d'après kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce que je sais c'est une gentille fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après l'aspect du ciel, il va neiger.
Translate from Fransızca to Türkçe
À en juger d'après le ciel, il fera beau demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après cette preuve, il est innocent.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après la Bible, Dieu créa la Terre en six jours.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après son accent, il est originaire du Kansai.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après eux, ce garçon est très bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce que j'ai entendu, il est parti en Amérique pour étudier la biologie.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne va pas venir, d'après elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le journal, il a participé au complot.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
On m'a nommé d'après lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce qu'on dit, son père serait mort à l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les prévisions météorologiques, il va neiger ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les prévisions météorologiques, il va pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les prévisions météorologiques, la saison des pluies débutera la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les prévisions météorologiques, la saison des pluies est imminente.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les prévisions météorologiques, il va pleuvoir demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après une étude, tous les ans 53000 américains meurent des suites du tabagisme passif.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après son adresse courriel, diriez-vous que c'est un Américain ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous ne pouvons distinguer les hommes honnêtes des hommes malhonnêtes simplement d'après leur apparence.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce qu'on a dit, le gouvernement ne sait pas quoi faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après la rumeur il y aurait des trésors cachés là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le récit de la Bible, Dieu eut besoin de six jours pour faire le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
À juger d'après son apparence, il est malade.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après mon expérience personnelle, je trouve que préparer le voyage avant est un avantage pour éviter toutes les aventures désagréables.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne faut pas juger un homme d'après son apparence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Fransızca to Türkçe
N'oublie pas qu'on juge les gens d'après leurs fréquentations.
Translate from Fransızca to Türkçe
À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.
Translate from Fransızca to Türkçe
La première grande roue du monde fut érigée à Chicago. Elle fut baptisée d'après son bâtisseur George Washington Gale Ferris Junior.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les prévisions météorologiques, il va neiger demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fut prénommé d'après le prénom de son grand-père.
Translate from Fransızca to Türkçe
Alors? Revigoré, le matin d'après avoir passé l'épreuve de la virginité?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tous les hommes sont égaux d'après la loi.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le bulletin météorologique, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.
Translate from Fransızca to Türkçe
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après une estimation, la production d'acier devrait atteindre les 100 millions de tonnes cette année.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les premiers explorateurs dirigeaient leur navigation d'après les étoiles.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après moi, ce serait mieux d'attendre un peu plus.
Translate from Fransızca to Türkçe
En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le bébé fut nommé Pierre, d'après son grand-père.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après son apparence, il est peut-être militaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après la radio, une tempête est imminente au nord.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après la radio, il va neiger demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis un Breton d'après la marée noire.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ignore quelles armes seront employées lors de la prochaine guerre, mais je sais bien celles qui seront employées dans celle d'après : des arcs et des flèches.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les mouchoirs sont dans le rayon d'après.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après la radio, il neigera demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je réfléchis pour savoir si, l'année d'après, je partirai en voyage à l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce que tu dis, il est probablement un remarquable érudit.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après moi, le temps est à la dispute.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma tante avait l'intention de nous rendre visite le jour d'après.
Translate from Fransızca to Türkçe
On devrait juger un arbre d'après ses fruits.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont trente minutes de retard d'après l'horaire prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après elle, il ne viendra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après la loi, les enfants doivent aller à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce qui s'est passé ici, d'après vous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce qui s'est passé ici, d'après toi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le garçon qui avait disparu a été identifié d'après ses vêtements.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le garçon qui avait disparu fut identifié d'après ses vêtements.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le générique, il y a une fin alternative au film.
Translate from Fransızca to Türkçe
On peut facilement juger de la maturité d'une banane d'après la couleur de sa peau.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce que j'ai entendu par la suite, l'enseignant n'avait pas fini son cours.
Translate from Fransızca to Türkçe
À juger d'après l'enflure, l'homme a sûrement été mordu par un serpent.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après toi, quelle sera la taille de ma fille dans trois ans?
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après le journal, il va pleuvoir aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que Tom aimerait que vous fassiez, d'après vous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après eux, ce garçon chante très bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après une étude menée par Boeing, onze pour cent des accidents d'avions mortels sont la conséquence d'une mauvaise communication entre la tour de contrôle et le pilote.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce que je sais, ils n'ont pas d'enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les échos, tu as bien profité de la kermesse.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce qu'on dit, ça fait de nombreuses années qu'il n'y a pas eu autant de neige.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lichtenberg disait que si on devait nommer un pays d'après le premier mot qu'on y entend, l'Angleterre s'appellerait « dammit ».
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après ce chocolatier, le stress serait moins difficile à supporter s'il était enrobé de chocolat.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: devant, moi , possible , m'inquiéter, notes, semblerait, qu'à, certain, moment, décidé.