Apprenez à utiliser kafası dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ken'in sorusuyla Bay Hashimoto'nun kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Tom kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
Onun kafası tamamen karışık.
Translate from Turc to Français
Tom ofisin etrafında kafası kesilmiş bir tavuk gibi koşuyordu.
Translate from Turc to Français
Genç askerin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası sayılara iyi çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Heykelin kafası yok.
Translate from Turc to Français
Heykelin kafası eksik.
Translate from Turc to Français
Onların kafası karışık, değil mi?
Translate from Turc to Français
Tom biraz kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
Dikkatsiz hatası tarafından kafası karıştığı için, gözyaşlarına gömüldü.
Translate from Turc to Français
Tom'un gittikçe daha çok kafası karışmaya devam etti.
Translate from Turc to Français
Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusundan kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Mary'nin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası karışık.
Translate from Turc to Français
Kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
Ofise vardığımda, beni bekleyen bir sürü işim vardı. Kafası kesilmiş bir tavuk gibi oradan oraya koşuşturuyordum.
Translate from Turc to Français
Sanırım Tom'un kafası karışmış.
Translate from Turc to Français
Tom'un hâlâ kafası karışık.
Translate from Turc to Français
Tom'un sadece kafası karışık.
Translate from Turc to Français
Tom tamamen kafası karışık.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası hep meşguldür.
Translate from Turc to Français
Kafası karışmış görünüyorsun.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası güzel.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin çok kafası karışmış olduğunu fark etti.
Translate from Turc to Français
Kimin kafası karışmış?
Translate from Turc to Français
Tom çok kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom sersemlemiş ve kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français
Kolu bir ördeğin kafası gibi şekillendirilmiş.
Translate from Turc to Français
Kadın uyuklamaya başladığında, kafası öne eğildi.
Translate from Turc to Français
Kafası karışan sensin.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası biraz karışık.
Translate from Turc to Français
Herkesin kafası biraz karışıktı.
Translate from Turc to Français
Tom'un tamamen kafası karışıktı.
Translate from Turc to Français
Çocuklar kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom kafası meşgul görünüyordu ve açıkça Mary'nin söylediklerini dinlemiyordu.
Translate from Turc to Français
Tom bir şey tarafından kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Okuma birinin kendi kafası yerine başka birinin kafasıyla düşünmeye eşdeğerdir.
Translate from Turc to Français
Herkesin kafası karışıktı.
Translate from Turc to Français
Herkesin kafası karışık.
Translate from Turc to Français
Başlangıçta Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Tom korkmuştu ve kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français
Tom kızgındı ve kafası karışıktı.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary her ikisinin de kafası karışmış.
Translate from Turc to Français
Hem Tom hem de Mary biraz kafası karışık görünüyorlar.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası bandajlı.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası bandajla sarılı.
Translate from Turc to Français
Tom'un şimdi kafası karışmış.
Translate from Turc to Français
Tom'un gerçekten kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français
Annem balık kafası yemeyi sever.
Translate from Turc to Français
Tom'un ne hakkında kafası karışmış?
Translate from Turc to Français
Tom şaşırmıştı ve biraz kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası karışmış olmalı.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası karışmış.
Translate from Turc to Français
Tom kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Tom'un tamamen kafası karışmış.
Translate from Turc to Français
Rehinelerden üçünün kafası kesildi.
Translate from Turc to Français
Herkesin kafası kıyak.
Translate from Turc to Français
Tom'un çok kafası karışmış.
Translate from Turc to Français
Tom hâlâ kafası karışık.
Translate from Turc to Français
Tom bütünüyle kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom hafifçe kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom'un gerçekten kafası karışmış.
Translate from Turc to Français
Tom biraz kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Dan'ın kafası karışmış olmalı.
Translate from Turc to Français
Herkes kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom biraz kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası çok doluydu, bu yüzden dikkatini yola yeterince veremiyordu.
Translate from Turc to Français
Tom gerçekten kafası karışık görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Tom'un soruyla kafası karıştırıldı?
Translate from Turc to Français
Onun kafası çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Kafası yeni fikirlerle doluydu.
Translate from Turc to Français
Aslanın kuyruğu olmaktansa kedinin kafası olmak daha iyidir.
Translate from Turc to Français
Kral savaş sırasında esir edildi ve kafası kesildi.
Translate from Turc to Français
Kafası karışmak kolaydır.
Translate from Turc to Français
Beklenmedik soru karşısında kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français
Tom gerçekten kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Dan Lind'yı başka bir adamla gördüğünde tamamen kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français
Çocuğun kafası demir parmaklıkların arasına sıkışmıştı.
Translate from Turc to Français
O çocuğun çok büyük bir kafası vardır.
Translate from Turc to Français
Mary'nin kafası dönüyordu.
Translate from Turc to Français
Onun kafası griydi.
Translate from Turc to Français
Postacı Pat'in kafası patlayıcılarla doldurulmuş.
Translate from Turc to Français
Herkesin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français
Ona kafası kadar büyük gümüş bir parça verdi.
Translate from Turc to Français
Tom'un kafası karışmış ve korkmuş.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary eşit derecede kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Çok kafası karışık gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français
Bay Harrison kel kafası konusunda çok hassastı.
Translate from Turc to Français
İnsanların kafası karışık.
Translate from Turc to Français
Onun onun kadar kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français
Adam biraz kafası karışık görünüyor.
Translate from Turc to Français
Sami'nin, Leyla'nın düzensiz davranışları nedeniyle kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français
Sanırım hepimizin kafası karışık.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin kafası karışık olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Français
Tom kafası karışmış olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : evleri, yaptığını, hafta, annesine, yazmaktan, kalmaz, Hayır, anlamıyorum, geceler, yolculuklar.