Phrases d'exemple en Turc avec "kurmak"

Apprenez à utiliser kurmak dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Odanın bu köşesinde bir sera kurmak isterim.
Translate from Turc to Français

Çadırı kurmak yarım saatimizi aldı.
Translate from Turc to Français

Birçok aile sınırda yeni bir hayat kurmak için ayrıldı.
Translate from Turc to Français

Çok sayıda aile sınırda yeni bir hayat kurmak için batıya gitti.
Translate from Turc to Français

İnsanlar iletişim kurmak pek çok şeye sahiptir ve bunun için çok yola sahiptir.
Translate from Turc to Français

Tom yerleşmek ve bir aile kurmak için hazır.
Translate from Turc to Français

Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from Turc to Français

Çadırı buraya kurmak kimin fikriydi?
Translate from Turc to Français

Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Français

Çok az bildiğin bir dilde cümle kurmak zordur.
Translate from Turc to Français

İletişim kurmak için sözcükler kullanırız.
Translate from Turc to Français

Kelimeleri iletişim kurmak için kullanırız.
Translate from Turc to Français

Hayal kurmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Duydum ki İngiliz insanlarla arkadaşlık kurmak zaman alıyor.
Translate from Turc to Français

İyi ilişkiler kurmak, hayattan tek beklentim olabilir.
Translate from Turc to Français

İletişim kurmak bana biraz zor geliyor çünkü daha önce tecrübe etmedim.
Translate from Turc to Français

Ben ailemi kurmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Sağır ve dilsiz insanlar iletişim kurmak için işaret dilini kullanabilirler.
Translate from Turc to Français

Ürünlerin için bir konferans salonu sahası kurmak istiyorsan lütfen bana hemen bildir.
Translate from Turc to Français

Sizinle iletişim kurmak için en iyi yol hangisidir?
Translate from Turc to Français

İlk zamanlarda bir strateji kurmak gerekli.
Translate from Turc to Français

Bu fabrikayı kurmak, uzun bir zamana ve bir sürü paraya mal oldu.
Translate from Turc to Français

Tom'la kontak kurmak mümkün olabilir.
Translate from Turc to Français

Aralarında ilişki kurmak olanaksız.
Translate from Turc to Français

Aralarında bağlantı kurmak olanaksız.
Translate from Turc to Français

Tom çadırı nereye kurmak istedi?
Translate from Turc to Français

Bu, çadırımızı kurmak için iyi bir yer.
Translate from Turc to Français

Sanırım en kısa sürede Tom'la temas kurmak isteyeceksin.
Translate from Turc to Français

Karma eğitim çocukların gelişiminde sağlıklı ilişkiler kurmak için önemli.
Translate from Turc to Français

Tom'la daha fazla kontak kurmak istemiyorsan, benim için hava hoş.
Translate from Turc to Français

Çadırı nereye kurmak istersin?
Translate from Turc to Français

Boston'da temas kurmak zorunda olduğum birisi var.
Translate from Turc to Français

Bu konuda seninle yeniden bağlantı kurmak zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Français

Bu herhangi biri kadar çadırımızı kurmak için iyi bir yer.
Translate from Turc to Français

Buzun üstünde denge kurmak zordur.
Translate from Turc to Français

Onunla bağlantı kurmak istiyorum. Onun telefon numarasını biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Tom çadırı kurmak için iyi bir yer arıyor.
Translate from Turc to Français

Henüz çadırımızı kurmak için iyi bir yer bulmadık.
Translate from Turc to Français

Çadır kurmak için bunun iyi bir yer olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français

Çadırını kurmak için gerçekten aptalca bir yer seçtin.
Translate from Turc to Français

Ben bir aile kurmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Onlar başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeye sahip.
Translate from Turc to Français

Bu, çadır kurmak için iyi bir yer değil.
Translate from Turc to Français

Bu, çadır kurmak için iyi bir yer gibi gözüküyor.
Translate from Turc to Français

Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.
Translate from Turc to Français

Ben çadırımı kurmak için bir yer seçtim.
Translate from Turc to Français

İletişim kurmak için bir anadil konuşuru gibi ses çıkarmak zorunda değilsin.
Translate from Turc to Français

Hayal kurmak serbest.
Translate from Turc to Français

Onunla normal bir ilişki kurmak istedi.
Translate from Turc to Français

O her zaman bir aile kurmak istedi.
Translate from Turc to Français

Dan ve Linda bir aile kurmak için hazırdı.
Translate from Turc to Français

Bu, kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Translate from Turc to Français

Bu kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Translate from Turc to Français

Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?
Translate from Turc to Français

Diğer kültürlerden insanlarla iletişim kurmak çok zordur.
Translate from Turc to Français

Ölü bir adamın anısına bir anıt kurmak için bir fon başlatıldı.
Translate from Turc to Français

Hayal kurmak için zaman ayırın; bu, yükselişe giden bir yoldur.
Translate from Turc to Français

Biz başkaları ile iletişim kurmak için sözlerin yanı sıra jestler de kullanırız.
Translate from Turc to Français

O, masayı kurmak için bana yardım etti.
Translate from Turc to Français

Bu bir çadır kurmak için iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Onunla bir aile kurmak istedim.
Translate from Turc to Français

Dan kendi radyo istasyonunu kurmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Dünya barışını kurmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Turc to Français

Hayal kurmak iyidir.
Translate from Turc to Français

Burası kamp kurmak için iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.
Translate from Turc to Français

Hayal kurmak düşüncenin mehtabıdır.
Translate from Turc to Français

Çadır kurmak için bir yer seçmek zorundayız.
Translate from Turc to Français

Biz Tom'la irtibat kurmak zorundayız.
Translate from Turc to Français

Yeni başkan ordu kurmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Esas dersane öğretmenleri, öğrencileri ile temas kurmak için her türlü çabayı göstermelidir.
Translate from Turc to Français

Tom'la bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Seninle cinsel ilişki kurmak cennette olmak gibidir.
Translate from Turc to Français

Tom kendi işini kurmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Sınırları kurmak şarttır.
Translate from Turc to Français

İletişim kurmak için yerli bir konuşmacı gibi konuşmanız gerekmez.
Translate from Turc to Français

Birisi iletişim kurmak için iyi olmalı.
Translate from Turc to Français

Sami yuva kurmak istiyordu.
Translate from Turc to Français

Sami yeni bir hayat kurmak için hazırdır.
Translate from Turc to Français

Tom ile temas kurmak zorundayım.
Translate from Turc to Français

Çadırı kurmak için iyi bir yer buldum.
Translate from Turc to Français

Onunla iletişim kurmak güç.
Translate from Turc to Français

Sonradan elde edilen güvenilir bilgi ve belgeler, İstanbul Rum Patrikliği'nde kurulan Mavri Mira Kurulu'nun illerde çeteler kurmak ve yönetmekle, gösteri toplantıları ve propagandalar yaptırmakla uğraştığını doğruladı.
Translate from Turc to Français

Bu düşünceyle kimi yabancı devlet adamlarıyla ilişki kurmak ve konuşmak yollarını da aramışlardı.
Translate from Turc to Français

Amaçlarının bir Trakya Cumhuriyeti kurmak olduğu anlaşılıyordu.
Translate from Turc to Français

2. Hemen bilim, iktisat, din örgütleri kurmak.
Translate from Turc to Français

O da ulus egemenliğine dayanan, tam bağımsız yeni bir Türk devleti kurmak.
Translate from Turc to Français

Şimdi baylar, ilk iş olmak üzere bütün orduyla ilişki kurmak gerekli idi.
Translate from Turc to Français

23 Mayıs 1919'da Ankara'da bulunan Yirminci Kolordu Komutanına: Samsun'a geldiğimi ve kendisiyle daha sıkı ilişki kurmak istediğimi ve İzmir yöresinden daha kolaylıkla alabileceği bilgileri öğrenmek istediğimi bildirdim.
Translate from Turc to Français

O bölge ile de iletişim kurmak gerekiyordu.
Translate from Turc to Français

Kabiliye'de bir aile kurmak istedik.
Translate from Turc to Français

Kendi işlerini kurmak istiyorlar.
Translate from Turc to Français

Çadırı nereye kurmak istiyorsunuz?
Translate from Turc to Français

Çadırı nerede kurmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français

Ali suç örgütü kurmak ve yönetmekten yargılanıyor.
Translate from Turc to Français

Burası çadır kurmak için oldukça iyi bir yer.
Translate from Turc to Français

Bu rakam hükümeti kurmak için yeterli.
Translate from Turc to Français

Diğer bir seçenek de bölgesel bir akademi kurmak.
Translate from Turc to Français

Bir aile kurmak istiyorlar.
Translate from Turc to Français

Bazen bütün malı mülkü ve çevremi arkada bırakıp bambaşka bir yerde sıfırdan bir hayat kurmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : güçlü, oyuncusu, olmak, Japoncayı, Japonya'da, oynamak, öğreniyorum, Ateşin, var, .