Frases de ejemplo en Ruso con "продолжать"

Aprende a usar продолжать en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Translate from Ruso to Español

Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Translate from Ruso to Español

Мы можем продолжать играть пока не мешаем своим шумом другим.
Translate from Ruso to Español

Она была слишком уставшей, чтобы продолжать работу.
Translate from Ruso to Español

Я решил продолжать эту работу.
Translate from Ruso to Español

У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
Translate from Ruso to Español

Стипендия дала мне возможность продолжать обучение.
Translate from Ruso to Español

Продолжать помешивать, пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Translate from Ruso to Español

Ты должен продолжать собирать информацию.
Translate from Ruso to Español

Я так устал, что не могу продолжать.
Translate from Ruso to Español

Я ни за что не буду продолжать этот разговор.
Translate from Ruso to Español

Если будешь продолжать жаловаться, я точно разозлюсь.
Translate from Ruso to Español

Он слишком устал, чтобы продолжать прогулку.
Translate from Ruso to Español

Мы будем продолжать изучать науку общественного развития - марксизм-ленинизм, обучая ей рабочий класс, и применять ее в интересах нашего класса, нашего народа, нашей страны.
Translate from Ruso to Español

Мы будем продолжать разоблачать гитлеровскую большую ложь о том, что Советский Союз угрожает Соединенным Штатам.
Translate from Ruso to Español

Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Ruso to Español

Я не могу продолжать.
Translate from Ruso to Español

Я слишком устал, чтобы продолжать работать.
Translate from Ruso to Español

Я слишком устала, чтобы продолжать работать.
Translate from Ruso to Español

Она слишком устала, чтобы продолжать работу.
Translate from Ruso to Español

Это дорого и политически сложно, продолжать этот конфликт.
Translate from Ruso to Español

Мы не можем продолжать разговор в присутствии этих людей.
Translate from Ruso to Español

Я не могу продолжать так жить, как жил раньше.
Translate from Ruso to Español

Если будешь продолжать в том же духе, так, глядишь, и до ста двадцати лет проживёшь!
Translate from Ruso to Español

Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.
Translate from Ruso to Español

Я буду продолжать осуществлять свою мечту.
Translate from Ruso to Español

Пока моя жена меня поддерживает, я буду продолжать осуществлять свою мечту.
Translate from Ruso to Español

Мы должны продолжать движение.
Translate from Ruso to Español

Совершенно ясно, что так продолжать нельзя.
Translate from Ruso to Español

Они не могут продолжать без Тома.
Translate from Ruso to Español

Хватит с вас или хотите продолжать драться?
Translate from Ruso to Español

Я буду продолжать.
Translate from Ruso to Español

Я буду продолжать наблюдение.
Translate from Ruso to Español

Я буду продолжать следить.
Translate from Ruso to Español

Ты хочешь продолжать встречаться с Томом?
Translate from Ruso to Español

Вы хотите продолжать встречаться с Томом?
Translate from Ruso to Español

Я так устала, что не могу продолжать.
Translate from Ruso to Español

Мы не можем продолжать без Тома.
Translate from Ruso to Español

И, чтобы продолжать теперь эту жизнь и постоянно находиться на высоте своих убеждений, вы должны изо дня в день напряжённо работать и умом и сердцем.
Translate from Ruso to Español

Том не хотел продолжать разговор.
Translate from Ruso to Español

Нам дано право открывать закрытые страницы полуторатысячелетней исторической давности, продолжать лучшие гуманистические идеи, которые несли в народ алашординцы, оживлять образы былого, вписывать незыблемые ценности, восстанавливать из пепла имена забытых героев.
Translate from Ruso to Español

Как же без тебя продолжать?
Translate from Ruso to Español

Нет смысла продолжать без тебя.
Translate from Ruso to Español

Эти похвалы побуждают меня продолжать. Но ещё много чего нужно сделать.
Translate from Ruso to Español

Можете продолжать.
Translate from Ruso to Español

Можешь продолжать.
Translate from Ruso to Español

Список можно продолжать бесконечно.
Translate from Ruso to Español

Я слишком устал, чтобы продолжать.
Translate from Ruso to Español

Мы не можем позволить Тому продолжать так себя вести.
Translate from Ruso to Español

Мы не можем позволить Тому продолжать вести себя подобным образом.
Translate from Ruso to Español

Я должен продолжать идти.
Translate from Ruso to Español

На смертном одре он попросил меня продолжать тебе писать.
Translate from Ruso to Español

Не все солдаты хотят продолжать службу в вооруженных силах Украины.
Translate from Ruso to Español

Я не вижу причин, чтобы продолжать.
Translate from Ruso to Español

Мы должны продолжать борьбу и не можем позволять себе отчаиваться перед лицом опасностей и трудностей, поджидающих нас и сегодня, и завтра.
Translate from Ruso to Español

Короче, так, Том. Будешь продолжать клеиться к Мэри — получишь по роже, понял? У меня не заржавеет, ты меня знаешь.
Translate from Ruso to Español

Мы не можем продолжать вместе.
Translate from Ruso to Español

У меня нет сил, чтобы продолжать попытки.
Translate from Ruso to Español

Без воображения люди уже давно бы утратили желание продолжать жить.
Translate from Ruso to Español

За кого бы вы ни голосовали, цены будут продолжать расти.
Translate from Ruso to Español

Это дает мне силы продолжать.
Translate from Ruso to Español

Мы должны продолжать?
Translate from Ruso to Español

К сожалению, твоя страна заблокирована из-за частого злоупотребления прокси-серверами. Но ты можешь продолжать читать чат.
Translate from Ruso to Español

Вы должны продолжать до тех пор, пока не будете удовлетворены.
Translate from Ruso to Español

Я буду продолжать бороться, пока кто-нибудь меня не победит.
Translate from Ruso to Español

Мне продолжать?
Translate from Ruso to Español

Ты должен продолжать пытаться, пока у тебя не получится.
Translate from Ruso to Español

Я должен продолжать ?
Translate from Ruso to Español

Вы планируете продолжать работать до десяти?
Translate from Ruso to Español

Мы должны продолжать.
Translate from Ruso to Español

Все современные самолеты имеют способность продолжать полёт с отказавшим двигателем.
Translate from Ruso to Español

Я на тебя разозлюсь, если ты будешь продолжать это делать.
Translate from Ruso to Español

В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.
Translate from Ruso to Español

Необходимо продолжать настаивать.
Translate from Ruso to Español

После недолгих колебаний полководец решил продолжать наступление.
Translate from Ruso to Español

Дальше продолжать разговор не имело смысла.
Translate from Ruso to Español

Вы ведь хотели продолжать подъём.
Translate from Ruso to Español

Друзья посоветовали Тому продолжать в том же духе.
Translate from Ruso to Español

Если ты будешь продолжать в том же духе, то в итоге окажешься в тюрьме.
Translate from Ruso to Español

Я буду продолжать работать здесь до тех пор, покуда могу.
Translate from Ruso to Español

Её мать будет продолжать работать.
Translate from Ruso to Español

Продолжать?
Translate from Ruso to Español

Она решила не продолжать отношения с ним.
Translate from Ruso to Español

Я не мог продолжать лгать Тому.
Translate from Ruso to Español

Я не могла продолжать лгать Тому.
Translate from Ruso to Español

Вы должны продолжать тренироваться.
Translate from Ruso to Español

Ты должен продолжать тренироваться.
Translate from Ruso to Español

Он не может продолжать без Тома.
Translate from Ruso to Español

Том говорит, что он слишком устал, чтобы продолжать работать.
Translate from Ruso to Español

Я не могу так продолжать.
Translate from Ruso to Español

Проще было уйти, чем продолжать разговор.
Translate from Ruso to Español

Я знаю, что он будет лишь продолжать разочаровывать меня, но я люблю его и ничего не могу с этим поделать.
Translate from Ruso to Español

Я не могу продолжать без Тома.
Translate from Ruso to Español

Не вижу причин продолжать эту дискуссию.
Translate from Ruso to Español

Правительство Пакистана не хочет продолжать переговоры с США, потому что там думают, что произошедшее с Усамой Бен Ладеном было убийством.
Translate from Ruso to Español

Нам продолжать?
Translate from Ruso to Español

Я пытался объяснить Тому, что он не может продолжать приходить сюда без разрешения.
Translate from Ruso to Español

Не вижу смысла продолжать.
Translate from Ruso to Español

Я должен продолжать.
Translate from Ruso to Español

Нам остаётся только продолжать поиски.
Translate from Ruso to Español

Мы должны продолжать бороться.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: правило, выполняется, бросила, курить, Фильм, взволновал, зрителей, фотографии, девушки, корона.