Frases de ejemplo en Alemán con "salz"

Aprende a usar salz en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“
Translate from Alemán to Español

Salz ist notwendig zum Kochen.
Translate from Alemán to Español

Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español

Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?
Translate from Alemán to Español

Sie hat Zucker und Salz verwechselt.
Translate from Alemán to Español

Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Translate from Alemán to Español

Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.
Translate from Alemán to Español

Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Translate from Alemán to Español

In dieser Suppe ist zu viel Salz.
Translate from Alemán to Español

Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Translate from Alemán to Español

Könntest du mir bitte das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español

Hast du Salz reingetan?
Translate from Alemán to Español

Gibst du mir bitte mal das Salz?
Translate from Alemán to Español

Gib mir bitte das Salz.
Translate from Alemán to Español

Glaubst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessert?
Translate from Alemán to Español

Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.
Translate from Alemán to Español

Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Translate from Alemán to Español

Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.
Translate from Alemán to Español

Reichen Sie mir bitte das Salz.
Translate from Alemán to Español

Es ist kein Salz mehr da.
Translate from Alemán to Español

Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen.
Translate from Alemán to Español

Ist noch Salz übrig?
Translate from Alemán to Español

Reich mir das Salz.
Translate from Alemán to Español

Können Sie mir das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español

Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden.
Translate from Alemán to Español

Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie um das Salz bitten?
Translate from Alemán to Español

Meine Mutter hat vergessen, zum Salat Salz hinzuzufügen.
Translate from Alemán to Español

Reich mir das Salz, bitte.
Translate from Alemán to Español

Gib mir das Salz, bitte.
Translate from Alemán to Español

Ist noch Salz da?
Translate from Alemán to Español

Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español

Er hat mich um das Salz gebeten.
Translate from Alemán to Español

Gib mir das Salz.
Translate from Alemán to Español

Bitte reich mir das Salz.
Translate from Alemán to Español

Bitte gib mir das Salz herüber.
Translate from Alemán to Español

Könntet ihr mir bitte das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español

Salz wird nach Gewicht verkauft.
Translate from Alemán to Español

Salz ist eine nützliche Substanz.
Translate from Alemán to Español

Salz macht Nahrungsmittel länger haltbar.
Translate from Alemán to Español

Wer sparen will, muss beim Salz anfangen.
Translate from Alemán to Español

In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
Translate from Alemán to Español

Salz braucht man, um Essen zu würzen.
Translate from Alemán to Español

Würden sie so freundlich sein, mir das Salz zu geben?
Translate from Alemán to Español

Geben Sie mir bitte das Salz.
Translate from Alemán to Español

Gib mir das Salz, bitte!
Translate from Alemán to Español

Würdest du mir das Salz geben?
Translate from Alemán to Español

Die Zugabe von Salz verbessert den Geschmack sehr.
Translate from Alemán to Español

Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein.
Translate from Alemán to Español

Könnten sie mir bitte das Salz geben?
Translate from Alemán to Español

Bitte geben Sie mir das Salz.
Translate from Alemán to Español

Würden sie mir das Salz geben?
Translate from Alemán to Español

Für einen Koch ist Salz notwendig.
Translate from Alemán to Español

Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren.
Translate from Alemán to Español

Wir können nicht einmal einen Tag ohne Salz sein.
Translate from Alemán to Español

Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.
Translate from Alemán to Español

Wir würzen mit Salz.
Translate from Alemán to Español

Ich wollte etwas Salz, aber es war keines im Glas.
Translate from Alemán to Español

Mary benutzt beim Kochen kein Salz.
Translate from Alemán to Español

Es gibt kein Salz.
Translate from Alemán to Español

Reich mir bitte das Salz!
Translate from Alemán to Español

Reich mir doch bitte das Salz.
Translate from Alemán to Español

Ich tue etwas Salz auf das Fleisch.
Translate from Alemán to Español

Ich bat um mehr Salz für meine Pommes frites.
Translate from Alemán to Español

Ich bat um mehr Salz für meine Pommes.
Translate from Alemán to Español

Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.
Translate from Alemán to Español

Er bat mich, ihm das Salz zu geben.
Translate from Alemán to Español

Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
Translate from Alemán to Español

Denkst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessern würde?
Translate from Alemán to Español

Ich schmecke Salz.
Translate from Alemán to Español

Ihr seid das Salz der Erde.
Translate from Alemán to Español

Gibt es noch Salz?
Translate from Alemán to Español

Salz in die Wunde streuen.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
Translate from Alemán to Español

Ich werde etwas Salz in die Suppe tun.
Translate from Alemán to Español

Gib mehr Salz in die Suppe.
Translate from Alemán to Español

„Reich mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Alemán to Español

„Reichen Sie mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Alemán to Español

„Reicht mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Alemán to Español

In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
Translate from Alemán to Español

Diese Suppe braucht ein bisschen mehr Salz.
Translate from Alemán to Español

In diesem Gericht fehlen noch Salz und Pfeffer.
Translate from Alemán to Español

Mary kocht ohne Salz.
Translate from Alemán to Español

Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz.
Translate from Alemán to Español

Bitteschön, das Salz.
Translate from Alemán to Español

Tom macht Salz an fast alles, was er isst.
Translate from Alemán to Español

Mache mehr Salz in die Suppe.
Translate from Alemán to Español

Musst du auch noch Salz in die Wunde streuen?
Translate from Alemán to Español

Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
Translate from Alemán to Español

Reiche mir bitte das Salz.
Translate from Alemán to Español

Gib mir bitte das Salz rüber!
Translate from Alemán to Español

Ich habe den Fisch mit Salz und Pfeffer gewürzt.
Translate from Alemán to Español

Es soll keiner einen für seinen vertrauten Freund halten, er habe denn zuvor einen Scheffel Salz mit ihm gegessen.
Translate from Alemán to Español

Gib Salz in das kochende Wasser.
Translate from Alemán to Español

Sie hat versehentlich Salz in ihren Kaffee getan.
Translate from Alemán to Español

Sie hat bemerkt, dass das Salz ausgegangen ist.
Translate from Alemán to Español

Er gab mir das Salz.
Translate from Alemán to Español

Er hat versehentlich Salz in seinen Kaffee getan.
Translate from Alemán to Español

Er extrahierte Salz aus Meerwasser durch Kristallisierung.
Translate from Alemán to Español

Gib etwas Salz auf das Fleisch.
Translate from Alemán to Español

Die Gesundheit ist wie das Salz: Man bemerkt nur, wenn es fehlt.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: müsst, außer, wollen, kennenlernen, berühmt, Wieso, tut, leid, verabscheue, förmliches.