Aprende a usar часть en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Translate from Ruso to Español
Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
Translate from Ruso to Español
Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной.
Translate from Ruso to Español
Человек - это часть природы.
Translate from Ruso to Español
Япония импортирует бо́льшую часть необходимых ей энергоресурсов.
Translate from Ruso to Español
До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
Translate from Ruso to Español
В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Translate from Ruso to Español
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
Translate from Ruso to Español
Прошу прощения. Часть вины за это лежит на мне.
Translate from Ruso to Español
Большую часть своей карьеры он был дипломатом.
Translate from Ruso to Español
Работа — очень важная часть жизни в США.
Translate from Ruso to Español
Он провёл большую часть карьеры дипломатом.
Translate from Ruso to Español
Он требовал себе часть дохода.
Translate from Ruso to Español
Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки.
Translate from Ruso to Español
Верхняя часть горы покрыта снегом.
Translate from Ruso to Español
В США автомобиль - это не роскошь, а неотъемлемая часть жизни.
Translate from Ruso to Español
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Translate from Ruso to Español
Полиция получила от него часть важной информации.
Translate from Ruso to Español
Часть этой страны принадлежит мне.
Translate from Ruso to Español
Смерть - это неотъемлемая часть жизни.
Translate from Ruso to Español
Большая часть зрителей состояла из малолетних детей.
Translate from Ruso to Español
Большая часть комитета была против плана.
Translate from Ruso to Español
Смерть - неотъемлемая часть жизни.
Translate from Ruso to Español
Пятую часть земной поверхности составляет вечная мерзлота.
Translate from Ruso to Español
Большая часть денег была потрачена.
Translate from Ruso to Español
Работа занимает большую часть его времени.
Translate from Ruso to Español
Подводная часть айсберга гораздо больше части, находящейся над водой.
Translate from Ruso to Español
Наш мир не более, чем маленькая часть Вселенной.
Translate from Ruso to Español
Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
Translate from Ruso to Español
В настоя́щее вре́мя бо́льшая часть оде́жды импорти́руется из Кита́я.
Translate from Ruso to Español
Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Translate from Ruso to Español
Часть денег была украдена.
Translate from Ruso to Español
Время - это часть вечности.
Translate from Ruso to Español
Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
Translate from Ruso to Español
Вы очень хорошо знаете эту часть города?
Translate from Ruso to Español
Большая часть препарата выводится с мочой в форме метаболитов.
Translate from Ruso to Español
Вымирание - часть эволюции.
Translate from Ruso to Español
Он вернул мне часть денег в количестве 10 тысяч иен.
Translate from Ruso to Español
Можно обманывать всех людей какое-то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
Translate from Ruso to Español
Она тратит большую часть доходов на еду.
Translate from Ruso to Español
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
Translate from Ruso to Español
На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
Translate from Ruso to Español
Чем вы занимаетесь большую часть времени?
Translate from Ruso to Español
Я сделал свою часть.
Translate from Ruso to Español
Танец - прекрасная часть каждой культуры.
Translate from Ruso to Español
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Ruso to Español
Часть из нас поехала на автобусе, остальные - на велосипеде.
Translate from Ruso to Español
Вода покрывает большую часть поверхности Земли.
Translate from Ruso to Español
Большая часть жителей деревни была против этого плана.
Translate from Ruso to Español
Том тратит большую часть своих денег на еду.
Translate from Ruso to Español
Том потратил лучшую часть дня на написание статьи для местного журнала.
Translate from Ruso to Español
Не должен для прочистки пушек класть больше пороху, как шестая часть против весу ядра.
Translate from Ruso to Español
Подавляющая часть бюджета США расходуется на вооружение.
Translate from Ruso to Español
"Тот факт, что большая часть нашего будущего поколения,- пишет расист Сакс,- происходит от более бедных и невежественных членов общества, не способствует наилучшему развитию как отдельного индивидуума, так и целого народа".
Translate from Ruso to Español
Истреблена большая часть туземного населения Австралии.
Translate from Ruso to Español
Компартия борется за единство белых рабочих с негритянскими, за свободу и равенство для негритянского народа, рассматривая эту свою деятельность как неотъемлемую часть борьбы против войны и фашизма.
Translate from Ruso to Español
"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что и ты не без греха, на тебе тоже лежит часть ответственности.
Translate from Ruso to Español
Наклоните верхнюю часть туловища вперёд.
Translate from Ruso to Español
Большая часть студентов прибыла с западного побережья.
Translate from Ruso to Español
Эта часть мне нравится.
Translate from Ruso to Español
Это часть твоего нового романа? И когда он появится в книжных магазинах?
Translate from Ruso to Español
Музыка - важная часть моей жизни.
Translate from Ruso to Español
Часть багажа ещё не прибыла.
Translate from Ruso to Español
Пожарная часть находится рядом с полицейским участком.
Translate from Ruso to Español
Часть этой земли принадлежит мне.
Translate from Ruso to Español
Эта часть города для меня незнакома.
Translate from Ruso to Español
Это часть большого фильма.
Translate from Ruso to Español
Этот роман рассказывает историю семьи с северо-востока Бразилии, которая переезжает в юго-восточную часть страны.
Translate from Ruso to Español
"В чем же сила малых и средних предприятий?" — "Как правило, именно эти – малые и средние – игроки создают основную часть всех рабочих мест в национальных экономиках."
Translate from Ruso to Español
Часть его истории верна.
Translate from Ruso to Español
Часть своего свободного времени они посвящают заботе о больных людях.
Translate from Ruso to Español
Наш мир - это только очень маленькая часть вселенной.
Translate from Ruso to Español
Часть моих денег была украдена.
Translate from Ruso to Español
Положение отчаянное, мы стоим перед лицом заговора, в котором участвует бо́льшая часть вооружённых сил.
Translate from Ruso to Español
Я прожил здесь большую часть жизни, и мне совершенно не безразлично, что здесь происходит.
Translate from Ruso to Español
Когда вы закончили отбивку стада на плодовую и неплодовую часть?
Translate from Ruso to Español
Тем не менее я считаю, что это лишь малая часть того, о чём нам всем следовало бы знать.
Translate from Ruso to Español
Большую часть территории Сибири занимают хвойные леса.
Translate from Ruso to Español
Он забыл часть своего выступления и был вынужден какое-то время импровизировать.
Translate from Ruso to Español
Наш мир - лишь крошечная часть Вселенной.
Translate from Ruso to Español
Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.
Translate from Ruso to Español
Они уже сделали часть работы.
Translate from Ruso to Español
У людей, большую часть своей жизни активно использовавших несколько языков, симптомы болезни Альцгеймера появляются на четыре-пять лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.
Translate from Ruso to Español
Мне вторая часть клипа очень понравилась.
Translate from Ruso to Español
Немецкий язык на самом деле очень богат, но разговаривая на нём, мы используем только десятую часть этого богатства; фактически мы страдаем от бедности речи.
Translate from Ruso to Español
Должно ли проживание за рубежом составлять неотъемлемую часть воспитания ребёнка?
Translate from Ruso to Español
Часть мебели склеена.
Translate from Ruso to Español
Мистер Митчел потребовал, чтобы я вернул остальную часть денег к концу недели.
Translate from Ruso to Español
Когда мы сможем посмотреть следующую часть?
Translate from Ruso to Español
Когда мы можем посмотреть следующую часть?
Translate from Ruso to Español
Всякий исчезающий язык уносит с собой часть истории человечества.
Translate from Ruso to Español
Это закрытая для публики часть библиотеки.
Translate from Ruso to Español
Эта часть библиотеки закрыта для публики.
Translate from Ruso to Español
Секунда - это одна шестидесятая часть минуты.
Translate from Ruso to Español
Индийский океан составляет третью часть площади Мирового океана.
Translate from Ruso to Español
Одолжи мне хоть часть твоего ангельского терпения.
Translate from Ruso to Español
Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Ruso to Español
Он требовал себе часть прибыли.
Translate from Ruso to Español
Я очень люблю свою работу, там проходит большая часть моего дня.
Translate from Ruso to Español
Иногда моему другу кажется, что большая часть людей, которых он знает, — полные идиоты.
Translate from Ruso to Español