Russisch Beispielsätze mit "остались"

Lernen Sie, wie man остались in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
Translate from Russisch to Deutsch

Солнце село, и мы остались на ночь.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы остались там на три месяца.
Translate from Russisch to Deutsch

На Рождество мы остались на Гавайях.
Translate from Russisch to Deutsch

Два места остались незанятыми.
Translate from Russisch to Deutsch

Они остались дома, потому что было очень холодно.
Translate from Russisch to Deutsch

Они остались в Теннесси.
Translate from Russisch to Deutsch

Они остались друзьями.
Translate from Russisch to Deutsch

Два человека остались в зале после ухода преподавателя.
Translate from Russisch to Deutsch

Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
Translate from Russisch to Deutsch

Невероятно, что после такого падения мои часы остались целы.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы Вы остались здесь с ней.
Translate from Russisch to Deutsch

Так как шел дождь, мы остались дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Тысячи остались без крова.
Translate from Russisch to Deutsch

В дороге мы остались без бензина.
Translate from Russisch to Deutsch

Говоришь, что потерял ключи? Да вот они, в замочной скважине остались. Ищешь рукавицы, а они за поясом.
Translate from Russisch to Deutsch

Наконец-то мы остались вдвоем.
Translate from Russisch to Deutsch

У вас остались билеты?
Translate from Russisch to Deutsch

Они бы остались там на зиму.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы остались довольны вкусной едой.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы остались дома, потому что шёл дождь.
Translate from Russisch to Deutsch

Скоро начнется дождь. Я прошу вас мне помочь отнести садовую мебель в сарай. Во дворе остались только скамейка, складной стол и два складных стула.
Translate from Russisch to Deutsch

Только мы и остались.
Translate from Russisch to Deutsch

Не одалживайте книги; никто не отдаёт их обратно. Единственные книги, которые ещё остались у меня в библиотеке, - те, что я занял у других.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хочет, чтобы мы остались.
Translate from Russisch to Deutsch

Чувства Тома остались без ответа.
Translate from Russisch to Deutsch

Два венгра решили устроить пикник. «Я принесу еду, а ты займись тентом», — сказал Лаци Тамашу. «Ладно», — сказал Тамаш. На пикнике у них было два тента, но оба они остались голодными.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы остались без кофе.
Translate from Russisch to Deutsch

Подошли трое. Один вошёл в дом, двое остальных остались ждать снаружи.
Translate from Russisch to Deutsch

Все остались стоять.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы остались дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы остались дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Они остались дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Многие населённые пункты отрезаны от большой земли. Они остались без электричества и питьевой воды.
Translate from Russisch to Deutsch

Они остались хорошими друзьями.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня остались волдыри от ожога.
Translate from Russisch to Deutsch

У тебя ещё остались записи, которые я тебе давал?
Translate from Russisch to Deutsch

На том камне остались то ли рисунки, то ли буквы, никто уже сейчас и не скажет.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы остались внутри.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы там остались до самого конца.
Translate from Russisch to Deutsch

У тебя остались деньги?
Translate from Russisch to Deutsch

У тебя деньги остались?
Translate from Russisch to Deutsch

Все собаки остались живы.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы остались дома из-за дождя.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы поэтому остались?
Translate from Russisch to Deutsch

Вернулся посланец и доложил, что одного уж ухлопали: теперь только двое остались.
Translate from Russisch to Deutsch

Я забыл свои вещи. Они остались в поезде.
Translate from Russisch to Deutsch

Две задачи остались нерешенными.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри остались друзьями.
Translate from Russisch to Deutsch

Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: «Мы с тобой остались одни в этом мире». Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.
Translate from Russisch to Deutsch

И никто никогда уже не узнает, что это были за люди, как они рождались и умирали, что они жаловали и чего сторонились, кого они любили и кого ненавидели, о чём они мечтали и чем они жили, — остались только эти камни с надписями, которые уже никто не прочитает.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои и твои родители уже ушли, а его остались дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои и твои родители уже ушли, а её остались дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Было слишком поздно выходить, поэтому мы остались дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Две проблемы остались нерешенными.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы предпочёл, чтобы вы сегодня вечером остались дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Тысячи семей остались без крова.
Translate from Russisch to Deutsch

Тысячи семей остались без дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Тысячи семей остались без крыши над головой.
Translate from Russisch to Deutsch

От одежды остались одни лохмотья.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы бы остались подольше, если бы у нас было больше времени.
Translate from Russisch to Deutsch

Слова так и остались невысказанными.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы не остались с нами?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы не остались с ними?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы не остались со мной?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы не остались с ним?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы не остались с ней?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы остались с ними?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы остались с ним?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы остались с ней?
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы остались с нами.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы остались с ними.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы остались с ним.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы остались с ней.
Translate from Russisch to Deutsch

Хочешь, чтобы мы остались?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы хотите, чтобы мы остались?
Translate from Russisch to Deutsch

Хочешь, чтобы они остались?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы хотите, чтобы они остались?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы хотим, чтобы вы остались и помогли.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы хотим, чтобы они остались и помогли.
Translate from Russisch to Deutsch

Эксперты остались довольны результатами.
Translate from Russisch to Deutsch

Они исчезли, а мы остались.
Translate from Russisch to Deutsch

Некоторые вопросы остались без ответа.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои и твои родители уже ушли, его родители остались в доме.
Translate from Russisch to Deutsch

Хозяева остались без медалей.
Translate from Russisch to Deutsch

Можно думать, что в своём духовном развитии мы далеко отошли от первобытных зверей, но это не так. Мы просто сменили зубы и когти на подлость, хитрость и обман. Сменили способ, но остались теми же зверями, что и были. Поэтому не стоит удивляться тому, что происходит в мире.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был бы вам признателен, если бы вы остались до завтра.
Translate from Russisch to Deutsch

Я была бы вам признательна, если бы вы остались до завтра.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри и Том остались одни.
Translate from Russisch to Deutsch

Потратьте те деньги, которые у Вас остались.
Translate from Russisch to Deutsch

Родители Тома остались вместе только ради детей.
Translate from Russisch to Deutsch

О дедушке у Тома остались только смутные воспоминания.
Translate from Russisch to Deutsch

Все остались.
Translate from Russisch to Deutsch

Оба стакана остались нетронутыми.
Translate from Russisch to Deutsch

У студентов ещё остались вопросы.
Translate from Russisch to Deutsch

У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции.
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошие новости по телевизору остались только в рекламе.
Translate from Russisch to Deutsch

После работы мы остались ночевать в редакции.
Translate from Russisch to Deutsch

Так как было уже поздно, мы остались на ночь в доме нашего друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Как только мы остались одни, цыганка вынула из сундука колоду карт, видимо, немало ей послужившую, магнит, сушёного хамелеона и другие предметы, необходимые для её искусства.
Translate from Russisch to Deutsch

Они остались дома, потому что шёл дождь.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: приговору, сердится, опаздывает, садит, розы, помню, подработку, Аллен, поэт, моложе.