Frases de ejemplo en Alemán con "pläne"

Aprende a usar pläne en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Translate from Alemán to Español

Er hat die Fähigkeit, große Pläne durchzuführen.
Translate from Alemán to Español

Es tut mir leid, deine Pläne zunichte gemacht zu haben.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keinerlei Pläne.
Translate from Alemán to Español

Ich habe meine Pläne aufgegeben.
Translate from Alemán to Español

Ich musste meine Pläne ändern.
Translate from Alemán to Español

Sie kann nicht über ihre Pläne erzählen, weil sie keine präzisen Vorstellungen hat.
Translate from Alemán to Español

Hast du irgendwelche Pläne?
Translate from Alemán to Español

Hast du Pläne für die Sommerferien?
Translate from Alemán to Español

Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.
Translate from Alemán to Español

Wir machen gerade Pläne für die Ferien.
Translate from Alemán to Español

Unsere Pläne sind alle ins Wasser gefallen.
Translate from Alemán to Español

Hast du Pläne für heute Abend?
Translate from Alemán to Español

Leben ist das, was geschieht, während du Pläne schmiedest.
Translate from Alemán to Español

Eine Krankheit vereitelte seine Pläne für die Reise.
Translate from Alemán to Español

Unsere Pläne sind noch nicht konkret.
Translate from Alemán to Español

Stimme deine Pläne mit meinen ab.
Translate from Alemán to Español

Die Pläne wurden verworfen.
Translate from Alemán to Español

Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht.
Translate from Alemán to Español

Marys Eltern lehnten ihre Pläne für den Sommer ab.
Translate from Alemán to Español

Hast du deinen Eltern deine Pläne mitgeteilt?
Translate from Alemán to Español

Sie änderte ihre Pläne.
Translate from Alemán to Español

Hätte er gewusst was passieren würde, dann hätte er seine Pläne geändert.
Translate from Alemán to Español

Du musst deine Pläne an meine anpassen.
Translate from Alemán to Español

Die Pläne für die Offensive waren geheim.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen diese Pläne bezüglich ihrer Kosten überdenken.
Translate from Alemán to Español

Was hast du für Pläne für heute Abend?
Translate from Alemán to Español

Unsere Pläne nehmen Form an.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nichts über ihre Pläne.
Translate from Alemán to Español

Richte deine Pläne nach mir.
Translate from Alemán to Español

Mein Lehrer hat mich ermutigt meine Pläne in die Tat umzusetzen.
Translate from Alemán to Español

Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.
Translate from Alemán to Español

Der Studentenausschuss diskutierte über die Pläne für die Abschlussfeier.
Translate from Alemán to Español

Hast du Pläne für heute?
Translate from Alemán to Español

Er sinnt über neue Pläne.
Translate from Alemán to Español

Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest.
Translate from Alemán to Español

Du hast alle meine Pläne zerstört.
Translate from Alemán to Español

Viele Pläne werden nie ausgeführt.
Translate from Alemán to Español

Viele Pläne bleiben unausgeführt.
Translate from Alemán to Español

Sein Redemanuskript , das er erst am Vormittag überarbeitet hatte, war am Abend schon Makulatur. Unabsehbare Ereignisse warfen alle Pläne über den Haufen.
Translate from Alemán to Español

Erfolgreiche Firmen fertigen gute Analysen, Prognosen und Pläne an, aber sie fesseln sich nicht an diese Materialien.
Translate from Alemán to Español

Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
Translate from Alemán to Español

Seine hochfliegenden Pläne stehen auf tönernen Füßen.
Translate from Alemán to Español

Der anhaltende Nebel hat alle meine Pläne über den Haufen geworfen.
Translate from Alemán to Español

Leben ist das, was passiert, während du eifrig dabei bist, andere Pläne zu machen.
Translate from Alemán to Español

Seine schönen Pläne zerfielen wie ein Kartenhaus.
Translate from Alemán to Español

Tom besprach seine Pläne mit Mary.
Translate from Alemán to Español

Tom hat seine Pläne mit Maria besprochen.
Translate from Alemán to Español

Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen.
Translate from Alemán to Español

Wir redeten über unsere Pläne für die Sommerferien.
Translate from Alemán to Español

Diese beiden Pläne sind Alternativen.
Translate from Alemán to Español

Die Ferien rückten näher und wir begannen Pläne zu schmieden.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mit meinen Eltern über meine Pläne gesprochen, im Ausland zu studieren.
Translate from Alemán to Español

Wie behaglich ist es zu träumen, wenn wir unsere Pläne nicht verwirklichen müssen.
Translate from Alemán to Español

Seine Pläne sind ein Rätsel.
Translate from Alemán to Español

„Mein Prinz“, flüsterte Schneewittchen, „haben Sie schon Pläne für die Zukunft gemacht?“
Translate from Alemán to Español

Danach stritten wir eine weitere volle Stunde über unsere Pläne für den nächsten Reisetag.
Translate from Alemán to Español

Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
Translate from Alemán to Español

Als er im Auto auf dem Heimweg war, fasste er Pläne für den nächsten Tag.
Translate from Alemán to Español

Wirklich unverzeihlich ist jedoch, dass die britischen Konservativen die Pläne der Europäischen Kommission zur Zerschlagung des Postsystems im Vereinigten Königreich unterstützen.
Translate from Alemán to Español

Ihre hochtrabende Pläne sind mir völlig egal.
Translate from Alemán to Español

Ihre Pläne interessieren mich überhaupt nicht.
Translate from Alemán to Español

Was sind Ihre Pläne, wenn das hier vorbei ist?
Translate from Alemán to Español

Pläne, Projekte, Konferenzen und neue Initiativen – es scheint, als hätten wir bereits alles versucht.
Translate from Alemán to Español

Diese Pläne sehen für mich nahezu gleich aus.
Translate from Alemán to Español

Der Baumeister zeigte uns mehrere Pläne.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen vorsichtig sein, wem wir diese Pläne zeigen.
Translate from Alemán to Español

Die Ausführung der grandiosen Pläne Stalins haben sehr viele Menschen nicht überlebt.
Translate from Alemán to Español

Meine Pläne sind kläglich gescheitert.
Translate from Alemán to Español

Selbst die sorgfältigst erstellten Pläne scheitern häufig.
Translate from Alemán to Español

Diese Pläne sehen für mich sehr ähnlich aus.
Translate from Alemán to Español

Oft ist es leichter, Pläne zu machen, als sie in die Tat umzusetzen.
Translate from Alemán to Español

Pläne sind oft leichter geschmiedet als ausgeführt.
Translate from Alemán to Español

Pläne schmieden ist oft leichter, als sie auszuführen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine Pläne für das Wochenende.
Translate from Alemán to Español

Es ist eine Sache, sich Pläne auszudenken, aber eine andere, sie auch zu verwirklichen.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihre Pläne geändert.
Translate from Alemán to Español

Das wirft alle meine Pläne über den Haufen.
Translate from Alemán to Español

Das hat unsere ganzen Pläne durcheinandergebracht.
Translate from Alemán to Español

Wenn über das Grundsätzliche keine Einigkeit besteht, ist es sinnlos, miteinander Pläne zu machen.
Translate from Alemán to Español

Das vereitelt alle meine Pläne.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Pläne.
Translate from Alemán to Español

Weißt Du, wie Du Gott zum Lachen bringen kannst? Erzähl ihm Deine Pläne.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen unsere Pläne etwas abändern.
Translate from Alemán to Español

Ich habe heute andere Pläne.
Translate from Alemán to Español

Pläne sind die Träume der Verständigen.
Translate from Alemán to Español

Hätten sie gewusst, was passieren würde, hätten sie ihre Pläne geändert.
Translate from Alemán to Español

Je üppiger die Pläne blühen, um so verzwickter wird die Tat.
Translate from Alemán to Español

Hoffnungen, Pläne und Illusionen sind Verjüngungselemente des Lebens. Es sind Morgenröten, deren Glanz immer wieder bezaubert.
Translate from Alemán to Español

Wenn über das Grundsätzliche keine Einigkeit besteht, ist es sinnlos, miteinander Pläne zu schmieden.
Translate from Alemán to Español

Man sollte über seine Pläne nicht sprechen; man muss sie ausführen.
Translate from Alemán to Español

Wir mussten unsere Pläne abändern, da wir nicht genug Geld hatten.
Translate from Alemán to Español

Ich muss noch einmal mit dir über deine Pläne sprechen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe meine Pläne geändert. Es wäre sehr teuer, jetzt umzuziehen.
Translate from Alemán to Español

Markku hatte sich so viel von dem bevorstehenden Treffen versprochen. Die Nachricht, dass Liisa plötzlich andere Pläne hatte, traf ihn wie ein Donnerschlag.
Translate from Alemán to Español

Es ist leichter, Pläne zu machen, als sie auszuführen.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, wir werden diese Pläne im folgenden Jahr verwirklichen können.
Translate from Alemán to Español

Zufälle sind die Mittel des Schicksals, durch die es seine wichtigsten Pläne mit uns durchführt.
Translate from Alemán to Español

Pläne sind dazu da, um umgeworfen zu werden.
Translate from Alemán to Español

Das ist viel wichtiger, als irgendwelche persönlichen Pläne oder Ambitionen.
Translate from Alemán to Español

Ebenso können wir unsere Gedanken, Pläne und Vorhaben anderen darlegen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: können, leicht, korrigiert, gefällt, teuer, lange, geblieben, genauso, Unschuld, schöne.