Frases de ejemplo en Alemán con "ruhe"

Aprende a usar ruhe en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Lass mich in Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Lass mich in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Er brachte den Aufstand in Indien zur Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Lass meine Kamera in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe.
Translate from Alemán to Español

Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"
Translate from Alemán to Español

Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Lass mich in Ruhe arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Eine Hure ruhe nie.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen Ruhe bewahren.
Translate from Alemán to Español

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
Translate from Alemán to Español

Lass mich bitte in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Ein bisschen mehr Ruhe, bitte.
Translate from Alemán to Español

Lassen Sie mich in Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Verpiss dich! Ich will meinen Whiskey in Ruhe trinken.
Translate from Alemán to Español

Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Ruhe, sonst wirst du rausgeschmissen!
Translate from Alemán to Español

Im Zimmer war Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Lasst mich in Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Ruhe oder du fliegst raus.
Translate from Alemán to Español

Wenn du ewige Ruhe und ewigen Frieden finden willst, ist kämpfen nicht genug: Du musst auch überwinden.
Translate from Alemán to Español

Ruhe bitte.
Translate from Alemán to Español

Ruhe in Frieden.
Translate from Alemán to Español

Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt.
Translate from Alemán to Español

Ich war die Ruhe selbst.
Translate from Alemán to Español

Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Handys gestört.
Translate from Alemán to Español

Ich will nur meine Ruhe haben.
Translate from Alemán to Español

Bitte, lasst mich in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Lassen Sie mich bitte in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Der Arzt verordnete ihm Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Immer mit der Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

"Lass mich in Ruhe!" sagte sie ärgerlich.
Translate from Alemán to Español

Immer mit der Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Gott mit dir, du Land der Bayern, deutsche Erde, Vaterland! Über deinen weiten Gauen ruhe seine Segenshand!
Translate from Alemán to Español

Die Witwe ließ auf den Grabstein schreiben: "Ruhe in Frieden- bis wir uns wiedersehen".
Translate from Alemán to Español

Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Translate from Alemán to Español

Deinetwegen kriege ich noch mal Schwierigkeiten; lass mich in Zukunft bloß in Ruhe, ja!
Translate from Alemán to Español

Lass mein Auto in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe.
Translate from Alemán to Español

In der Ruhe liegt die Kraft.
Translate from Alemán to Español

Die besten Ärzte der Welt sind Dr. Diät, Dr. Ruhe und Dr. Fröhlich.
Translate from Alemán to Español

Wir betteten den Toten zur ewigen Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Er ruhe in Frieden.
Translate from Alemán to Español

Ich muss noch arbeiten, also gehe jetzt und lass mich in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Nichts kann sie beim Forschen aus der Ruhe bringen.
Translate from Alemán to Español

Endlich fand auch ich meine Ruhe wieder.
Translate from Alemán to Español

Wunschlosigkeit führt zu innerer Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Wer garantiert, kennt keine Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Keine Ruhe habe ich mir gegönnt und mich Tag und Nacht dem Geschäft gewidmet.
Translate from Alemán to Español

Hau ab und lass mich in Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Ruhe in Frieden!
Translate from Alemán to Español

Genieß einfach die Ruhe, die dir die Natur zum Geschenk macht!
Translate from Alemán to Español

Das ist doch ein Wahnsinn; du bist doch überhaupt nicht bereit zu diskutieren, sondern willst immer nur querulieren. Belästige uns nicht mit deinen Problemen, und lass uns in Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Vor dem Gewitter zeigte sich die Ruhe vor dem Sturm.
Translate from Alemán to Español

Der Chef konnte in jeder Krise die Ruhe bewahren.
Translate from Alemán to Español

Strebe nach Ruhe, aber durch das Gleichgewicht, nicht durch den Stillstand deiner Tätigkeit.
Translate from Alemán to Español

Das Gleiche lässt uns in Ruhe, aber der Widerspruch ist es, der uns produktiv macht.
Translate from Alemán to Español

Ich sehne mich nach ein wenig Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Setze dich und ruhe dich aus.
Translate from Alemán to Español

In einer Krise musst du die Ruhe bewahren.
Translate from Alemán to Español

Ruhe! Alle nicht bewegen, es erfolgt nun eine Durchsuchung ihrer Habseligkeiten.
Translate from Alemán to Español

Wahre Ruhe ist nicht Mangel an Bewegung. Sie ist Gleichgewicht der Bewegung.
Translate from Alemán to Español

Schenke ihnen Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Faulheit ist der Hang zur Ruhe ohne vorhergehende Arbeit.
Translate from Alemán to Español

Lassen wir sie doch in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Nach der Entfernung des Störenfrieds trat Ruhe ein.
Translate from Alemán to Español

Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
Translate from Alemán to Español

Ruhe dich aus, während ich fahre.
Translate from Alemán to Español

Bei allen Handlungen beständig auf fremde Urteile Rücksicht nehmen, ist das Gift unserer Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Lass meine Sachen in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Die ersehnte Ruhe in der Freizeit hat ihre Tücken. Man könnte zum Nachdenken kommen.
Translate from Alemán to Español

Lass ihn in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Nach dem Sturm kam die Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
Translate from Alemán to Español

Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren.
Translate from Alemán to Español

Es genügt ihm Essen und Ruhe um zu leben.
Translate from Alemán to Español

Dort fand ich schließlich etwas Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein bisschen aus.
Translate from Alemán to Español

Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.
Translate from Alemán to Español

Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Mobiltelefons gestört.
Translate from Alemán to Español

Der Redner bat die Zuhörerschaft um Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Die Ruhe der Seele ist ein herrliches Ding und die Freude an sich selbst.
Translate from Alemán to Español

Ich habe überall Ruhe gesucht und habe sie am Ende gefunden in einem engen Winkel bei einem kleinen Buche.
Translate from Alemán to Español

Nichts mehr davon – um meiner Ruhe willen!
Translate from Alemán to Español

Bitte lass mich für ein paar Minuten in Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Ruhe dich ein wenig aus.
Translate from Alemán to Español

Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst!
Translate from Alemán to Español

Du solltest dir etwas Ruhe gönnen.
Translate from Alemán to Español

Sie sollten sich etwas Ruhe gönnen.
Translate from Alemán to Español

Wie unglücklich ist das Los der Menschen! Kaum ist der Geist zur Ruhe gelangt, so beginnt der Körper schwach zu werden.
Translate from Alemán to Español

Ich ruhe mich in meinem Wagen aus.
Translate from Alemán to Español

Als der Teufel das Geld erfunden hatte, konnte er sich getrost zur Ruhe setzen.
Translate from Alemán to Español

Lass sie in Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Ruhe sanft!
Translate from Alemán to Español

Der Unglückliche braucht Tätigkeit wie der Glückliche Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Gastfreundschaft besteht aus ein wenig Wärme, ein wenig Nahrung und großer Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Wenn du genügend Ruhe hast jede Nacht, fühlst du dich viel besser.
Translate from Alemán to Español

Bitte, lass meine Sachen in Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Da war ihm plötzlich, als ruhe der Blick eines Menschen auf ihm.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: leidet, Unterernährung, fünf, Technologie, bereit, Fahrräder, Hilfsmittel, städtische, Nachhaltigkeit, französische.