Aprende a usar обращаться en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.
Translate from Ruso to Español
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.
Translate from Ruso to Español
С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
Translate from Ruso to Español
Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
Translate from Ruso to Español
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Translate from Ruso to Español
Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, как обращаться с файлом, у которого расширение .art.
Translate from Ruso to Español
По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
Translate from Ruso to Español
С этим телескопом нужно обращаться осторожно.
Translate from Ruso to Español
Я дам тебе фотоаппарат, если ты будешь обращаться с ним аккуратно.
Translate from Ruso to Español
Он пообещал, что будет обращаться с Джоном, как с собственным сыном.
Translate from Ruso to Español
Вы знаете, как обращаться с компьютером?
Translate from Ruso to Español
С этой машиной легко обращаться.
Translate from Ruso to Español
Как к нему обращаться: «гражданин» или «товарищ»?
Translate from Ruso to Español
Жизнь похожа на коробок спичек. Обращаться с ней серьёзно — глупо. Обращаться несерьёзно — опасно.
Translate from Ruso to Español
Жизнь похожа на коробок спичек. Обращаться с ней серьёзно — глупо. Обращаться несерьёзно — опасно.
Translate from Ruso to Español
Когда бы вы ни нуждались в помощи, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Translate from Ruso to Español
Если вы будете вести себя как ребенок, с вами будут обращаться как с ребенком.
Translate from Ruso to Español
Если вы будете вести себя, как ребенок, с вами будут обращаться так же.
Translate from Ruso to Español
Если вы будете действовать, как ребенок, с вами так же будут обращаться.
Translate from Ruso to Español
Спасибо Вам большое, Вы также можете свободно обращаться ко мне в будущем за любой помощью.
Translate from Ruso to Español
Люди не должны плохо обращаться с животными.
Translate from Ruso to Español
Нас обучили как обращаться с машинами.
Translate from Ruso to Español
Не стесняйтесь обращаться ко мне, если я вам понадоблюсь.
Translate from Ruso to Español
Если вы будете бережно обращаться с вашей машиной, она вам дольше прослужит.
Translate from Ruso to Español
Вы умеете обращаться с этой машиной?
Translate from Ruso to Español
Том и Мария вступили в коммунистическую партию. К ним теперь надо обращаться "товарищ".
Translate from Ruso to Español
Мне следует обращаться к Вам на "ты" или на "Вы"?
Translate from Ruso to Español
Будешь всё время обращаться к ворожее, в могилу попадёшь.
Translate from Ruso to Español
Не стесняйтесь обращаться за советом.
Translate from Ruso to Español
Я не разрешаю Вам обращаться ко мне на "ты".
Translate from Ruso to Español
Как ты со мной обращаешься, так и я буду обращаться с тобой.
Translate from Ruso to Español
Если обращаться с покупателем хорошо, он станет покупателем на всю жизнь.
Translate from Ruso to Español
Можешь обращаться ко мне на "ты".
Translate from Ruso to Español
Джесси отдала приказ, что с Алексом надлежало хорошо обращаться.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, как обращаться с дамой.
Translate from Ruso to Español
Я умею обращаться с дамой.
Translate from Ruso to Español
Это так вас учили обращаться с инструментами?
Translate from Ruso to Español
Вам придётся научить меня как обращаться с этой машиной.
Translate from Ruso to Español
Не стесняйтесь обращаться ко мне.
Translate from Ruso to Español
Ты знаешь, как обращаться с женщинами.
Translate from Ruso to Español
Ты умеешь обращаться с женщинами.
Translate from Ruso to Español
Со мной нельзя так обращаться.
Translate from Ruso to Español
Пользуясь случаем, я повторяю публично, что было уже много раз лично сказано и написано: я прошу всех эсперантистов в их письмах ко мне или в разговорах со мной никогда не употреблять неприятное мне слово "мастер", а всегда обращаться ко мне просто "господин".
Translate from Ruso to Español
Я не разрешаю вам обращаться ко мне на "ты".
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, как обращаться с детьми.
Translate from Ruso to Español
Ты умеешь обращаться со шпагой?
Translate from Ruso to Español
Вы умеете обращаться с огнестрельным оружием?
Translate from Ruso to Español
Том не умеет обращаться с детьми.
Translate from Ruso to Español
Том умеет обращаться с винтовкой.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, как обращаться с Томом.
Translate from Ruso to Español
Ты не должен с ней так обращаться.
Translate from Ruso to Español
По крайней мере, он умел обращаться с этой техникой.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, как к тебе обращаться.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, как к Вам обращаться.
Translate from Ruso to Español
Мне не настолько плохо, чтобы обращаться за помощью.
Translate from Ruso to Español
Я не позволю так с собой обращаться!
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь так со мной обращаться.
Translate from Ruso to Español
Если в результате ДТП нет ни погибших, ни пострадавших, а причинён лишь материальный ущерб, стороны могут прийти к соглашению по поводу его компенсации без необходимости обращаться к представителям власти.
Translate from Ruso to Español
Нельзя так обращаться с дамами.
Translate from Ruso to Español
Никто не имеет права так с тобой обращаться.
Translate from Ruso to Español
Том, определенно, умеет обращаться с детьми.
Translate from Ruso to Español
Ознакомьтесь с разделом "Вопрос-ответ", прежде чем обращаться в службу поддержки.
Translate from Ruso to Español
Могу я обращаться к Вам на "ты"?
Translate from Ruso to Español
Я попросил её обращаться ко мне на "ты".
Translate from Ruso to Español
Обращаться осторожно!
Translate from Ruso to Español
Обращаться с осторожностью!
Translate from Ruso to Español
Он не умеет обращаться с детьми.
Translate from Ruso to Español
Гитара как женщина: если правильно с ней обращаться, она обязательно заиграет...
Translate from Ruso to Español
Том не имел права так обращаться с Мэри.
Translate from Ruso to Español
Ты и правда знаешь, как обращаться с женщинами.
Translate from Ruso to Español
Он не может так со мной обращаться.
Translate from Ruso to Español
Как ты смеешь со мной так обращаться? Ты что, не знаешь, кто я? Я племянник своего дяди!
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что Том умеет обращаться с Мэри.
Translate from Ruso to Español
Как вы смеете обращаться со мной как с преступником!
Translate from Ruso to Español
Как ты смеешь обращаться со мной как с преступником!
Translate from Ruso to Español
По-моему, не очень справедливо с ним так обращаться.
Translate from Ruso to Español
Почему ты позволяешь Тому так с собой обращаться?
Translate from Ruso to Español
Почему вы позволяете Тому так с собой обращаться?
Translate from Ruso to Español
Ты должен обращаться с оружием так, будто оно заряжено, хоть это и не так.
Translate from Ruso to Español
Стыдно так жестоко обращаться с ребёнком.
Translate from Ruso to Español
Том умеет обращаться с лошадьми.
Translate from Ruso to Español
Кто дал вам право так обращаться с людьми?
Translate from Ruso to Español
Перестань обращаться со мной как с ребёнком.
Translate from Ruso to Español
Перестаньте обращаться со мной как с ребёнком.
Translate from Ruso to Español
Хватит обращаться со мной как с ребёнком.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне по-русски.
Translate from Ruso to Español
Как мне к вам обращаться?
Translate from Ruso to Español
Он умеет обращаться с детьми.
Translate from Ruso to Español
Как нужно обращаться к старшему по званию?
Translate from Ruso to Español
Не пытайтесь к нему обращаться.
Translate from Ruso to Español
Если у тебя трудности с финским, ты знаешь, к кому обращаться.
Translate from Ruso to Español
Ты умеешь обращаться с оружием?
Translate from Ruso to Español
Солдат должен знать, как надо обращаться с оружием.
Translate from Ruso to Español
Прошу обращаться ко мне, не иначе как Яков Матвеевич.
Translate from Ruso to Español
Не позволяй ему так с собой обращаться.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь продолжать обращаться со мной как с ребёнком.
Translate from Ruso to Español
Вы не можете продолжать обращаться со мной как с ребёнком.
Translate from Ruso to Español
Я умею обращаться с дамами.
Translate from Ruso to Español
Невежливо обращаться к японцу на «ты» или «вы», если ты знаешь, как его зовут.
Translate from Ruso to Español
Я никогда никому не позволял так с собой обращаться.
Translate from Ruso to Español