Learn how to use olsa in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Go büyük ihtimalle benim ülkemdeki en popüler Japon oyunu olsa da o bile bazı üniversite öğrencileri dışında pek bilinmiyor.
Translate from Turkish to English
Babamız burada olsa bize yardım ederdi.
Translate from Turkish to English
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Turkish to English
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Turkish to English
Keşke bir arabam olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke sevgililer günü olsa!
Translate from Turkish to English
Keşke çok param olsa.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsa, ben yurtdışına gidebilirim.
Translate from Turkish to English
Kanatlarım olsa, sana uçarım.
Translate from Turkish to English
Yeterli zamanım olsa, seninle konuşurum.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsa, onu satın alabilirim.
Translate from Turkish to English
O şimdi burada olsa, ona gerçeği söyleyebilirim.
Translate from Turkish to English
Keşke kendime ait bir odam olsa.
Translate from Turkish to English
Onu mutlu eden başka biri olsa da, o mutlu olduğu sürece, bu iyi.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsa, ben bu kitabı satın alabilirim.
Translate from Turkish to English
O diyette olsa da çikolatalı kek onu cezbetti.
Translate from Turkish to English
10.000 yene mal olsa bile sözlüğü satın almalıyım.
Translate from Turkish to English
Önemli olan tek şey kazanmak olsa, o zaman keyfimiz kaçar.
Translate from Turkish to English
Her nezaman böyle güzel bir yağmurumuz olsa, ben yıllar öncesini, ikimizi hatırlıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom keşke küçük erkek kardeşim olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom'un daha büyük bir ofisi olsa.
Translate from Turkish to English
Tom gerçekten ilgilenmiş olsa bile Mary'nin geçmişiyle ilgilenmediğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Elbiseni o kadar çok seviyorum ki keşke basabileceğim bir 'Seviyorum' butonu olsa.
Translate from Turkish to English
Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Translate from Turkish to English
Keşke yapabildiğimden daha fazlası olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke kalmamak için bir nedenim olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke gitmemek için bir nedenim olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke senin gibi bir arkadaşım olsa.
Translate from Turkish to English
Beth'in ebeveynlerinin ne zaman misafirleri olsa, o, yetişkinlerin konuşmasına katılmak ister.
Translate from Turkish to English
Eğer Ted burada olsa, odayı temizlememize yardım eder.
Translate from Turkish to English
Keşke şimdi Beth burada benimle olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke kızımı bir Ivy League üniversitesine gönderecek gücüm olsa.
Translate from Turkish to English
Tom, hırsız alarmı çalmaya başlamış olsa bile gazete okumaya devam etti.
Translate from Turkish to English
Keşke o burada olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom burada olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke biraz daha zamanımız olsa.
Translate from Turkish to English
Nasıl olsa, ondan hoşlanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Keşke o şimdi burada olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke bugün hava iyi olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke uçmak için kanatlarım olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke o şimdi hayatta olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke o bizim takımda olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke daha iyi bir hafızam olsa.
Translate from Turkish to English
Param olsa onu alabilirim.
Translate from Turkish to English
Keşke kendime ait bir evim olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom gibi bir kahyam olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke yanımda biraz daha param olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke hayalim gerçek olsa.
Translate from Turkish to English
Bende olsa da sana da versem.
Translate from Turkish to English
Keşke güzel bir kız arkadaşım olsa.
Translate from Turkish to English
O, yorgun olsa bile gelecektir.
Translate from Turkish to English
Bugün öğrencilerin daha fazla boş zamanı olsa, onlar politikaya daha fazla ilgi duyarlar.
Translate from Turkish to English
Keşke bugün Cuma olsa.
Translate from Turkish to English
Hasta da olsa sağlıklı olsa o her zaman mutludur.
Translate from Turkish to English
Hasta da olsa sağlıklı olsa o her zaman mutludur.
Translate from Turkish to English
Onun yerine soyadı "Joobs" olsa, Steve Jobs'un şimdiye kadar başarılı olduğu kadar başarılı olacağını düşünür müsün?
Translate from Turkish to English
Keşke Tom'un sahip olduğu kadar çok param olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke uyumak için yeterli zamanım olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom'unki kadar çok enerjim olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke o bize yardım etmek için burada olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom benim küçük erkek kardeşim olsa.
Translate from Turkish to English
Doğru olsa, ne yaparsın?
Translate from Turkish to English
Kim olsa iş görür.
Translate from Turkish to English
Keşke bize yardım etmek için burada olsa.
Translate from Turkish to English
O olsa, ne yaparsın?
Translate from Turkish to English
Doğru olsa, harika olur.
Translate from Turkish to English
Olsa olsa o, ikinci sınıf bir şarkıcı.
Translate from Turkish to English
Olsa olsa o, ikinci sınıf bir şarkıcı.
Translate from Turkish to English
Keşke bağışlayacak bir şeyim olsa.
Translate from Turkish to English
Gerçek olsa, ne yaparsın?
Translate from Turkish to English
Keşke seninle konuşmak için daha çok vaktim olsa.
Translate from Turkish to English
Param olsa, sana ödeyebilirim.
Translate from Turkish to English
Keşke onunla konuşmak için daha fazla zamanım olsa.
Translate from Turkish to English
Keşke seninle konuşmak için daha fazla zamanım olsa.
Translate from Turkish to English
Bugün Pazar olsa, balık tutmaya giderim.
Translate from Turkish to English
Keşke o arabayı satın alacak yeterli param olsa.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsa, kitabı alırım.
Translate from Turkish to English
Ne zaman başı belada olsa onun yanında oldu.
Translate from Turkish to English
Bugün Pazar olsa, balık tutmaya gideriz.
Translate from Turkish to English
Keşke bir haritam olsa, sana yolu gösterebilirim.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsa, bu kamerayı alırım.
Translate from Turkish to English
Daha fazla zamanım olsa, nasıl dans edileceğini öğrenirim.
Translate from Turkish to English
Seninle evlenmiş olsa, şimdi mutlu olurdu.
Translate from Turkish to English
Keşke sınıfımız klimalı olsa.
Translate from Turkish to English
Şimdi 1,000,000 yenim olsa, bir araba alırım.
Translate from Turkish to English
O burada olsa, ne söyler?
Translate from Turkish to English
Keşke benim de bir tane olsa.
Translate from Turkish to English
Hata yaptığım her sefer için bir nikelim olsa, daha ucuz hatalar yapardım.
Translate from Turkish to English
Bunu kim olsa yapabilir.
Translate from Turkish to English
Keşke o doğru olsa.
Translate from Turkish to English
O, kendi hayatı pahasına bile olsa başarmak istedi.
Translate from Turkish to English
Din, ahlak ile eş anlamlı olsa, Brezilya dünyada en bozulmamış ülke olur.
Translate from Turkish to English
Bu tekrar olsa memnun olurdum.
Translate from Turkish to English
Keşke çok arkadaşım olsa.
Translate from Turkish to English
Şimdi bir milyon yenim olsa, bir araba alırdım.
Translate from Turkish to English
Senin için ne olsa yapmaya hazırım.
Translate from Turkish to English
İşsizlik problemleri tabii ki önemli olsa da, çevre sorunları da oldukça önemlidir.
Translate from Turkish to English
Bir profesör, Alex kelimeler kullanıyor olsa bile buna dil demenin yanlış olacağını söylüyor.
Translate from Turkish to English
Kapı açık olsa sizi rahatsız eder mi?
Translate from Turkish to English
Tom takımda olsa bile, o sadece yedek kulübesinde bekler.
Translate from Turkish to English
Neden gönüllü olacaktım ki? Nasıl olsa gideceğimi biliyordum.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: programlar, yazabiliyorum, çekirdeği, monolitiktir, Gitar, çalmak, hobim, Hastalık, dışarıya, çıkmasını.