Turkish example sentences with "olsa"

Learn how to use olsa in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Go büyük ihtimalle benim ülkemdeki en popüler Japon oyunu olsa da o bile bazı üniversite öğrencileri dışında pek bilinmiyor.
Translate from Turkish to English

Babamız burada olsa bize yardım ederdi.
Translate from Turkish to English

Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Turkish to English

Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Turkish to English

Keşke bir arabam olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke sevgililer günü olsa!
Translate from Turkish to English

Keşke çok param olsa.
Translate from Turkish to English

Yeterli param olsa, ben yurtdışına gidebilirim.
Translate from Turkish to English

Kanatlarım olsa, sana uçarım.
Translate from Turkish to English

Yeterli zamanım olsa, seninle konuşurum.
Translate from Turkish to English

Yeterli param olsa, onu satın alabilirim.
Translate from Turkish to English

O şimdi burada olsa, ona gerçeği söyleyebilirim.
Translate from Turkish to English

Keşke kendime ait bir odam olsa.
Translate from Turkish to English

Onu mutlu eden başka biri olsa da, o mutlu olduğu sürece, bu iyi.
Translate from Turkish to English

Yeterli param olsa, ben bu kitabı satın alabilirim.
Translate from Turkish to English

O diyette olsa da çikolatalı kek onu cezbetti.
Translate from Turkish to English

10.000 yene mal olsa bile sözlüğü satın almalıyım.
Translate from Turkish to English

Önemli olan tek şey kazanmak olsa, o zaman keyfimiz kaçar.
Translate from Turkish to English

Her nezaman böyle güzel bir yağmurumuz olsa, ben yıllar öncesini, ikimizi hatırlıyorum.
Translate from Turkish to English

Tom keşke küçük erkek kardeşim olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke Tom'un daha büyük bir ofisi olsa.
Translate from Turkish to English

Tom gerçekten ilgilenmiş olsa bile Mary'nin geçmişiyle ilgilenmediğini söyledi.
Translate from Turkish to English

Elbiseni o kadar çok seviyorum ki keşke basabileceğim bir 'Seviyorum' butonu olsa.
Translate from Turkish to English

Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Translate from Turkish to English

Keşke yapabildiğimden daha fazlası olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke kalmamak için bir nedenim olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke gitmemek için bir nedenim olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke senin gibi bir arkadaşım olsa.
Translate from Turkish to English

Beth'in ebeveynlerinin ne zaman misafirleri olsa, o, yetişkinlerin konuşmasına katılmak ister.
Translate from Turkish to English

Eğer Ted burada olsa, odayı temizlememize yardım eder.
Translate from Turkish to English

Keşke şimdi Beth burada benimle olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke kızımı bir Ivy League üniversitesine gönderecek gücüm olsa.
Translate from Turkish to English

Tom, hırsız alarmı çalmaya başlamış olsa bile gazete okumaya devam etti.
Translate from Turkish to English

Keşke o burada olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke Tom burada olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke biraz daha zamanımız olsa.
Translate from Turkish to English

Nasıl olsa, ondan hoşlanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Keşke o şimdi burada olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke bugün hava iyi olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke uçmak için kanatlarım olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke o şimdi hayatta olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke o bizim takımda olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke daha iyi bir hafızam olsa.
Translate from Turkish to English

Param olsa onu alabilirim.
Translate from Turkish to English

Keşke kendime ait bir evim olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke Tom gibi bir kahyam olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke yanımda biraz daha param olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke hayalim gerçek olsa.
Translate from Turkish to English

Bende olsa da sana da versem.
Translate from Turkish to English

Keşke güzel bir kız arkadaşım olsa.
Translate from Turkish to English

O, yorgun olsa bile gelecektir.
Translate from Turkish to English

Bugün öğrencilerin daha fazla boş zamanı olsa, onlar politikaya daha fazla ilgi duyarlar.
Translate from Turkish to English

Keşke bugün Cuma olsa.
Translate from Turkish to English

Hasta da olsa sağlıklı olsa o her zaman mutludur.
Translate from Turkish to English

Hasta da olsa sağlıklı olsa o her zaman mutludur.
Translate from Turkish to English

Onun yerine soyadı "Joobs" olsa, Steve Jobs'un şimdiye kadar başarılı olduğu kadar başarılı olacağını düşünür müsün?
Translate from Turkish to English

Keşke Tom'un sahip olduğu kadar çok param olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke uyumak için yeterli zamanım olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke Tom'unki kadar çok enerjim olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke o bize yardım etmek için burada olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke Tom benim küçük erkek kardeşim olsa.
Translate from Turkish to English

Doğru olsa, ne yaparsın?
Translate from Turkish to English

Kim olsa iş görür.
Translate from Turkish to English

Keşke bize yardım etmek için burada olsa.
Translate from Turkish to English

O olsa, ne yaparsın?
Translate from Turkish to English

Doğru olsa, harika olur.
Translate from Turkish to English

Olsa olsa o, ikinci sınıf bir şarkıcı.
Translate from Turkish to English

Olsa olsa o, ikinci sınıf bir şarkıcı.
Translate from Turkish to English

Keşke bağışlayacak bir şeyim olsa.
Translate from Turkish to English

Gerçek olsa, ne yaparsın?
Translate from Turkish to English

Keşke seninle konuşmak için daha çok vaktim olsa.
Translate from Turkish to English

Param olsa, sana ödeyebilirim.
Translate from Turkish to English

Keşke onunla konuşmak için daha fazla zamanım olsa.
Translate from Turkish to English

Keşke seninle konuşmak için daha fazla zamanım olsa.
Translate from Turkish to English

Bugün Pazar olsa, balık tutmaya giderim.
Translate from Turkish to English

Keşke o arabayı satın alacak yeterli param olsa.
Translate from Turkish to English

Yeterli param olsa, kitabı alırım.
Translate from Turkish to English

Ne zaman başı belada olsa onun yanında oldu.
Translate from Turkish to English

Bugün Pazar olsa, balık tutmaya gideriz.
Translate from Turkish to English

Keşke bir haritam olsa, sana yolu gösterebilirim.
Translate from Turkish to English

Yeterli param olsa, bu kamerayı alırım.
Translate from Turkish to English

Daha fazla zamanım olsa, nasıl dans edileceğini öğrenirim.
Translate from Turkish to English

Seninle evlenmiş olsa, şimdi mutlu olurdu.
Translate from Turkish to English

Keşke sınıfımız klimalı olsa.
Translate from Turkish to English

Şimdi 1,000,000 yenim olsa, bir araba alırım.
Translate from Turkish to English

O burada olsa, ne söyler?
Translate from Turkish to English

Keşke benim de bir tane olsa.
Translate from Turkish to English

Hata yaptığım her sefer için bir nikelim olsa, daha ucuz hatalar yapardım.
Translate from Turkish to English

Bunu kim olsa yapabilir.
Translate from Turkish to English

Keşke o doğru olsa.
Translate from Turkish to English

O, kendi hayatı pahasına bile olsa başarmak istedi.
Translate from Turkish to English

Din, ahlak ile eş anlamlı olsa, Brezilya dünyada en bozulmamış ülke olur.
Translate from Turkish to English

Bu tekrar olsa memnun olurdum.
Translate from Turkish to English

Keşke çok arkadaşım olsa.
Translate from Turkish to English

Şimdi bir milyon yenim olsa, bir araba alırdım.
Translate from Turkish to English

Senin için ne olsa yapmaya hazırım.
Translate from Turkish to English

İşsizlik problemleri tabii ki önemli olsa da, çevre sorunları da oldukça önemlidir.
Translate from Turkish to English

Bir profesör, Alex kelimeler kullanıyor olsa bile buna dil demenin yanlış olacağını söylüyor.
Translate from Turkish to English

Kapı açık olsa sizi rahatsız eder mi?
Translate from Turkish to English

Tom takımda olsa bile, o sadece yedek kulübesinde bekler.
Translate from Turkish to English

Neden gönüllü olacaktım ki? Nasıl olsa gideceğimi biliyordum.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: programlar, yazabiliyorum, çekirdeği, monolitiktir, Gitar, çalmak, hobim, Hastalık, dışarıya, çıkmasını.