Aprende a usar d'après en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Translate from Francés to Español
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from Francés to Español
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Francés to Español
D'après ce que je sais c'est une gentille fille.
Translate from Francés to Español
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Translate from Francés to Español
D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.
Translate from Francés to Español
D'après l'aspect du ciel, il va neiger.
Translate from Francés to Español
À en juger d'après le ciel, il fera beau demain.
Translate from Francés to Español
D'après cette preuve, il est innocent.
Translate from Francés to Español
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
Translate from Francés to Español
D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
Translate from Francés to Español
D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
Translate from Francés to Español
D'après la Bible, Dieu créa la Terre en six jours.
Translate from Francés to Español
D'après son accent, il est originaire du Kansai.
Translate from Francés to Español
D'après eux, ce garçon est très bien.
Translate from Francés to Español
D'après ce que j'ai entendu, il est parti en Amérique pour étudier la biologie.
Translate from Francés to Español
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
Translate from Francés to Español
Il ne va pas venir, d'après elle.
Translate from Francés to Español
D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
Translate from Francés to Español
D'après le journal, il a participé au complot.
Translate from Francés to Español
D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
Translate from Francés to Español
On m'a nommé d'après lui.
Translate from Francés to Español
D'après ce qu'on dit, son père serait mort à l'étranger.
Translate from Francés to Español
D'après les prévisions météorologiques, il va neiger ce soir.
Translate from Francés to Español
D'après les prévisions météorologiques, il va pleuvoir.
Translate from Francés to Español
D'après les prévisions météorologiques, la saison des pluies débutera la semaine prochaine.
Translate from Francés to Español
D'après les prévisions météorologiques, la saison des pluies est imminente.
Translate from Francés to Español
D'après les prévisions météorologiques, il va pleuvoir demain.
Translate from Francés to Español
D'après une étude, tous les ans 53000 américains meurent des suites du tabagisme passif.
Translate from Francés to Español
D'après son adresse courriel, diriez-vous que c'est un Américain ?
Translate from Francés to Español
Nous ne pouvons distinguer les hommes honnêtes des hommes malhonnêtes simplement d'après leur apparence.
Translate from Francés to Español
D'après ce qu'on a dit, le gouvernement ne sait pas quoi faire.
Translate from Francés to Español
D'après la rumeur il y aurait des trésors cachés là-bas.
Translate from Francés to Español
D'après le récit de la Bible, Dieu eut besoin de six jours pour faire le monde.
Translate from Francés to Español
À juger d'après son apparence, il est malade.
Translate from Francés to Español
D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
Translate from Francés to Español
D'après mon expérience personnelle, je trouve que préparer le voyage avant est un avantage pour éviter toutes les aventures désagréables.
Translate from Francés to Español
Il ne faut pas juger un homme d'après son apparence.
Translate from Francés to Español
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Translate from Francés to Español
D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Francés to Español
N'oublie pas qu'on juge les gens d'après leurs fréquentations.
Translate from Francés to Español
À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps.
Translate from Francés to Español
À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.
Translate from Francés to Español
La première grande roue du monde fut érigée à Chicago. Elle fut baptisée d'après son bâtisseur George Washington Gale Ferris Junior.
Translate from Francés to Español
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence.
Translate from Francés to Español
D'après les prévisions météorologiques, il va neiger demain.
Translate from Francés to Español
Il fut prénommé d'après le prénom de son grand-père.
Translate from Francés to Español
Alors? Revigoré, le matin d'après avoir passé l'épreuve de la virginité?
Translate from Francés to Español
J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.
Translate from Francés to Español
Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.
Translate from Francés to Español
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares.
Translate from Francés to Español
Tous les hommes sont égaux d'après la loi.
Translate from Francés to Español
D'après l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.
Translate from Francés to Español
D'après le bulletin météorologique, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.
Translate from Francés to Español
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts.
Translate from Francés to Español
D'après une estimation, la production d'acier devrait atteindre les 100 millions de tonnes cette année.
Translate from Francés to Español
Les premiers explorateurs dirigeaient leur navigation d'après les étoiles.
Translate from Francés to Español
D'après moi, ce serait mieux d'attendre un peu plus.
Translate from Francés to Español
En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Translate from Francés to Español
D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.
Translate from Francés to Español
Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours.
Translate from Francés to Español
Le bébé fut nommé Pierre, d'après son grand-père.
Translate from Francés to Español
D'après son apparence, il est peut-être militaire.
Translate from Francés to Español
D'après la radio, une tempête est imminente au nord.
Translate from Francés to Español
D'après la radio, il va neiger demain.
Translate from Francés to Español
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda.
Translate from Francés to Español
Je suis un Breton d'après la marée noire.
Translate from Francés to Español
J'ignore quelles armes seront employées lors de la prochaine guerre, mais je sais bien celles qui seront employées dans celle d'après : des arcs et des flèches.
Translate from Francés to Español
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent.
Translate from Francés to Español
Les mouchoirs sont dans le rayon d'après.
Translate from Francés to Español
D'après la radio, il neigera demain.
Translate from Francés to Español
Je réfléchis pour savoir si, l'année d'après, je partirai en voyage à l'étranger.
Translate from Francés to Español
D'après ce que tu dis, il est probablement un remarquable érudit.
Translate from Francés to Español
D'après moi, le temps est à la dispute.
Translate from Francés to Español
Ma tante avait l'intention de nous rendre visite le jour d'après.
Translate from Francés to Español
On devrait juger un arbre d'après ses fruits.
Translate from Francés to Español
Ils ont trente minutes de retard d'après l'horaire prévu.
Translate from Francés to Español
D'après elle, il ne viendra pas.
Translate from Francés to Español
D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.
Translate from Francés to Español
D'après la loi, les enfants doivent aller à l'école.
Translate from Francés to Español
Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
Translate from Francés to Español
Qu'est-ce qui s'est passé ici, d'après vous ?
Translate from Francés to Español
Qu'est-ce qui s'est passé ici, d'après toi ?
Translate from Francés to Español
Le garçon qui avait disparu a été identifié d'après ses vêtements.
Translate from Francés to Español
Le garçon qui avait disparu fut identifié d'après ses vêtements.
Translate from Francés to Español
Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.
Translate from Francés to Español
D'après le générique, il y a une fin alternative au film.
Translate from Francés to Español
On peut facilement juger de la maturité d'une banane d'après la couleur de sa peau.
Translate from Francés to Español
D'après ce que j'ai entendu par la suite, l'enseignant n'avait pas fini son cours.
Translate from Francés to Español
À juger d'après l'enflure, l'homme a sûrement été mordu par un serpent.
Translate from Francés to Español
D'après toi, quelle sera la taille de ma fille dans trois ans?
Translate from Francés to Español
D'après le journal, il va pleuvoir aujourd'hui.
Translate from Francés to Español
Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
Translate from Francés to Español
Qu'est-ce que Tom aimerait que vous fassiez, d'après vous ?
Translate from Francés to Español
D'après eux, ce garçon chante très bien.
Translate from Francés to Español
D'après une étude menée par Boeing, onze pour cent des accidents d'avions mortels sont la conséquence d'une mauvaise communication entre la tour de contrôle et le pilote.
Translate from Francés to Español
D'après ce que je sais, ils n'ont pas d'enfants.
Translate from Francés to Español
D'après les échos, tu as bien profité de la kermesse.
Translate from Francés to Español
D'après ce qu'on dit, ça fait de nombreuses années qu'il n'y a pas eu autant de neige.
Translate from Francés to Español
Lichtenberg disait que si on devait nommer un pays d'après le premier mot qu'on y entend, l'Angleterre s'appellerait « dammit ».
Translate from Francés to Español
D'après ce chocolatier, le stress serait moins difficile à supporter s'il était enrobé de chocolat.
Translate from Francés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: pas , t'expliquer, marcher, J'essaie, moimême, Arrête, considérer, « normal » , moins, essayer.