Узнайте, как использовать boden в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Pflanzen nehmen Wasser aus dem Boden auf.
Translate from Немецкий to Русский
Geben Sie ein bisschen Olivenöl auf den Boden einer Auflaufform.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden ist immer noch feucht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Wir gruben ein Loch in den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Dennis lag flach auf dem Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden brach ein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich pflüge den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
Translate from Немецкий to Русский
Er schleuderte das Glas zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden war mit Staub bedeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hörte etwas auf den Boden fallen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hörte, dass etwas auf den Boden fiel.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden ist mit einem dicken Teppich bedeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Blätter fielen auf den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden ist schneebedeckt.
Translate from Немецкий to Русский
In Kanada schlafen wir im Bett, nicht auf dem Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Müssen wir flach auf dem Boden liegen?
Translate from Немецкий to Русский
Er fiel auf den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Er rang seinen Angreifer zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe.
Translate from Немецкий to Русский
In Singapur ist es ein Verbrechen, auf den Boden zu spucken.
Translate from Немецкий to Русский
Um eine gute Ernte zu bekommen, ist fruchtbarer Boden unabdingbar.
Translate from Немецкий to Русский
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Handwerk hat goldenen Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Scherben des Spiegels lagen auf dem Boden verstreut.
Translate from Немецкий to Русский
Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Das schlägt dem Fass den Boden aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Alte ist auf den Boden gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du kein Bett, sondern nur eine Matratze auf dem Boden hast, solltest du sie ab und zu von unten lüften, damit kein Schimmel entsteht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Puppe lag auf dem Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Puppe hat auf dem Boden gelegen.
Translate from Немецкий to Русский
Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Wirf nichts auf den Boden!
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie nichts auf den Boden!
Translate from Немецкий to Русский
Der Dicke sprang über den Graben und fiel zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Der Boden ist nass.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Boden ist reich an Humus.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann fiel zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund schnüffelte am Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Der ganze Zucker fiel auf den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bande stieß ihn zu Boden und raubten ihm seine Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden seines Ackers ist sehr fruchtbar.
Translate from Немецкий to Русский
Für die Landwirtschaft ist ein fruchtbarer Boden unabdingbar.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatte es aufgehört zu regnen, als der Boden gefror.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fiel bewußtlos auf den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Läufer sprang über das Loch im Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Kapital, Boden und Arbeit sind die drei Schlüsselfaktoren der Produktion.
Translate from Немецкий to Русский
Er fiel rückwärts zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schreiner vermisst den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tischler vermisst den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Loch in' Boden, Bronze 'rin; Glocke fertig, bim, bim, bim.
Translate from Немецкий to Русский
Die heiße Sonne brannte den Boden trocken.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden scheint nass zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich das Bewusstsein wiedererlangte, merkte ich, dass ich auf dem Boden lag.
Translate from Немецкий to Русский
Er ließ die Wurst auf den Boden fallen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Diener schrubbte den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Fein, heute wird der Boden glänzend geschrubbt.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich spürte den Boden beben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Staatsanwalt hat die bildhübsche Claudia in Grund und Boden verdammt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden gab unter seinen Füßen nach.
Translate from Немецкий to Русский
Die Blätter segeln eins nach dem anderen auf den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst.
Translate from Немецкий to Русский
Auch in einem umgedrehten Glas bleibt der Boden Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Auch in einem umgedrehten Glas bleibt der Boden Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich warf die Zeitung auf den Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben den schneebedeckten Boden gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Glas stürzte zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Apfel fiel zu Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe zu viel getrunken, und es kam mir vor, als würde der Boden unter den Füßen wackeln.
Translate from Немецкий to Русский
Das Handwerk hat goldenen Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Eurokrise ist ein Fass ohne Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Scherz schien bei Sarkozy nicht auf fruchtbaren Boden zu fallen.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern hat meine Mutter den Boden zusammengekehrt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom stürzte zu Boden, war aber augenscheinlich noch nicht tot.
Translate from Немецкий to Русский
In Dschungeln benutzte ich eine Hängematte, da es dort zwingend erforderlich ist, über dem Boden zu schlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Aus den Wolken strömt der Regen, auf den der Boden schon lang sehnsüchtig gewartet hat.
Translate from Немецкий to Русский
Das haut dem Fass den Boden raus.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Messgerät ausschlägt, ist der Boden hier radioaktiv belastet.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Gedanken und Empfindungen, die auf fettem Boden nicht wachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden saugte das Blut begierig auf.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Augen dürfen nicht auf den Boden gucken; schau mich an.
Translate from Немецкий to Русский
Vor der Aussaat ist es erforderlich, den Boden zu pflügen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schämte sich in Grund und Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Wer nicht richtig tanzen kann, macht den Boden dafür verantwortlich.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Teppich ist groß genug, um den ganzen Boden zu bedecken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Fluggesellschaft lässt ihre Flotte am Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Mannschaft gewinnt an Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: weniger, gewissenhaft, Pflichten, Hause, überprüft, skeptisch, Dingen, glaubwürdiger, Beweis, unheilverkündenden.