Learn how to use kurmak in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Odanın bu köşesinde bir sera kurmak isterim.
Translate from Turkish to English
Çadırı kurmak yarım saatimizi aldı.
Translate from Turkish to English
Birçok aile sınırda yeni bir hayat kurmak için ayrıldı.
Translate from Turkish to English
Çok sayıda aile sınırda yeni bir hayat kurmak için batıya gitti.
Translate from Turkish to English
İnsanlar iletişim kurmak pek çok şeye sahiptir ve bunun için çok yola sahiptir.
Translate from Turkish to English
Tom yerleşmek ve bir aile kurmak için hazır.
Translate from Turkish to English
Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from Turkish to English
Çadırı buraya kurmak kimin fikriydi?
Translate from Turkish to English
Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from Turkish to English
Çok az bildiğin bir dilde cümle kurmak zordur.
Translate from Turkish to English
İletişim kurmak için sözcükler kullanırız.
Translate from Turkish to English
Kelimeleri iletişim kurmak için kullanırız.
Translate from Turkish to English
Hayal kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Duydum ki İngiliz insanlarla arkadaşlık kurmak zaman alıyor.
Translate from Turkish to English
İyi ilişkiler kurmak, hayattan tek beklentim olabilir.
Translate from Turkish to English
İletişim kurmak bana biraz zor geliyor çünkü daha önce tecrübe etmedim.
Translate from Turkish to English
Ben ailemi kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Sağır ve dilsiz insanlar iletişim kurmak için işaret dilini kullanabilirler.
Translate from Turkish to English
Ürünlerin için bir konferans salonu sahası kurmak istiyorsan lütfen bana hemen bildir.
Translate from Turkish to English
Sizinle iletişim kurmak için en iyi yol hangisidir?
Translate from Turkish to English
İlk zamanlarda bir strateji kurmak gerekli.
Translate from Turkish to English
Bu fabrikayı kurmak, uzun bir zamana ve bir sürü paraya mal oldu.
Translate from Turkish to English
Tom'la kontak kurmak mümkün olabilir.
Translate from Turkish to English
Aralarında ilişki kurmak olanaksız.
Translate from Turkish to English
Aralarında bağlantı kurmak olanaksız.
Translate from Turkish to English
Tom çadırı nereye kurmak istedi?
Translate from Turkish to English
Bu, çadırımızı kurmak için iyi bir yer.
Translate from Turkish to English
Sanırım en kısa sürede Tom'la temas kurmak isteyeceksin.
Translate from Turkish to English
Karma eğitim çocukların gelişiminde sağlıklı ilişkiler kurmak için önemli.
Translate from Turkish to English
Tom'la daha fazla kontak kurmak istemiyorsan, benim için hava hoş.
Translate from Turkish to English
Çadırı nereye kurmak istersin?
Translate from Turkish to English
Boston'da temas kurmak zorunda olduğum birisi var.
Translate from Turkish to English
Bu konuda seninle yeniden bağlantı kurmak zorunda kalacağım.
Translate from Turkish to English
Bu herhangi biri kadar çadırımızı kurmak için iyi bir yer.
Translate from Turkish to English
Buzun üstünde denge kurmak zordur.
Translate from Turkish to English
Onunla bağlantı kurmak istiyorum. Onun telefon numarasını biliyor musun?
Translate from Turkish to English
Tom çadırı kurmak için iyi bir yer arıyor.
Translate from Turkish to English
Henüz çadırımızı kurmak için iyi bir yer bulmadık.
Translate from Turkish to English
Çadır kurmak için bunun iyi bir yer olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Çadırını kurmak için gerçekten aptalca bir yer seçtin.
Translate from Turkish to English
Ben bir aile kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Onlar başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeye sahip.
Translate from Turkish to English
Bu, çadır kurmak için iyi bir yer değil.
Translate from Turkish to English
Bu, çadır kurmak için iyi bir yer gibi gözüküyor.
Translate from Turkish to English
Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.
Translate from Turkish to English
Ben çadırımı kurmak için bir yer seçtim.
Translate from Turkish to English
İletişim kurmak için bir anadil konuşuru gibi ses çıkarmak zorunda değilsin.
Translate from Turkish to English
Hayal kurmak serbest.
Translate from Turkish to English
Onunla normal bir ilişki kurmak istedi.
Translate from Turkish to English
O her zaman bir aile kurmak istedi.
Translate from Turkish to English
Dan ve Linda bir aile kurmak için hazırdı.
Translate from Turkish to English
Bu, kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Translate from Turkish to English
Bu kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Translate from Turkish to English
Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?
Translate from Turkish to English
Diğer kültürlerden insanlarla iletişim kurmak çok zordur.
Translate from Turkish to English
Ölü bir adamın anısına bir anıt kurmak için bir fon başlatıldı.
Translate from Turkish to English
Hayal kurmak için zaman ayırın; bu, yükselişe giden bir yoldur.
Translate from Turkish to English
Biz başkaları ile iletişim kurmak için sözlerin yanı sıra jestler de kullanırız.
Translate from Turkish to English
O, masayı kurmak için bana yardım etti.
Translate from Turkish to English
Bu bir çadır kurmak için iyi bir yerdir.
Translate from Turkish to English
Onunla bir aile kurmak istedim.
Translate from Turkish to English
Dan kendi radyo istasyonunu kurmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Dünya barışını kurmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Turkish to English
Hayal kurmak iyidir.
Translate from Turkish to English
Burası kamp kurmak için iyi bir yerdir.
Translate from Turkish to English
O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.
Translate from Turkish to English
Hayal kurmak düşüncenin mehtabıdır.
Translate from Turkish to English
Çadır kurmak için bir yer seçmek zorundayız.
Translate from Turkish to English
Biz Tom'la irtibat kurmak zorundayız.
Translate from Turkish to English
Yeni başkan ordu kurmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Esas dersane öğretmenleri, öğrencileri ile temas kurmak için her türlü çabayı göstermelidir.
Translate from Turkish to English
Tom'la bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Seninle cinsel ilişki kurmak cennette olmak gibidir.
Translate from Turkish to English
Tom kendi işini kurmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Sınırları kurmak şarttır.
Translate from Turkish to English
İletişim kurmak için yerli bir konuşmacı gibi konuşmanız gerekmez.
Translate from Turkish to English
Birisi iletişim kurmak için iyi olmalı.
Translate from Turkish to English
Sami yuva kurmak istiyordu.
Translate from Turkish to English
Sami yeni bir hayat kurmak için hazırdır.
Translate from Turkish to English
Tom ile temas kurmak zorundayım.
Translate from Turkish to English
Çadırı kurmak için iyi bir yer buldum.
Translate from Turkish to English
Onunla iletişim kurmak güç.
Translate from Turkish to English
Sonradan elde edilen güvenilir bilgi ve belgeler, İstanbul Rum Patrikliği'nde kurulan Mavri Mira Kurulu'nun illerde çeteler kurmak ve yönetmekle, gösteri toplantıları ve propagandalar yaptırmakla uğraştığını doğruladı.
Translate from Turkish to English
Bu düşünceyle kimi yabancı devlet adamlarıyla ilişki kurmak ve konuşmak yollarını da aramışlardı.
Translate from Turkish to English
Amaçlarının bir Trakya Cumhuriyeti kurmak olduğu anlaşılıyordu.
Translate from Turkish to English
2. Hemen bilim, iktisat, din örgütleri kurmak.
Translate from Turkish to English
O da ulus egemenliğine dayanan, tam bağımsız yeni bir Türk devleti kurmak.
Translate from Turkish to English
Şimdi baylar, ilk iş olmak üzere bütün orduyla ilişki kurmak gerekli idi.
Translate from Turkish to English
23 Mayıs 1919'da Ankara'da bulunan Yirminci Kolordu Komutanına: Samsun'a geldiğimi ve kendisiyle daha sıkı ilişki kurmak istediğimi ve İzmir yöresinden daha kolaylıkla alabileceği bilgileri öğrenmek istediğimi bildirdim.
Translate from Turkish to English
O bölge ile de iletişim kurmak gerekiyordu.
Translate from Turkish to English
Kabiliye'de bir aile kurmak istedik.
Translate from Turkish to English
Kendi işlerini kurmak istiyorlar.
Translate from Turkish to English
Çadırı nereye kurmak istiyorsunuz?
Translate from Turkish to English
Çadırı nerede kurmak istiyorsun?
Translate from Turkish to English
Ali suç örgütü kurmak ve yönetmekten yargılanıyor.
Translate from Turkish to English
Burası çadır kurmak için oldukça iyi bir yer.
Translate from Turkish to English
Bu rakam hükümeti kurmak için yeterli.
Translate from Turkish to English
Diğer bir seçenek de bölgesel bir akademi kurmak.
Translate from Turkish to English
Bir aile kurmak istiyorlar.
Translate from Turkish to English
Bazen bütün malı mülkü ve çevremi arkada bırakıp bambaşka bir yerde sıfırdan bir hayat kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English