Aprende a usar boden en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Translate from Alemán to Español
Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.
Translate from Alemán to Español
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Die Pflanzen nehmen Wasser aus dem Boden auf.
Translate from Alemán to Español
Geben Sie ein bisschen Olivenöl auf den Boden einer Auflaufform.
Translate from Alemán to Español
Der Boden ist immer noch feucht.
Translate from Alemán to Español
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Translate from Alemán to Español
Wir gruben ein Loch in den Boden.
Translate from Alemán to Español
Dennis lag flach auf dem Boden.
Translate from Alemán to Español
Der Boden brach ein.
Translate from Alemán to Español
Ich pflüge den Boden.
Translate from Alemán to Español
Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
Translate from Alemán to Español
Er schleuderte das Glas zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Seine Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
Translate from Alemán to Español
Ihre Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
Translate from Alemán to Español
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
Translate from Alemán to Español
Der Boden war mit Staub bedeckt.
Translate from Alemán to Español
Ich hörte etwas auf den Boden fallen.
Translate from Alemán to Español
Ich hörte, dass etwas auf den Boden fiel.
Translate from Alemán to Español
Der Boden ist mit einem dicken Teppich bedeckt.
Translate from Alemán to Español
Die Blätter fielen auf den Boden.
Translate from Alemán to Español
Der Boden ist schneebedeckt.
Translate from Alemán to Español
In Kanada schlafen wir im Bett, nicht auf dem Boden.
Translate from Alemán to Español
Müssen wir flach auf dem Boden liegen?
Translate from Alemán to Español
Er fiel auf den Boden.
Translate from Alemán to Español
Er rang seinen Angreifer zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe.
Translate from Alemán to Español
In Singapur ist es ein Verbrechen, auf den Boden zu spucken.
Translate from Alemán to Español
Um eine gute Ernte zu bekommen, ist fruchtbarer Boden unabdingbar.
Translate from Alemán to Español
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Handwerk hat goldenen Boden.
Translate from Alemán to Español
Die Scherben des Spiegels lagen auf dem Boden verstreut.
Translate from Alemán to Español
Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
Translate from Alemán to Español
Das schlägt dem Fass den Boden aus.
Translate from Alemán to Español
Der Alte ist auf den Boden gefallen.
Translate from Alemán to Español
Wenn du kein Bett, sondern nur eine Matratze auf dem Boden hast, solltest du sie ab und zu von unten lüften, damit kein Schimmel entsteht.
Translate from Alemán to Español
Die Puppe lag auf dem Boden.
Translate from Alemán to Español
Die Puppe hat auf dem Boden gelegen.
Translate from Alemán to Español
Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
Translate from Alemán to Español
Wirf nichts auf den Boden!
Translate from Alemán to Español
Werfen Sie nichts auf den Boden!
Translate from Alemán to Español
Der Dicke sprang über den Graben und fiel zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Der Boden ist nass.
Translate from Alemán to Español
Dieser Boden ist reich an Humus.
Translate from Alemán to Español
Der alte Mann fiel zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Der Hund schnüffelte am Boden.
Translate from Alemán to Español
Der ganze Zucker fiel auf den Boden.
Translate from Alemán to Español
Die Bande stieß ihn zu Boden und raubten ihm seine Uhr.
Translate from Alemán to Español
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
Translate from Alemán to Español
Der Boden seines Ackers ist sehr fruchtbar.
Translate from Alemán to Español
Für die Landwirtschaft ist ein fruchtbarer Boden unabdingbar.
Translate from Alemán to Español
Kaum hatte es aufgehört zu regnen, als der Boden gefror.
Translate from Alemán to Español
Sie fiel bewußtlos auf den Boden.
Translate from Alemán to Español
Der Läufer sprang über das Loch im Boden.
Translate from Alemán to Español
Kapital, Boden und Arbeit sind die drei Schlüsselfaktoren der Produktion.
Translate from Alemán to Español
Er fiel rückwärts zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Der Schreiner vermisst den Boden.
Translate from Alemán to Español
Der Tischler vermisst den Boden.
Translate from Alemán to Español
Loch in' Boden, Bronze 'rin; Glocke fertig, bim, bim, bim.
Translate from Alemán to Español
Die heiße Sonne brannte den Boden trocken.
Translate from Alemán to Español
Der Boden scheint nass zu sein.
Translate from Alemán to Español
Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Translate from Alemán to Español
Als ich das Bewusstsein wiedererlangte, merkte ich, dass ich auf dem Boden lag.
Translate from Alemán to Español
Er ließ die Wurst auf den Boden fallen.
Translate from Alemán to Español
Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.
Translate from Alemán to Español
Der Diener schrubbte den Boden.
Translate from Alemán to Español
Fein, heute wird der Boden glänzend geschrubbt.
Translate from Alemán to Español
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.
Translate from Alemán to Español
Ich spürte den Boden beben.
Translate from Alemán to Español
Der Staatsanwalt hat die bildhübsche Claudia in Grund und Boden verdammt.
Translate from Alemán to Español
Der Boden gab unter seinen Füßen nach.
Translate from Alemán to Español
Die Blätter segeln eins nach dem anderen auf den Boden.
Translate from Alemán to Español
Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst.
Translate from Alemán to Español
Auch in einem umgedrehten Glas bleibt der Boden Boden.
Translate from Alemán to Español
Auch in einem umgedrehten Glas bleibt der Boden Boden.
Translate from Alemán to Español
Ich warf die Zeitung auf den Boden.
Translate from Alemán to Español
Wir haben den schneebedeckten Boden gesehen.
Translate from Alemán to Español
Das Glas stürzte zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
Translate from Alemán to Español
Ein Apfel fiel zu Boden.
Translate from Alemán to Español
Ich habe zu viel getrunken, und es kam mir vor, als würde der Boden unter den Füßen wackeln.
Translate from Alemán to Español
Das Handwerk hat goldenen Boden.
Translate from Alemán to Español
Die Eurokrise ist ein Fass ohne Boden.
Translate from Alemán to Español
Der Scherz schien bei Sarkozy nicht auf fruchtbaren Boden zu fallen.
Translate from Alemán to Español
Gestern hat meine Mutter den Boden zusammengekehrt.
Translate from Alemán to Español
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.
Translate from Alemán to Español
Tom stürzte zu Boden, war aber augenscheinlich noch nicht tot.
Translate from Alemán to Español
In Dschungeln benutzte ich eine Hängematte, da es dort zwingend erforderlich ist, über dem Boden zu schlafen.
Translate from Alemán to Español
Aus den Wolken strömt der Regen, auf den der Boden schon lang sehnsüchtig gewartet hat.
Translate from Alemán to Español
Das haut dem Fass den Boden raus.
Translate from Alemán to Español
Wenn das Messgerät ausschlägt, ist der Boden hier radioaktiv belastet.
Translate from Alemán to Español
Es gibt Gedanken und Empfindungen, die auf fettem Boden nicht wachsen.
Translate from Alemán to Español
Der Boden saugte das Blut begierig auf.
Translate from Alemán to Español
Deine Augen dürfen nicht auf den Boden gucken; schau mich an.
Translate from Alemán to Español
Vor der Aussaat ist es erforderlich, den Boden zu pflügen.
Translate from Alemán to Español
Tom schämte sich in Grund und Boden.
Translate from Alemán to Español
Wer nicht richtig tanzen kann, macht den Boden dafür verantwortlich.
Translate from Alemán to Español
Dieser Teppich ist groß genug, um den ganzen Boden zu bedecken.
Translate from Alemán to Español
Die Fluggesellschaft lässt ihre Flotte am Boden.
Translate from Alemán to Español
Unsere Mannschaft gewinnt an Boden.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Lasst, irgendwelche, Änderungen, Prüfungen, Erziehung, ruinieren, wegen, Lärms, Kondom, Katze.