Apprenez à utiliser salz dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“
Translate from Allemand to Français
Salz ist notwendig zum Kochen.
Translate from Allemand to Français
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
Translate from Allemand to Français
Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?
Translate from Allemand to Français
Sie hat Zucker und Salz verwechselt.
Translate from Allemand to Français
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Translate from Allemand to Français
Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.
Translate from Allemand to Français
Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Translate from Allemand to Français
In dieser Suppe ist zu viel Salz.
Translate from Allemand to Français
Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Translate from Allemand to Français
Könntest du mir bitte das Salz reichen?
Translate from Allemand to Français
Hast du Salz reingetan?
Translate from Allemand to Français
Gibst du mir bitte mal das Salz?
Translate from Allemand to Français
Gib mir bitte das Salz.
Translate from Allemand to Français
Glaubst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessert?
Translate from Allemand to Français
Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.
Translate from Allemand to Français
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Translate from Allemand to Français
Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.
Translate from Allemand to Français
Reichen Sie mir bitte das Salz.
Translate from Allemand to Français
Es ist kein Salz mehr da.
Translate from Allemand to Français
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen.
Translate from Allemand to Français
Ist noch Salz übrig?
Translate from Allemand to Français
Reich mir das Salz.
Translate from Allemand to Français
Können Sie mir das Salz reichen?
Translate from Allemand to Français
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden.
Translate from Allemand to Français
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from Allemand to Français
Darf ich Sie um das Salz bitten?
Translate from Allemand to Français
Meine Mutter hat vergessen, zum Salat Salz hinzuzufügen.
Translate from Allemand to Français
Reich mir das Salz, bitte.
Translate from Allemand to Français
Gib mir das Salz, bitte.
Translate from Allemand to Français
Ist noch Salz da?
Translate from Allemand to Français
Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Translate from Allemand to Français
Er hat mich um das Salz gebeten.
Translate from Allemand to Français
Gib mir das Salz.
Translate from Allemand to Français
Bitte reich mir das Salz.
Translate from Allemand to Français
Bitte gib mir das Salz herüber.
Translate from Allemand to Français
Könntet ihr mir bitte das Salz reichen?
Translate from Allemand to Français
Salz wird nach Gewicht verkauft.
Translate from Allemand to Français
Salz ist eine nützliche Substanz.
Translate from Allemand to Français
Salz macht Nahrungsmittel länger haltbar.
Translate from Allemand to Français
Wer sparen will, muss beim Salz anfangen.
Translate from Allemand to Français
In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
Translate from Allemand to Français
Salz braucht man, um Essen zu würzen.
Translate from Allemand to Français
Würden sie so freundlich sein, mir das Salz zu geben?
Translate from Allemand to Français
Geben Sie mir bitte das Salz.
Translate from Allemand to Français
Gib mir das Salz, bitte!
Translate from Allemand to Français
Würdest du mir das Salz geben?
Translate from Allemand to Français
Die Zugabe von Salz verbessert den Geschmack sehr.
Translate from Allemand to Français
Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein.
Translate from Allemand to Français
Könnten sie mir bitte das Salz geben?
Translate from Allemand to Français
Bitte geben Sie mir das Salz.
Translate from Allemand to Français
Würden sie mir das Salz geben?
Translate from Allemand to Français
Für einen Koch ist Salz notwendig.
Translate from Allemand to Français
Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren.
Translate from Allemand to Français
Wir können nicht einmal einen Tag ohne Salz sein.
Translate from Allemand to Français
Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.
Translate from Allemand to Français
Wir würzen mit Salz.
Translate from Allemand to Français
Ich wollte etwas Salz, aber es war keines im Glas.
Translate from Allemand to Français
Mary benutzt beim Kochen kein Salz.
Translate from Allemand to Français
Es gibt kein Salz.
Translate from Allemand to Français
Reich mir bitte das Salz!
Translate from Allemand to Français
Reich mir doch bitte das Salz.
Translate from Allemand to Français
Ich tue etwas Salz auf das Fleisch.
Translate from Allemand to Français
Ich bat um mehr Salz für meine Pommes frites.
Translate from Allemand to Français
Ich bat um mehr Salz für meine Pommes.
Translate from Allemand to Français
Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.
Translate from Allemand to Français
Er bat mich, ihm das Salz zu geben.
Translate from Allemand to Français
Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
Translate from Allemand to Français
Denkst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessern würde?
Translate from Allemand to Français
Ich schmecke Salz.
Translate from Allemand to Français
Ihr seid das Salz der Erde.
Translate from Allemand to Français
Gibt es noch Salz?
Translate from Allemand to Français
Salz in die Wunde streuen.
Translate from Allemand to Français
Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
Translate from Allemand to Français
Ich werde etwas Salz in die Suppe tun.
Translate from Allemand to Français
Gib mehr Salz in die Suppe.
Translate from Allemand to Français
„Reich mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Allemand to Français
„Reichen Sie mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Allemand to Français
„Reicht mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Allemand to Français
In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
Translate from Allemand to Français
Diese Suppe braucht ein bisschen mehr Salz.
Translate from Allemand to Français
In diesem Gericht fehlen noch Salz und Pfeffer.
Translate from Allemand to Français
Mary kocht ohne Salz.
Translate from Allemand to Français
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz.
Translate from Allemand to Français
Bitteschön, das Salz.
Translate from Allemand to Français
Tom macht Salz an fast alles, was er isst.
Translate from Allemand to Français
Mache mehr Salz in die Suppe.
Translate from Allemand to Français
Musst du auch noch Salz in die Wunde streuen?
Translate from Allemand to Français
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
Translate from Allemand to Français
Reiche mir bitte das Salz.
Translate from Allemand to Français
Gib mir bitte das Salz rüber!
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Fisch mit Salz und Pfeffer gewürzt.
Translate from Allemand to Français
Es soll keiner einen für seinen vertrauten Freund halten, er habe denn zuvor einen Scheffel Salz mit ihm gegessen.
Translate from Allemand to Français
Gib Salz in das kochende Wasser.
Translate from Allemand to Français
Sie hat versehentlich Salz in ihren Kaffee getan.
Translate from Allemand to Français
Sie hat bemerkt, dass das Salz ausgegangen ist.
Translate from Allemand to Français
Er gab mir das Salz.
Translate from Allemand to Français
Er hat versehentlich Salz in seinen Kaffee getan.
Translate from Allemand to Français
Er extrahierte Salz aus Meerwasser durch Kristallisierung.
Translate from Allemand to Français
Gib etwas Salz auf das Fleisch.
Translate from Allemand to Français
Die Gesundheit ist wie das Salz: Man bemerkt nur, wenn es fehlt.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : beherrschen, unmöglich, restliches, verbringen, bereuen, lustig, Lauf, Fantasie, Auswirkungen, Aspekte.