"остались" içeren Rusça örnek cümleler

остались kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
Translate from Rusça to Türkçe

Солнце село, и мы остались на ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы остались там на три месяца.
Translate from Rusça to Türkçe

На Рождество мы остались на Гавайях.
Translate from Rusça to Türkçe

Два места остались незанятыми.
Translate from Rusça to Türkçe

Они остались дома, потому что было очень холодно.
Translate from Rusça to Türkçe

Они остались в Теннесси.
Translate from Rusça to Türkçe

Они остались друзьями.
Translate from Rusça to Türkçe

Два человека остались в зале после ухода преподавателя.
Translate from Rusça to Türkçe

Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
Translate from Rusça to Türkçe

Невероятно, что после такого падения мои часы остались целы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы Вы остались здесь с ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Так как шел дождь, мы остались дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Тысячи остались без крова.
Translate from Rusça to Türkçe

В дороге мы остались без бензина.
Translate from Rusça to Türkçe

Говоришь, что потерял ключи? Да вот они, в замочной скважине остались. Ищешь рукавицы, а они за поясом.
Translate from Rusça to Türkçe

Наконец-то мы остались вдвоем.
Translate from Rusça to Türkçe

У вас остались билеты?
Translate from Rusça to Türkçe

Они бы остались там на зиму.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы остались довольны вкусной едой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы остались дома, потому что шёл дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Скоро начнется дождь. Я прошу вас мне помочь отнести садовую мебель в сарай. Во дворе остались только скамейка, складной стол и два складных стула.
Translate from Rusça to Türkçe

Только мы и остались.
Translate from Rusça to Türkçe

Не одалживайте книги; никто не отдаёт их обратно. Единственные книги, которые ещё остались у меня в библиотеке, - те, что я занял у других.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет, чтобы мы остались.
Translate from Rusça to Türkçe

Чувства Тома остались без ответа.
Translate from Rusça to Türkçe

Два венгра решили устроить пикник. «Я принесу еду, а ты займись тентом», — сказал Лаци Тамашу. «Ладно», — сказал Тамаш. На пикнике у них было два тента, но оба они остались голодными.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы остались без кофе.
Translate from Rusça to Türkçe

Подошли трое. Один вошёл в дом, двое остальных остались ждать снаружи.
Translate from Rusça to Türkçe

Все остались стоять.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы остались дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы остались дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Они остались дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие населённые пункты отрезаны от большой земли. Они остались без электричества и питьевой воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Они остались хорошими друзьями.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня остались волдыри от ожога.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя ещё остались записи, которые я тебе давал?
Translate from Rusça to Türkçe

На том камне остались то ли рисунки, то ли буквы, никто уже сейчас и не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы остались внутри.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы там остались до самого конца.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя остались деньги?
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя деньги остались?
Translate from Rusça to Türkçe

Все собаки остались живы.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы остались дома из-за дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы поэтому остались?
Translate from Rusça to Türkçe

Вернулся посланец и доложил, что одного уж ухлопали: теперь только двое остались.
Translate from Rusça to Türkçe

Я забыл свои вещи. Они остались в поезде.
Translate from Rusça to Türkçe

Две задачи остались нерешенными.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри остались друзьями.
Translate from Rusça to Türkçe

Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: «Мы с тобой остались одни в этом мире». Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.
Translate from Rusça to Türkçe

И никто никогда уже не узнает, что это были за люди, как они рождались и умирали, что они жаловали и чего сторонились, кого они любили и кого ненавидели, о чём они мечтали и чем они жили, — остались только эти камни с надписями, которые уже никто не прочитает.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои и твои родители уже ушли, а его остались дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои и твои родители уже ушли, а её остались дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Было слишком поздно выходить, поэтому мы остались дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Две проблемы остались нерешенными.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы предпочёл, чтобы вы сегодня вечером остались дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Тысячи семей остались без крова.
Translate from Rusça to Türkçe

Тысячи семей остались без дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Тысячи семей остались без крыши над головой.
Translate from Rusça to Türkçe

От одежды остались одни лохмотья.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы бы остались подольше, если бы у нас было больше времени.
Translate from Rusça to Türkçe

Слова так и остались невысказанными.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы не остались с нами?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы не остались с ними?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы не остались со мной?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы не остались с ним?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы не остались с ней?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы остались с ними?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы остались с ним?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы остались с ней?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы вы остались с нами.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы вы остались с ними.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы вы остались с ним.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы вы остались с ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь, чтобы мы остались?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите, чтобы мы остались?
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь, чтобы они остались?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите, чтобы они остались?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы хотим, чтобы вы остались и помогли.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы хотим, чтобы они остались и помогли.
Translate from Rusça to Türkçe

Эксперты остались довольны результатами.
Translate from Rusça to Türkçe

Они исчезли, а мы остались.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые вопросы остались без ответа.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои и твои родители уже ушли, его родители остались в доме.
Translate from Rusça to Türkçe

Хозяева остались без медалей.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно думать, что в своём духовном развитии мы далеко отошли от первобытных зверей, но это не так. Мы просто сменили зубы и когти на подлость, хитрость и обман. Сменили способ, но остались теми же зверями, что и были. Поэтому не стоит удивляться тому, что происходит в мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был бы вам признателен, если бы вы остались до завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Я была бы вам признательна, если бы вы остались до завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри и Том остались одни.
Translate from Rusça to Türkçe

Потратьте те деньги, которые у Вас остались.
Translate from Rusça to Türkçe

Родители Тома остались вместе только ради детей.
Translate from Rusça to Türkçe

О дедушке у Тома остались только смутные воспоминания.
Translate from Rusça to Türkçe

Все остались.
Translate from Rusça to Türkçe

Оба стакана остались нетронутыми.
Translate from Rusça to Türkçe

У студентов ещё остались вопросы.
Translate from Rusça to Türkçe

У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошие новости по телевизору остались только в рекламе.
Translate from Rusça to Türkçe

После работы мы остались ночевать в редакции.
Translate from Rusça to Türkçe

Так как было уже поздно, мы остались на ночь в доме нашего друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Как только мы остались одни, цыганка вынула из сундука колоду карт, видимо, немало ей послужившую, магнит, сушёного хамелеона и другие предметы, необходимые для её искусства.
Translate from Rusça to Türkçe

Они остались дома, потому что шёл дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: вопрос, показать, поскольку, вполне, хотелось, однажды, придется, искать, виагра, Википедии.