Aprende a usar während en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
Translate from Alemán to Español
Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.
Translate from Alemán to Español
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Translate from Alemán to Español
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Alemán to Español
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Alemán to Español
Ich lerne oft, während ich Musik höre.
Translate from Alemán to Español
Sprechen Sie ihn nicht an, während er fährt.
Translate from Alemán to Español
Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.
Translate from Alemán to Español
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.
Translate from Alemán to Español
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Translate from Alemán to Español
Hat jemand für mich angerufen, während ich weg war?
Translate from Alemán to Español
Während meiner Abwesenheit wurde in meinem Haus eingebrochen.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns einen Kaffee trinken während der Pause.
Translate from Alemán to Español
Peter ist gekommen, während du weg warst.
Translate from Alemán to Español
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Translate from Alemán to Español
Während meines Aufenthalts in London traf ich ihn.
Translate from Alemán to Español
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Translate from Alemán to Español
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.
Translate from Alemán to Español
Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen.
Translate from Alemán to Español
Es ist besser, wenn du während des Dienstes nicht rauchst.
Translate from Alemán to Español
Er schnarchte laut, während er schlief.
Translate from Alemán to Español
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
Translate from Alemán to Español
Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind.
Translate from Alemán to Español
Während wir weg waren, wurde unser Haus ausgeraubt.
Translate from Alemán to Español
Ein Herr West hat während Ihrer Abwesenheit angerufen.
Translate from Alemán to Español
Die Unterhaltung während des Essens ist lebendig und interessant.
Translate from Alemán to Español
Kennt jemand ein Rockfestival, das während der Osterferien stattfindet?
Translate from Alemán to Español
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren.
Translate from Alemán to Español
Geschichte schreitet voran, während alte Ideen neuen Platz machen.
Translate from Alemán to Español
Rauchen während der Arbeit ist verboten.
Translate from Alemán to Español
Während seiner Rede gab es einen seltsamen Zwischenfall.
Translate from Alemán to Español
Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.
Translate from Alemán to Español
Die in der Muromachi-Zeit entstandene und während der Azuchi-Momoyama-Zeit von Sen no Rikyu vollendete, bis in heutige Zeit fortgeführte Teezeremonie ist ein Kulturgut, dessen Japan sich weltweit rühmen kann.
Translate from Alemán to Español
Während der Han-Dynastie wurden römische Glasgefäße importiert, und im 5. Jahrhundert begann in der nördlichen Wei-Dynastie die Herstellung von Glasgefäßen.
Translate from Alemán to Español
Während meiner Gymnasialzeit schrieb ich ein Tagebuch.
Translate from Alemán to Español
Während des Sturms gab es einen Stromausfall.
Translate from Alemán to Español
Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary.
Translate from Alemán to Español
Jemand hat uns während unserer Abwesenheit unser ganzes Geld gestohlen.
Translate from Alemán to Español
Während der Abwesenheit ihrer Mutter kümmert sie sich um ihre Schwester.
Translate from Alemán to Español
Während meiner Mittelschulzeit sagte mein im Krankenhaus liegender Großvater häufig zur Krankenschwester: "Vielen Dank, Sie helfen mir sehr", was mich sehr beeindruckt hat.
Translate from Alemán to Español
Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Alemán to Español
MRT ist die Abkürzung für Magnetresonanztomographie, während CT Computertomographie bedeutet.
Translate from Alemán to Español
Mein Vater liest oft eine Zeitung während des Essens.
Translate from Alemán to Español
Könnten Sie mich während meiner Abwesenheit vertreten?
Translate from Alemán to Español
Betty ermordete Jane, während diese sang.
Translate from Alemán to Español
Ich sehe gerne Fernsehen, während ich im Whirlpool sitze.
Translate from Alemán to Español
Ich las ein Buch während ich aß.
Translate from Alemán to Español
Während er eine dicke Zigarre rauchte, erzählte er über Grönland.
Translate from Alemán to Español
Das Elektrogerät muss während des Transports kaputtgegangen sein.
Translate from Alemán to Español
Jim wurde während der Klausur beim Spicken erwischt.
Translate from Alemán to Español
Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
Translate from Alemán to Español
Es war von Vorteil, während meiner Schulzeit Chinesisch gelernt zu haben.
Translate from Alemán to Español
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
Translate from Alemán to Español
Während er sich in London aufhielt, besuchte er das Britische Museum.
Translate from Alemán to Español
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen.
Translate from Alemán to Español
Der Himmel ist trüb wie während der Regenzeit.
Translate from Alemán to Español
Während der Sommerferien habe ich mich mit vielen Dorfbewohnern angefreundet.
Translate from Alemán to Español
Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte.
Translate from Alemán to Español
Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
Translate from Alemán to Español
Während des Krieges versuchten die USA den Handel mit England einzustellen.
Translate from Alemán to Español
Während des Krieges wurden die Preise streng reguliert.
Translate from Alemán to Español
Während du mir vorliest, kann ich nähen.
Translate from Alemán to Español
Während meiner Schulzeit bin ich meistens um 10 Uhr ins Bett gegangen.
Translate from Alemán to Español
Sie hat den Ring gefunden, den sie während der Reise verloren hatte.
Translate from Alemán to Español
Während dieser Dürre starben viele Bauern.
Translate from Alemán to Español
Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
Translate from Alemán to Español
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
Translate from Alemán to Español
Sei still während des Kurses.
Translate from Alemán to Español
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte.
Translate from Alemán to Español
Arbeite weiter, während ich fort bin.
Translate from Alemán to Español
Er traf sich mit seinem Freund, während er im Meer badete.
Translate from Alemán to Español
Während meines Sabbatjahrs habe ich eine Fuge komponiert und ein Rotkehlchen gezähmt.
Translate from Alemán to Español
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh.
Translate from Alemán to Español
Ich wäre gerne während dem Gymnasium ins Ausland gegangen, aber meine Eltern wollten das nicht.
Translate from Alemán to Español
Während sie auf dem Felsen saß und ihr Haar kämmte, sang sie ein wunderschönes Lied.
Translate from Alemán to Español
Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt.
Translate from Alemán to Español
Es wird niemals so viel gelogen wie vor der Wahl, während des Krieges und nach der Jagd.
Translate from Alemán to Español
Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.
Translate from Alemán to Español
Ich habe während der Feiertage nichts gemacht.
Translate from Alemán to Español
Leben ist das, was geschieht, während du Pläne schmiedest.
Translate from Alemán to Español
Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Translate from Alemán to Español
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Translate from Alemán to Español
Während der Sitzung kam es zu hitzigen Diskussionen.
Translate from Alemán to Español
Kein Einlass während der Vorstellung.
Translate from Alemán to Español
Auch ich bleibe dieses Jahr während der Winterferien zu Hause.
Translate from Alemán to Español
Während des Umbaus ist die Brücke nur einseitig befahrbar.
Translate from Alemán to Español
Die Insel ist während des Winters von Eis und Schnee bedeckt.
Translate from Alemán to Español
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Translate from Alemán to Español
Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.
Translate from Alemán to Español
Während du schliefst, kam eine Frau zu Besuch.
Translate from Alemán to Español
Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren.
Translate from Alemán to Español
Während des Krieges versuchte die USA, den Handel mit England einzustellen.
Translate from Alemán to Español
Während der Nacht sah sie lange auf den Mond.
Translate from Alemán to Español
Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.
Translate from Alemán to Español
Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.
Translate from Alemán to Español
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.
Translate from Alemán to Español
Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.
Translate from Alemán to Español
Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall.
Translate from Alemán to Español
Der Zug war dermaßen überfüllt, dass ich während der gesamten Fahrt stehen musste.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: dunkler, breitete, fanden, gestohlene, Busch, UBahn, gesamtes, weitergegeben, Pianosolo, schneit.