Примеры предложений на Немецкий со словом "grund"

Узнайте, как использовать grund в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
Translate from Немецкий to Русский

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Translate from Немецкий to Русский

Welcher Grund ließe sich denken?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne den wahren Grund für seine Abwesenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne den Grund nicht, wieso er heute abwesend ist.
Translate from Немецкий to Русский

Aus welchem Grund warst du dort?
Translate from Немецкий to Русский

Aus diesem Grund hat er es getan.
Translate from Немецкий to Русский

Aus welchem Grund hasst er Molly?
Translate from Немецкий to Русский

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ist es notwendig, dass ich ihm den Grund erkläre?
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast.
Translate from Немецкий to Русский

Nenne mir einen Grund, so etwas zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Was war der Grund für die Explosion?
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Blumen im Garten sind auf Grund des Wassermangels eingegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Ehrlichkeit ist der wichtigste Grund seines Erfolges.
Translate from Немецкий to Русский

Konkurrenz ist nicht von Grund auf schlecht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Grund, warum er dein Angebot abgelehnt hat, ist offensichtlich.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären.
Translate from Немецкий to Русский

Der Flughafen war auf Grund des Nebels gesperrt.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen.
Translate from Немецкий to Русский

Aus welchem Grund hast du geweint?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihm aus einem anderen Grund geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin niemals ohne Grund wütend.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Translate from Немецкий to Русский

Exzessiver Alkoholkonsum ist ein Grund für Impotenz.
Translate from Немецкий to Русский

Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist.
Translate from Немецкий to Русский

Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich ihm den Grund erklären?
Translate from Немецкий to Русский

Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste.
Translate from Немецкий to Русский

Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist nicht der Grund, warum ich sagte, die Arbeit wäre nicht leicht.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund zur Panik. Es ist genügend Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist der Grund Ihres Besuchs?
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund, wie ein Kind zu heulen.
Translate from Немецкий to Русский

Aus diesem Grund bin ich hierhergekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast guten Grund, wütend zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Translate from Немецкий to Русский

Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.
Translate from Немецкий to Русский

Kennst du den Grund?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin auf Grund der Zeitverschiebung müde.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund zur Eile.
Translate from Немецкий to Русский

Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist der Grund, weshalb ich herkam.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schrieb ihm und fragte nach dem Grund.
Translate from Немецкий to Русский

Über den Grund des Daseins nachzusinnen bedeutet über nicht existente Dinge nachzusinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du irgendeinen besonderen Grund nach Amerika zu gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Er hat guten Grund wirklich böse zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Der Grund, dass wir zwei Ohren und nur einen Mund haben ist, dass wir mehr zuhören und weniger sprechen sollten.
Translate from Немецкий to Русский

Dass die Verhältnisse anderswo noch prekärer sind, ist kein Grund, mit den hiesigen prekären Verhältnissen zufrieden zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist der wahre Grund für ihren Vorwurf?
Translate from Немецкий to Русский

"Ich muss ihn sehen." "Aus welchem Grund?"
Translate from Немецкий to Русский

Das ist der Grund, warum sie Englisch lernt.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist ein Grund, weswegen ich das niemals wieder tun werde.
Translate from Немецкий to Русский

Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist?
Translate from Немецкий to Русский

Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren auf ihn misstrauisch und nicht ohne Grund.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist dein Grund, dass du zu spät zur Arbeit kommst?
Translate from Немецкий to Русский

Der Grund meines Erfolgs liegt an meinem Glück.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir den Grund, warum du auf dem Land leben möchtest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte den Grund wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Kein Grund zu lachen!
Translate from Немецкий to Русский

Alles passiert aus einem Grund.
Translate from Немецкий to Русский

Das Boot sank bis auf den Grund.
Translate from Немецкий to Русский

Das Boot ist bis auf den Grund gesunken.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hatte keinen Grund, wütend zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Aus welchem Grund ist ihr Vater nach Japan gegangen?
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht kein Grund, mich zu entschuldigen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bestand nicht ohne Grund die Prüfung.
Translate from Немецкий to Русский

Nenn mir den Grund für deine gestrige Abwesenheit von der Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte erzähl mir den Grund, warum du zu spät warst.
Translate from Немецкий to Русский

Man wird niemals den Grund erkennen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Boot sank auf den Grund des Sees.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast keinen Grund, dich zu aufzuregen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben keinen Grund, sich zu ärgern.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr habt keinen Grund, euch aufzuregen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist der Grund seines Scheiterns.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.
Translate from Немецкий to Русский

Die heiße Sonne buk den Grund trocken.
Translate from Немецкий to Русский

Wer deinem Rat und deiner Hilfe traut, der hat wohl nie auf falschen Grund gebaut, da du der ganzen Welt zum Trost gekommen, und unser Fleisch an dich genommen, so rettet uns dein Sterben vom endlichen Verderben.
Translate from Немецкий to Русский

Es gab noch einen anderen Grund.
Translate from Немецкий to Русский

Was war der Grund deines Streits?
Translate from Немецкий to Русский

Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Translate from Немецкий to Русский

Was auch der Grund gewesen sein mag, sie haben nicht geheiratet.
Translate from Немецкий to Русский

"Nur weil ich alt bin, bin ich nicht automatisch dumm." "Ach, was ist dann der Grund?"
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund zu übertreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Manche Leute sind unzufrieden, wenn sie entdecken, dass sie keinen Grund zur Unzufriedenheit mehr haben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat allen Grund, stolz auf seinen Sohn zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund zur Aufregung.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Hauptprofiteure, Freihandelssystems, GATT, umgesetzt, Schicksal, akzeptieren, Sonnenblume, gestattet, lüftete, Formel.