Learn how to use kafası in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ken'in sorusuyla Bay Hashimoto'nun kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Tom kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turkish to English
Onun kafası tamamen karışık.
Translate from Turkish to English
Tom ofisin etrafında kafası kesilmiş bir tavuk gibi koşuyordu.
Translate from Turkish to English
Genç askerin kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası sayılara iyi çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Heykelin kafası yok.
Translate from Turkish to English
Heykelin kafası eksik.
Translate from Turkish to English
Onların kafası karışık, değil mi?
Translate from Turkish to English
Tom biraz kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turkish to English
Dikkatsiz hatası tarafından kafası karıştığı için, gözyaşlarına gömüldü.
Translate from Turkish to English
Tom'un gittikçe daha çok kafası karışmaya devam etti.
Translate from Turkish to English
Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusundan kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Mary'nin kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası karışık.
Translate from Turkish to English
Kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turkish to English
Ofise vardığımda, beni bekleyen bir sürü işim vardı. Kafası kesilmiş bir tavuk gibi oradan oraya koşuşturuyordum.
Translate from Turkish to English
Sanırım Tom'un kafası karışmış.
Translate from Turkish to English
Tom'un hâlâ kafası karışık.
Translate from Turkish to English
Tom'un sadece kafası karışık.
Translate from Turkish to English
Tom tamamen kafası karışık.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası hep meşguldür.
Translate from Turkish to English
Kafası karışmış görünüyorsun.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası güzel.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin çok kafası karışmış olduğunu fark etti.
Translate from Turkish to English
Kimin kafası karışmış?
Translate from Turkish to English
Tom çok kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom sersemlemiş ve kafası karışmıştı.
Translate from Turkish to English
Kolu bir ördeğin kafası gibi şekillendirilmiş.
Translate from Turkish to English
Kadın uyuklamaya başladığında, kafası öne eğildi.
Translate from Turkish to English
Kafası karışan sensin.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası biraz karışık.
Translate from Turkish to English
Herkesin kafası biraz karışıktı.
Translate from Turkish to English
Tom'un tamamen kafası karışıktı.
Translate from Turkish to English
Çocuklar kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom kafası meşgul görünüyordu ve açıkça Mary'nin söylediklerini dinlemiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom bir şey tarafından kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Okuma birinin kendi kafası yerine başka birinin kafasıyla düşünmeye eşdeğerdir.
Translate from Turkish to English
Herkesin kafası karışıktı.
Translate from Turkish to English
Herkesin kafası karışık.
Translate from Turkish to English
Başlangıçta Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Tom korkmuştu ve kafası karışmıştı.
Translate from Turkish to English
Tom kızgındı ve kafası karışıktı.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary her ikisinin de kafası karışmış.
Translate from Turkish to English
Hem Tom hem de Mary biraz kafası karışık görünüyorlar.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası bandajlı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası bandajla sarılı.
Translate from Turkish to English
Tom'un şimdi kafası karışmış.
Translate from Turkish to English
Tom'un gerçekten kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom kafası karışmıştı.
Translate from Turkish to English
Annem balık kafası yemeyi sever.
Translate from Turkish to English
Tom'un ne hakkında kafası karışmış?
Translate from Turkish to English
Tom şaşırmıştı ve biraz kafası karışmıştı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası karışmış olmalı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası karışmış.
Translate from Turkish to English
Tom kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Tom'un tamamen kafası karışmış.
Translate from Turkish to English
Rehinelerden üçünün kafası kesildi.
Translate from Turkish to English
Herkesin kafası kıyak.
Translate from Turkish to English
Tom'un çok kafası karışmış.
Translate from Turkish to English
Tom hâlâ kafası karışık.
Translate from Turkish to English
Tom bütünüyle kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom hafifçe kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un gerçekten kafası karışmış.
Translate from Turkish to English
Tom biraz kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Dan'ın kafası karışmış olmalı.
Translate from Turkish to English
Herkes kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom biraz kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası çok doluydu, bu yüzden dikkatini yola yeterince veremiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom gerçekten kafası karışık görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Tom'un soruyla kafası karıştırıldı?
Translate from Turkish to English
Onun kafası çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Kafası yeni fikirlerle doluydu.
Translate from Turkish to English
Aslanın kuyruğu olmaktansa kedinin kafası olmak daha iyidir.
Translate from Turkish to English
Kral savaş sırasında esir edildi ve kafası kesildi.
Translate from Turkish to English
Kafası karışmak kolaydır.
Translate from Turkish to English
Beklenmedik soru karşısında kafası karışmıştı.
Translate from Turkish to English
Tom gerçekten kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Dan Lind'yı başka bir adamla gördüğünde tamamen kafası karışmıştı.
Translate from Turkish to English
Çocuğun kafası demir parmaklıkların arasına sıkışmıştı.
Translate from Turkish to English
O çocuğun çok büyük bir kafası vardır.
Translate from Turkish to English
Mary'nin kafası dönüyordu.
Translate from Turkish to English
Onun kafası griydi.
Translate from Turkish to English
Postacı Pat'in kafası patlayıcılarla doldurulmuş.
Translate from Turkish to English
Herkesin kafası karıştı.
Translate from Turkish to English
Ona kafası kadar büyük gümüş bir parça verdi.
Translate from Turkish to English
Tom'un kafası karışmış ve korkmuş.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary eşit derecede kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Çok kafası karışık gibi görünüyorsun.
Translate from Turkish to English
Bay Harrison kel kafası konusunda çok hassastı.
Translate from Turkish to English
İnsanların kafası karışık.
Translate from Turkish to English
Onun onun kadar kafası karışmıştı.
Translate from Turkish to English
Adam biraz kafası karışık görünüyor.
Translate from Turkish to English
Sami'nin, Leyla'nın düzensiz davranışları nedeniyle kafası karışmıştı.
Translate from Turkish to English
Sanırım hepimizin kafası karışık.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin kafası karışık olduğunu düşündü.
Translate from Turkish to English
Tom kafası karışmış olduğunu söyledi.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: İtalya'nın, başkenti, Roma'dır, diğerine, etmeliyiz, duymakta, zorlanıyor, makas, kesmiyor, Tatilimiz.