Phrases d'exemple en Turc avec "treni"

Apprenez à utiliser treni dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Az daha treni kaçırıyordum.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Bill çok erken kalktı ve ilk treni yakaladı.
Translate from Turc to Français

Acele et, yoksa son treni kaçıracaksın.
Translate from Turc to Français

Tom'un treni beş dakika önce ayrıldı.
Translate from Turc to Français

Üzgünüm, treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Acele et, yoksa treni kaçıracaksın.
Translate from Turc to Français

Treni kaçıracaksın.
Translate from Turc to Français

Derhal istasyona hareket etmezsen, treni kaçıracaksın.
Translate from Turc to Français

Tom treni kaçırmayacağını umarak elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Turc to Français

Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Trafik kazası treni yakalamamı engelledi.
Translate from Turc to Français

Neredeyse treni kaçırıyordum.
Translate from Turc to Français

Ben biraz daha erken çıksaydım, son treni yakalardım.
Translate from Turc to Français

İstasyona vardığımda, benim treni gitmiş buldum.
Translate from Turc to Français

Acele et, ve treni yakalayabileceksin.
Translate from Turc to Français

Acele et, ve treni yakalayacaksınız.
Translate from Turc to Français

Son treni kaçırdığımızı farz et, ne yapmalıyız?
Translate from Turc to Français

O, treni kaçırmamak için hızla istasyona gitti.
Translate from Turc to Français

O, son treni kaçırmayı hak etti, oh olsun.
Translate from Turc to Français

İstasyona aceleyle gittik, ama treni kaçırdık.
Translate from Turc to Français

Ben treni yakalamak için gerçekten koşmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

Ben ilk treni yakalayabilmek amacıyla her zamankinden daha erken kalktım.
Translate from Turc to Français

Ben ilk treni yakalamak için erken kalktım.
Translate from Turc to Français

O, ilk treni kaçırabileceği korkusuyla sabah erkenden evden çıktı.
Translate from Turc to Français

Tom treni kaçırmış olabilir, henüz gelmedi.
Translate from Turc to Français

Metro treni yolunu sarsarken Tom güzel güzel uyudu.
Translate from Turc to Français

Tom bir treni kullanmak için yeterli deneyime sahip değildir.
Translate from Turc to Français

Tom kıl payı treni kaçırdı.
Translate from Turc to Français

O, bir çikolata satın almak için dursaydı, Tom treni kaçırmış olacaktı.
Translate from Turc to Français

Tom treni yakalamak için koştu.
Translate from Turc to Français

Dün, o, Sapparo'ya giden treni kaçırdı.
Translate from Turc to Français

Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Turc to Français

Ben sadece bir dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Hızlı koşarsan, treni yakalarsın.
Translate from Turc to Français

Sadece treni az önce gitmiş bulmak için istasyona gittim.
Translate from Turc to Français

Geçen Cuma son treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Bill ilk treni yakalamak için erken kalktı.
Translate from Turc to Français

Bill ilk treni yakalayabilsin diye erkenden kalktı.
Translate from Turc to Français

Bob son treni kaçırdı ve bir taksiye binmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Jiro treni kaçırmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom ilk treni yakalamak için yeterince erken kalkmadı.
Translate from Turc to Français

Onlar treni kaçırdılar.
Translate from Turc to Français

Son treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

O son treni kaçırdı.
Translate from Turc to Français

Tom son treni kaçırdı.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırırsam, otobüse bineceğim.
Translate from Turc to Français

Ben o treni yakalamak zorundayım.
Translate from Turc to Français

Londra treni bu mudur?
Translate from Turc to Français

İlk treni yakalamalıyım.
Translate from Turc to Français

O, treni kaçırmış olabilir.
Translate from Turc to Français

New York treni bu mudur?
Translate from Turc to Français

New York treni budur.
Translate from Turc to Français

Bir dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Onlar treni kaçırmış olabilirler.
Translate from Turc to Français

O, bir dakikayla treni kaçırdı.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırmamak için sabah evden erken ayrıldı.
Translate from Turc to Français

İlk treni yakalamak için acele ettim.
Translate from Turc to Français

O, treni kaçırmamak için aceleyle istasyona gitti.
Translate from Turc to Français

Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

İlk treni yakaladın mı?
Translate from Turc to Français

Onun treni geçerken, onlar tezahürat yaptı.
Translate from Turc to Français

Son treni kaçırmış olabilir.
Translate from Turc to Français

Bir dakika ile treni kaçırdı.
Translate from Turc to Français

Son treni yakalamayı başardım.
Translate from Turc to Français

İki dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Onun treni Tokyo istasyonuna vardı.
Translate from Turc to Français

Treni yakalamak için acelesi var.
Translate from Turc to Français

Her zamanki treni kaçırmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Bir dakika ile son treni kaçırdı.
Translate from Turc to Français

Otuz saniye ile treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırabileceğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırırsak, otobüsle gideriz.
Translate from Turc to Français

Treni yakalamak için koşabildiğim kadar hızlı koştum.
Translate from Turc to Français

Onun treni sabah beşte varır.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırmamak için acele ettim.
Translate from Turc to Français

Çok geç geldim ve treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırmamak için acele etti.
Translate from Turc to Français

İki yolcu treni Şangay'da çarpıştı.
Translate from Turc to Français

Acele etmezsen, treni kaçırırsın.
Translate from Turc to Français

Treni yakalayacak kadar hızlı koşmadı.
Translate from Turc to Français

Londra treni hangi platformdan kalkar?
Translate from Turc to Français

Treni yakalamak için yeterince hızlı koşmadı.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırabileceğinden endişeliydi.
Translate from Turc to Français

Yoğun kar treni birkaç saat geciktirdi.
Translate from Turc to Français

İlk treni yakalamak için yeterince erken kalktım.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırmayayım diye evden erken çıktım.
Translate from Turc to Français

Cambridge treni 5. platformdan kalkmaktadır.
Translate from Turc to Français

Bu sabah genellikle bindiğim treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Babam treni beklememiz konusunda ısrar etti.
Translate from Turc to Français

Ray, metal ya da tahtadan yapılmış ince ve uzun bir şeydir. Örneğin, trenler ray üzerinde gider, bu yüzden ona demir yolu treni diyoruz.
Translate from Turc to Français

Koşabildiğim kadar hızlı koştum ama treni kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Treni kaçırmaktan korkuyoruz.
Translate from Turc to Français

9.35 treni Bambury'de durur.
Translate from Turc to Français

Tom treni tam perondan ayrılıyorken istasyona geldi.
Translate from Turc to Français

Tom'un treni henüz gelmedi.
Translate from Turc to Français

Treni durdurun.
Translate from Turc to Français

Acele etmezsen treni kaçırırsın.
Translate from Turc to Français

Acele et yoksa treni kaçırırsın.
Translate from Turc to Français

Kyoto treni ne zaman gelecek?
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : sordu, Bazen, mıyım, merak, ediyorum, Gerçekleri, abartmayalım, Deneyelim, Üzülmeyin, şey.