установления террористического политического режима.
Translate from Російська to Українська
Так лживая проповедь мира оборачивается кровожадным призывом к новой войне.
Translate from Російська to Українська
Но американские экспансионисты не только призывают к войне - они уже ее ведут.
Translate from Російська to Українська
В подготовляемой войне против СССР и стран народной демократии американские империалисты рассчитывают завоевать мировое господство, покорить другие народы и разрешить внутренние социальные противоречия.
Translate from Російська to Українська
Подготовляя новую мировую войну - это величайшее злодеяние перед всеми народами мира - американо-английские империалисты поставили науку на службу войне.
Translate from Російська to Українська
На примере Германской демократической республики все народы мира, и прежде всего сами немцы, видят американо-английских империалистов, стремящихся путем ремилитаризации Западной Германии превратить германский народ в пушечное мясо в подготовляемой ими войне.
Translate from Російська to Українська
В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Російська to Українська
Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду".
Translate from Російська to Українська
Это сражение положило конец войне.
Translate from Російська to Українська
Оба её сына погибли на войне.
Translate from Російська to Українська
Гитлер привёл Германию к войне.
Translate from Російська to Українська
По счастью, отец Дика не был убит на войне.
Translate from Російська to Українська
Он был убит на войне.
Translate from Російська to Українська
На войне и в любви все средства хороши.
Translate from Російська to Українська
Мой дед погиб во Второй мировой войне.
Translate from Російська to Українська
Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
Translate from Російська to Українська
Один миллион человек погибли на войне.
Translate from Російська to Українська
Участие в войне подкосило его.
Translate from Російська to Українська
Участие в войне повлияло на его психику.
Translate from Російська to Українська
Что Вы думаете о войне в Персидском заливе?
Translate from Російська to Українська
Все знают, что он потерял ногу на войне.
Translate from Російська to Українська
Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Translate from Російська to Українська
Дедушка редко говорил о войне.
Translate from Російська to Українська
Пойдёшь, никогда не вернёшься, погибнешь на войне.
Translate from Російська to Українська
Пойдёшь, вернёшься, никогда не погибнешь на войне.
Translate from Російська to Українська
Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.
Translate from Російська to Українська
Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.
Translate from Російська to Українська
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Російська to Українська
Ты не знаешь, что это такое - потерять всю семью на войне.
Translate from Російська to Українська
Во Второй мировой войне погибло много солдат.
Translate from Російська to Українська
Все знают о том, что на войне он потерял ногу.
Translate from Російська to Українська
Все знают, что на войне он лишился своей ноги.
Translate from Російська to Українська
Это напоминает о войне.
Translate from Російська to Українська
И на войне спешить не надо.
Translate from Російська to Українська
Какой у вас любимый фильм о войне?
Translate from Російська to Українська
Речь идёт о войне против британских солдат.
Translate from Російська to Українська
Речь идёт о войне против британских солдат?
Translate from Російська to Українська
Сегодня народы бывшего Советского Союза празднуют 69-ю годовщину Дня Победы в Великой Отечественной войне.
Translate from Російська to Українська
Мой дедушка был солдатом на войне.
Translate from Російська to Українська
Когда я был на войне, то пил чай!
Translate from Російська to Українська
В рамках фестиваля запланированы мероприятия, посвящённые 70-летию победы в Великой Отечественной войне и 45-летию Белорусского государственного ансамбля "Песняры".
Translate from Російська to Українська
Оба сына Тома погибли на войне.
Translate from Російська to Українська
Первой на войне погибает истина.
Translate from Російська to Українська
На войне первой погибает правда.
Translate from Російська to Українська
Даже на войне есть правила!
Translate from Російська to Українська
Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Російська to Українська
Том потерял троих сыновей на войне.
Translate from Російська to Українська
Том потерял на войне троих сыновей.
Translate from Російська to Українська
Битва за Квебек стала поворотной точкой в войне.
Translate from Російська to Українська
Что ты думаешь о войне?
Translate from Російська to Українська
Что Вы думаете о войне?
Translate from Російська to Українська
Все знают, что на войне он потерял ногу.
Translate from Російська to Українська
Швейцарцы сохраняли нейтралитет в войне.
Translate from Російська to Українська
Мы можем победить в этой войне.
Translate from Російська to Українська
Войне присуще лишь одно арифметическое действие — вычитание.
Translate from Російська to Українська
Многие страны сегодня готовятся к войне вполне открыто.
Translate from Російська to Українська
У того, кто готов к войне, больше возможности сохранить мир.
Translate from Російська to Українська
Мир движется к войне.
Translate from Російська to Українська
Все мои братья погибли на войне.
Translate from Російська to Українська
Решающий вклад в победу во Второй мировой войне внёс Советский Союз.
Translate from Російська to Українська
Германия хотела, чтобы Россия не принимала участия в войне.
Translate from Російська to Українська
На этой войне я узнал, что люди — просто мишени.
Translate from Російська to Українська
Как вы относитесь к войне?
Translate from Російська to Українська
На войне все средства хороши.
Translate from Російська to Українська
У меня был сын, который погиб на войне.
Translate from Російська to Українська
Старт холодной войне дал Черчилль, который произнёс в 1946 году свою Фултонскую речь.
Translate from Російська to Українська
Отец никогда не говорил о войне.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: детство, Атланте, штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта, Торонто.