Russisch Beispielsätze mit "продолжать"

Lernen Sie, wie man продолжать in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы можем продолжать играть пока не мешаем своим шумом другим.
Translate from Russisch to Deutsch

Она была слишком уставшей, чтобы продолжать работу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я решил продолжать эту работу.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Стипендия дала мне возможность продолжать обучение.
Translate from Russisch to Deutsch

Продолжать помешивать, пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен продолжать собирать информацию.
Translate from Russisch to Deutsch

Я так устал, что не могу продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я ни за что не буду продолжать этот разговор.
Translate from Russisch to Deutsch

Если будешь продолжать жаловаться, я точно разозлюсь.
Translate from Russisch to Deutsch

Он слишком устал, чтобы продолжать прогулку.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы будем продолжать изучать науку общественного развития - марксизм-ленинизм, обучая ей рабочий класс, и применять ее в интересах нашего класса, нашего народа, нашей страны.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы будем продолжать разоблачать гитлеровскую большую ложь о том, что Советский Союз угрожает Соединенным Штатам.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я слишком устал, чтобы продолжать работать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я слишком устала, чтобы продолжать работать.
Translate from Russisch to Deutsch

Она слишком устала, чтобы продолжать работу.
Translate from Russisch to Deutsch

Это дорого и политически сложно, продолжать этот конфликт.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем продолжать разговор в присутствии этих людей.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу продолжать так жить, как жил раньше.
Translate from Russisch to Deutsch

Если будешь продолжать в том же духе, так, глядишь, и до ста двадцати лет проживёшь!
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду продолжать осуществлять свою мечту.
Translate from Russisch to Deutsch

Пока моя жена меня поддерживает, я буду продолжать осуществлять свою мечту.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны продолжать движение.
Translate from Russisch to Deutsch

Совершенно ясно, что так продолжать нельзя.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не могут продолжать без Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Хватит с вас или хотите продолжать драться?
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду продолжать наблюдение.
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду продолжать следить.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты хочешь продолжать встречаться с Томом?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы хотите продолжать встречаться с Томом?
Translate from Russisch to Deutsch

Я так устала, что не могу продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем продолжать без Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

И, чтобы продолжать теперь эту жизнь и постоянно находиться на высоте своих убеждений, вы должны изо дня в день напряжённо работать и умом и сердцем.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не хотел продолжать разговор.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам дано право открывать закрытые страницы полуторатысячелетней исторической давности, продолжать лучшие гуманистические идеи, которые несли в народ алашординцы, оживлять образы былого, вписывать незыблемые ценности, восстанавливать из пепла имена забытых героев.
Translate from Russisch to Deutsch

Как же без тебя продолжать?
Translate from Russisch to Deutsch

Нет смысла продолжать без тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Эти похвалы побуждают меня продолжать. Но ещё много чего нужно сделать.
Translate from Russisch to Deutsch

Можете продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Можешь продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Список можно продолжать бесконечно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я слишком устал, чтобы продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем позволить Тому продолжать так себя вести.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем позволить Тому продолжать вести себя подобным образом.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен продолжать идти.
Translate from Russisch to Deutsch

На смертном одре он попросил меня продолжать тебе писать.
Translate from Russisch to Deutsch

Не все солдаты хотят продолжать службу в вооруженных силах Украины.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не вижу причин, чтобы продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны продолжать борьбу и не можем позволять себе отчаиваться перед лицом опасностей и трудностей, поджидающих нас и сегодня, и завтра.
Translate from Russisch to Deutsch

Короче, так, Том. Будешь продолжать клеиться к Мэри — получишь по роже, понял? У меня не заржавеет, ты меня знаешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем продолжать вместе.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня нет сил, чтобы продолжать попытки.
Translate from Russisch to Deutsch

Без воображения люди уже давно бы утратили желание продолжать жить.
Translate from Russisch to Deutsch

За кого бы вы ни голосовали, цены будут продолжать расти.
Translate from Russisch to Deutsch

Это дает мне силы продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны продолжать?
Translate from Russisch to Deutsch

К сожалению, твоя страна заблокирована из-за частого злоупотребления прокси-серверами. Но ты можешь продолжать читать чат.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы должны продолжать до тех пор, пока не будете удовлетворены.
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду продолжать бороться, пока кто-нибудь меня не победит.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне продолжать?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен продолжать пытаться, пока у тебя не получится.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен продолжать ?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы планируете продолжать работать до десяти?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Все современные самолеты имеют способность продолжать полёт с отказавшим двигателем.
Translate from Russisch to Deutsch

Я на тебя разозлюсь, если ты будешь продолжать это делать.
Translate from Russisch to Deutsch

В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.
Translate from Russisch to Deutsch

Необходимо продолжать настаивать.
Translate from Russisch to Deutsch

После недолгих колебаний полководец решил продолжать наступление.
Translate from Russisch to Deutsch

Дальше продолжать разговор не имело смысла.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы ведь хотели продолжать подъём.
Translate from Russisch to Deutsch

Друзья посоветовали Тому продолжать в том же духе.
Translate from Russisch to Deutsch

Если ты будешь продолжать в том же духе, то в итоге окажешься в тюрьме.
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду продолжать работать здесь до тех пор, покуда могу.
Translate from Russisch to Deutsch

Её мать будет продолжать работать.
Translate from Russisch to Deutsch

Продолжать?
Translate from Russisch to Deutsch

Она решила не продолжать отношения с ним.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не мог продолжать лгать Тому.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могла продолжать лгать Тому.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы должны продолжать тренироваться.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен продолжать тренироваться.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может продолжать без Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Том говорит, что он слишком устал, чтобы продолжать работать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу так продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Проще было уйти, чем продолжать разговор.
Translate from Russisch to Deutsch

Я знаю, что он будет лишь продолжать разочаровывать меня, но я люблю его и ничего не могу с этим поделать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу продолжать без Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Не вижу причин продолжать эту дискуссию.
Translate from Russisch to Deutsch

Правительство Пакистана не хочет продолжать переговоры с США, потому что там думают, что произошедшее с Усамой Бен Ладеном было убийством.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам продолжать?
Translate from Russisch to Deutsch

Я пытался объяснить Тому, что он не может продолжать приходить сюда без разрешения.
Translate from Russisch to Deutsch

Не вижу смысла продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен продолжать.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам остаётся только продолжать поиски.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны продолжать бороться.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Японии, свободно, Холодно, Прости, кошелёк, левша, делает, три, отец, вернётся.