Turkish example sentences with "kurmak"

Learn how to use kurmak in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Odanın bu köşesinde bir sera kurmak isterim.
Translate from Turkish to English

Çadırı kurmak yarım saatimizi aldı.
Translate from Turkish to English

Birçok aile sınırda yeni bir hayat kurmak için ayrıldı.
Translate from Turkish to English

Çok sayıda aile sınırda yeni bir hayat kurmak için batıya gitti.
Translate from Turkish to English

İnsanlar iletişim kurmak pek çok şeye sahiptir ve bunun için çok yola sahiptir.
Translate from Turkish to English

Tom yerleşmek ve bir aile kurmak için hazır.
Translate from Turkish to English

Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from Turkish to English

Çadırı buraya kurmak kimin fikriydi?
Translate from Turkish to English

Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from Turkish to English

Çok az bildiğin bir dilde cümle kurmak zordur.
Translate from Turkish to English

İletişim kurmak için sözcükler kullanırız.
Translate from Turkish to English

Kelimeleri iletişim kurmak için kullanırız.
Translate from Turkish to English

Hayal kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Duydum ki İngiliz insanlarla arkadaşlık kurmak zaman alıyor.
Translate from Turkish to English

İyi ilişkiler kurmak, hayattan tek beklentim olabilir.
Translate from Turkish to English

İletişim kurmak bana biraz zor geliyor çünkü daha önce tecrübe etmedim.
Translate from Turkish to English

Ben ailemi kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Sağır ve dilsiz insanlar iletişim kurmak için işaret dilini kullanabilirler.
Translate from Turkish to English

Ürünlerin için bir konferans salonu sahası kurmak istiyorsan lütfen bana hemen bildir.
Translate from Turkish to English

Sizinle iletişim kurmak için en iyi yol hangisidir?
Translate from Turkish to English

İlk zamanlarda bir strateji kurmak gerekli.
Translate from Turkish to English

Bu fabrikayı kurmak, uzun bir zamana ve bir sürü paraya mal oldu.
Translate from Turkish to English

Tom'la kontak kurmak mümkün olabilir.
Translate from Turkish to English

Aralarında ilişki kurmak olanaksız.
Translate from Turkish to English

Aralarında bağlantı kurmak olanaksız.
Translate from Turkish to English

Tom çadırı nereye kurmak istedi?
Translate from Turkish to English

Bu, çadırımızı kurmak için iyi bir yer.
Translate from Turkish to English

Sanırım en kısa sürede Tom'la temas kurmak isteyeceksin.
Translate from Turkish to English

Karma eğitim çocukların gelişiminde sağlıklı ilişkiler kurmak için önemli.
Translate from Turkish to English

Tom'la daha fazla kontak kurmak istemiyorsan, benim için hava hoş.
Translate from Turkish to English

Çadırı nereye kurmak istersin?
Translate from Turkish to English

Boston'da temas kurmak zorunda olduğum birisi var.
Translate from Turkish to English

Bu konuda seninle yeniden bağlantı kurmak zorunda kalacağım.
Translate from Turkish to English

Bu herhangi biri kadar çadırımızı kurmak için iyi bir yer.
Translate from Turkish to English

Buzun üstünde denge kurmak zordur.
Translate from Turkish to English

Onunla bağlantı kurmak istiyorum. Onun telefon numarasını biliyor musun?
Translate from Turkish to English

Tom çadırı kurmak için iyi bir yer arıyor.
Translate from Turkish to English

Henüz çadırımızı kurmak için iyi bir yer bulmadık.
Translate from Turkish to English

Çadır kurmak için bunun iyi bir yer olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English

Çadırını kurmak için gerçekten aptalca bir yer seçtin.
Translate from Turkish to English

Ben bir aile kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Onlar başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeye sahip.
Translate from Turkish to English

Bu, çadır kurmak için iyi bir yer değil.
Translate from Turkish to English

Bu, çadır kurmak için iyi bir yer gibi gözüküyor.
Translate from Turkish to English

Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.
Translate from Turkish to English

Ben çadırımı kurmak için bir yer seçtim.
Translate from Turkish to English

İletişim kurmak için bir anadil konuşuru gibi ses çıkarmak zorunda değilsin.
Translate from Turkish to English

Hayal kurmak serbest.
Translate from Turkish to English

Onunla normal bir ilişki kurmak istedi.
Translate from Turkish to English

O her zaman bir aile kurmak istedi.
Translate from Turkish to English

Dan ve Linda bir aile kurmak için hazırdı.
Translate from Turkish to English

Bu, kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Translate from Turkish to English

Bu kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Translate from Turkish to English

Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?
Translate from Turkish to English

Diğer kültürlerden insanlarla iletişim kurmak çok zordur.
Translate from Turkish to English

Ölü bir adamın anısına bir anıt kurmak için bir fon başlatıldı.
Translate from Turkish to English

Hayal kurmak için zaman ayırın; bu, yükselişe giden bir yoldur.
Translate from Turkish to English

Biz başkaları ile iletişim kurmak için sözlerin yanı sıra jestler de kullanırız.
Translate from Turkish to English

O, masayı kurmak için bana yardım etti.
Translate from Turkish to English

Bu bir çadır kurmak için iyi bir yerdir.
Translate from Turkish to English

Onunla bir aile kurmak istedim.
Translate from Turkish to English

Dan kendi radyo istasyonunu kurmak istiyor.
Translate from Turkish to English

Dünya barışını kurmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Turkish to English

Hayal kurmak iyidir.
Translate from Turkish to English

Burası kamp kurmak için iyi bir yerdir.
Translate from Turkish to English

O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.
Translate from Turkish to English

Hayal kurmak düşüncenin mehtabıdır.
Translate from Turkish to English

Çadır kurmak için bir yer seçmek zorundayız.
Translate from Turkish to English

Biz Tom'la irtibat kurmak zorundayız.
Translate from Turkish to English

Yeni başkan ordu kurmak istiyor.
Translate from Turkish to English

Esas dersane öğretmenleri, öğrencileri ile temas kurmak için her türlü çabayı göstermelidir.
Translate from Turkish to English

Tom'la bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Seninle cinsel ilişki kurmak cennette olmak gibidir.
Translate from Turkish to English

Tom kendi işini kurmak istiyor.
Translate from Turkish to English

Sınırları kurmak şarttır.
Translate from Turkish to English

İletişim kurmak için yerli bir konuşmacı gibi konuşmanız gerekmez.
Translate from Turkish to English

Birisi iletişim kurmak için iyi olmalı.
Translate from Turkish to English

Sami yuva kurmak istiyordu.
Translate from Turkish to English

Sami yeni bir hayat kurmak için hazırdır.
Translate from Turkish to English

Tom ile temas kurmak zorundayım.
Translate from Turkish to English

Çadırı kurmak için iyi bir yer buldum.
Translate from Turkish to English

Onunla iletişim kurmak güç.
Translate from Turkish to English

Sonradan elde edilen güvenilir bilgi ve belgeler, İstanbul Rum Patrikliği'nde kurulan Mavri Mira Kurulu'nun illerde çeteler kurmak ve yönetmekle, gösteri toplantıları ve propagandalar yaptırmakla uğraştığını doğruladı.
Translate from Turkish to English

Bu düşünceyle kimi yabancı devlet adamlarıyla ilişki kurmak ve konuşmak yollarını da aramışlardı.
Translate from Turkish to English

Amaçlarının bir Trakya Cumhuriyeti kurmak olduğu anlaşılıyordu.
Translate from Turkish to English

2. Hemen bilim, iktisat, din örgütleri kurmak.
Translate from Turkish to English

O da ulus egemenliğine dayanan, tam bağımsız yeni bir Türk devleti kurmak.
Translate from Turkish to English

Şimdi baylar, ilk iş olmak üzere bütün orduyla ilişki kurmak gerekli idi.
Translate from Turkish to English

23 Mayıs 1919'da Ankara'da bulunan Yirminci Kolordu Komutanına: Samsun'a geldiğimi ve kendisiyle daha sıkı ilişki kurmak istediğimi ve İzmir yöresinden daha kolaylıkla alabileceği bilgileri öğrenmek istediğimi bildirdim.
Translate from Turkish to English

O bölge ile de iletişim kurmak gerekiyordu.
Translate from Turkish to English

Kabiliye'de bir aile kurmak istedik.
Translate from Turkish to English

Kendi işlerini kurmak istiyorlar.
Translate from Turkish to English

Çadırı nereye kurmak istiyorsunuz?
Translate from Turkish to English

Çadırı nerede kurmak istiyorsun?
Translate from Turkish to English

Ali suç örgütü kurmak ve yönetmekten yargılanıyor.
Translate from Turkish to English

Burası çadır kurmak için oldukça iyi bir yer.
Translate from Turkish to English

Bu rakam hükümeti kurmak için yeterli.
Translate from Turkish to English

Diğer bir seçenek de bölgesel bir akademi kurmak.
Translate from Turkish to English

Bir aile kurmak istiyorlar.
Translate from Turkish to English

Bazen bütün malı mülkü ve çevremi arkada bırakıp bambaşka bir yerde sıfırdan bir hayat kurmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: nasılsın, İyi, akşamlar, Şikago, kız, kim, Amerika'da, arabalar, yolun, sağ.