Learn how to use işin in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Part-time bir işin iyi bir tecrübe olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from Turkish to English
Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
Translate from Turkish to English
Mükemmel işin beni utandırır.
Translate from Turkish to English
Tom 2.30'a kadar işin yaptırılmasını umuyor.
Translate from Turkish to English
Ben işin aslını anlayacağım.
Translate from Turkish to English
Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turkish to English
Sana yaptığın işin miktarına göre ödeme yapılacak.
Translate from Turkish to English
Ben bu işin içinde yer almak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom daha fazla işin sorumluluğunu alamaz.
Translate from Turkish to English
Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
O, daha iyi bir işin peşinde.
Translate from Turkish to English
Gazete ile işin bitti mi?
Translate from Turkish to English
Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turkish to English
Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English
Ne kadar daha çok işin var?
Translate from Turkish to English
Telefonla işin bitti mi?
Translate from Turkish to English
Dergi ile işin bitti mi?
Translate from Turkish to English
Sanırım o işin ehli biridir.
Translate from Turkish to English
Eğer onula işin bittiyse, gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Turkish to English
Yeni işin nasıl?
Translate from Turkish to English
Bu işin sorumluluğunu ona verelim.
Translate from Turkish to English
Bu işin beşe kadar bitirilmesini istiyorum.
Translate from Turkish to English
Bu gece yapacak bir işin var mı?
Translate from Turkish to English
Bu işin erkeni geçi olmaz.
Translate from Turkish to English
Ofis işin ehli insanlarla dolu.
Translate from Turkish to English
Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.
Translate from Turkish to English
Yapacak başka bir işin yok mu?
Translate from Turkish to English
Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turkish to English
Yarın işin olup olmadığını merak ediyordum.
Translate from Turkish to English
Part-time bir işin iyi bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Bu senin işin.
Translate from Turkish to English
O, işin bir parçası.
Translate from Turkish to English
O senin işin değildi.
Translate from Turkish to English
Bu işin altında bir iş var.
Translate from Turkish to English
Bu senin işin değil.
Translate from Turkish to English
Onu oldukça iyi tanımam gerektiğini söylüyorsun fakat işin aslına bakarsan onunla sadece geçen hafta tanıştırıldım.
Translate from Turkish to English
Bunu yapma. Bu senin işin değil.
Translate from Turkish to English
Bugün işin yok mu?
Translate from Turkish to English
Senin uğraşacak işin yok mu?
Translate from Turkish to English
Yeni işin nasıl gidiyor?
Translate from Turkish to English
Yapacak çok işin var mı?
Translate from Turkish to English
Bu işin arkasında başka bir şey var düzgün bakın.
Translate from Turkish to English
O senin işin.
Translate from Turkish to English
Kıskanmayın, dışlamayın ve kibirli olup kimseyi küçük görmeyin, işin özü bu.
Translate from Turkish to English
Hâlâ işin içindeyiz.
Translate from Turkish to English
Bu işin geleceği yok.
Translate from Turkish to English
Bu işin sonu iyi değil.
Translate from Turkish to English
Epeydir bu işin içindeyim.
Translate from Turkish to English
Bu senin işin, değil mi?
Translate from Turkish to English
Yarın işin yok mu?
Translate from Turkish to English
Bana işin inceliklerini gösterdi.
Translate from Turkish to English
Bu işin kolay olacağını hiç söylemedim.
Translate from Turkish to English
Son zamanlarda yeni bir işin olduğunu biliyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Translate from Turkish to English
Bu işin ne kadar stresli olacağını hiç fark etmedim.
Translate from Turkish to English
Tom işin kolayına bakıyor mu?
Translate from Turkish to English
"Benden daha fazla para kazanıyorsun." " Bu bir işin olmadığından, Tom!"
Translate from Turkish to English
Sen gerçekten işin bir parçasısın.
Translate from Turkish to English
Bir işin olduğu için şanslısın.
Translate from Turkish to English
Her şeyi denedim deyip işin içinden sıyrılma.
Translate from Turkish to English
Bu işin altında biri olmalı.
Translate from Turkish to English
Senin zaten bir işin olduğunu düşündüm.
Translate from Turkish to English
Sevgisiz yapılacak hiçbir işin değeri yok söyleyeyim.
Translate from Turkish to English
İşte o işin püf noktası.
Translate from Turkish to English
Yapacak işin var.
Translate from Turkish to English
O, bir bakıma, işin parçasıydı.
Translate from Turkish to English
Bir işin olduğu için mutlu olmalısın.
Translate from Turkish to English
Bu iki işin yapılması gerekiyor.
Translate from Turkish to English
İyi bir işin var.
Translate from Turkish to English
Bu işin altında bir şeyler yatıyor.
Translate from Turkish to English
Bu işin altı yaş.
Translate from Turkish to English
Bu hafta sonu işin yoksa bizimle balık tutmaya gelsene.
Translate from Turkish to English
Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Turkish to English
O, bu işin adamı değil.
Translate from Turkish to English
Nedir bu işin aslı?
Translate from Turkish to English
Bu işin arkasında Tom'un olduğuna emin misin?
Translate from Turkish to English
Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.
Translate from Turkish to English
Bu akşam işin hakkında konuşmayalım.
Translate from Turkish to English
Onu görmeye gidip, işin aslını öğrenmeliyim.
Translate from Turkish to English
Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Turkish to English
Bu işin kolay olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Hayırdır, ne işin var burada?
Translate from Turkish to English
Bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmek istemez miydin?
Translate from Turkish to English
Bu işin kolay olduğunu mu sanıyorsun?
Translate from Turkish to English
Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.
Translate from Turkish to English
Eğer devam etseydin işin içinden çıkamayacaktın.
Translate from Turkish to English
Eğer isyan devam etseydi işin içinden çıkamazdın.
Translate from Turkish to English
Bu işin böyle gitmeyeceği daha başından belliydi.
Translate from Turkish to English
Tom işin kontrolünü aldı.
Translate from Turkish to English
Evde ne işin var?
Translate from Turkish to English
Hiç işin oldu mu?
Translate from Turkish to English
Harika işin için sana teşekkür etmek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Şimdi yapacak başka işin yok mu?
Translate from Turkish to English
Hâlâ yapacak çok işin var.
Translate from Turkish to English
Yapacak çok işin var.
Translate from Turkish to English
Son işin neydi?
Translate from Turkish to English
Bu işin bir hilesi var mı, Tom?
Translate from Turkish to English
Harika bir işin var.
Translate from Turkish to English
Cuma gecesi işin var mı?
Translate from Turkish to English
Ben bu işin bir parçası olmayacağım.
Translate from Turkish to English