Phrases d'exemple en Turc avec "kafası"

Apprenez à utiliser kafası dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ken'in sorusuyla Bay Hashimoto'nun kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français

Onun kafası tamamen karışık.
Translate from Turc to Français

Tom ofisin etrafında kafası kesilmiş bir tavuk gibi koşuyordu.
Translate from Turc to Français

Genç askerin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası sayılara iyi çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Heykelin kafası yok.
Translate from Turc to Français

Heykelin kafası eksik.
Translate from Turc to Français

Onların kafası karışık, değil mi?
Translate from Turc to Français

Tom biraz kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français

Dikkatsiz hatası tarafından kafası karıştığı için, gözyaşlarına gömüldü.
Translate from Turc to Français

Tom'un gittikçe daha çok kafası karışmaya devam etti.
Translate from Turc to Français

Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusundan kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Mary'nin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası karışık.
Translate from Turc to Français

Kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français

Ofise vardığımda, beni bekleyen bir sürü işim vardı. Kafası kesilmiş bir tavuk gibi oradan oraya koşuşturuyordum.
Translate from Turc to Français

Sanırım Tom'un kafası karışmış.
Translate from Turc to Français

Tom'un hâlâ kafası karışık.
Translate from Turc to Français

Tom'un sadece kafası karışık.
Translate from Turc to Français

Tom tamamen kafası karışık.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası hep meşguldür.
Translate from Turc to Français

Kafası karışmış görünüyorsun.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası güzel.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin çok kafası karışmış olduğunu fark etti.
Translate from Turc to Français

Kimin kafası karışmış?
Translate from Turc to Français

Tom çok kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom sersemlemiş ve kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français

Kolu bir ördeğin kafası gibi şekillendirilmiş.
Translate from Turc to Français

Kadın uyuklamaya başladığında, kafası öne eğildi.
Translate from Turc to Français

Kafası karışan sensin.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası biraz karışık.
Translate from Turc to Français

Herkesin kafası biraz karışıktı.
Translate from Turc to Français

Tom'un tamamen kafası karışıktı.
Translate from Turc to Français

Çocuklar kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom kafası meşgul görünüyordu ve açıkça Mary'nin söylediklerini dinlemiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom bir şey tarafından kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Okuma birinin kendi kafası yerine başka birinin kafasıyla düşünmeye eşdeğerdir.
Translate from Turc to Français

Herkesin kafası karışıktı.
Translate from Turc to Français

Herkesin kafası karışık.
Translate from Turc to Français

Başlangıçta Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom korkmuştu ve kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français

Tom kızgındı ve kafası karışıktı.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary her ikisinin de kafası karışmış.
Translate from Turc to Français

Hem Tom hem de Mary biraz kafası karışık görünüyorlar.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası bandajlı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası bandajla sarılı.
Translate from Turc to Français

Tom'un şimdi kafası karışmış.
Translate from Turc to Français

Tom'un gerçekten kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français

Annem balık kafası yemeyi sever.
Translate from Turc to Français

Tom'un ne hakkında kafası karışmış?
Translate from Turc to Français

Tom şaşırmıştı ve biraz kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası karışmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası karışmış.
Translate from Turc to Français

Tom kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un tamamen kafası karışmış.
Translate from Turc to Français

Rehinelerden üçünün kafası kesildi.
Translate from Turc to Français

Herkesin kafası kıyak.
Translate from Turc to Français

Tom'un çok kafası karışmış.
Translate from Turc to Français

Tom hâlâ kafası karışık.
Translate from Turc to Français

Tom bütünüyle kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom hafifçe kafası karışmış görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom'un gerçekten kafası karışmış.
Translate from Turc to Français

Tom biraz kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Dan'ın kafası karışmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Herkes kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom biraz kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası çok doluydu, bu yüzden dikkatini yola yeterince veremiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom gerçekten kafası karışık görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un soruyla kafası karıştırıldı?
Translate from Turc to Français

Onun kafası çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Kafası yeni fikirlerle doluydu.
Translate from Turc to Français

Aslanın kuyruğu olmaktansa kedinin kafası olmak daha iyidir.
Translate from Turc to Français

Kral savaş sırasında esir edildi ve kafası kesildi.
Translate from Turc to Français

Kafası karışmak kolaydır.
Translate from Turc to Français

Beklenmedik soru karşısında kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français

Tom gerçekten kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Dan Lind'yı başka bir adamla gördüğünde tamamen kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français

Çocuğun kafası demir parmaklıkların arasına sıkışmıştı.
Translate from Turc to Français

O çocuğun çok büyük bir kafası vardır.
Translate from Turc to Français

Mary'nin kafası dönüyordu.
Translate from Turc to Français

Onun kafası griydi.
Translate from Turc to Français

Postacı Pat'in kafası patlayıcılarla doldurulmuş.
Translate from Turc to Français

Herkesin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Ona kafası kadar büyük gümüş bir parça verdi.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası karışmış ve korkmuş.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary eşit derecede kafası karışmış görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Çok kafası karışık gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français

Bay Harrison kel kafası konusunda çok hassastı.
Translate from Turc to Français

İnsanların kafası karışık.
Translate from Turc to Français

Onun onun kadar kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français

Adam biraz kafası karışık görünüyor.
Translate from Turc to Français

Sami'nin, Leyla'nın düzensiz davranışları nedeniyle kafası karışmıştı.
Translate from Turc to Français

Sanırım hepimizin kafası karışık.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin kafası karışık olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Français

Tom kafası karışmış olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : evleri, yaptığını, hafta, annesine, yazmaktan, kalmaz, Hayır, anlamıyorum, geceler, yolculuklar.