Aprende a usar işin en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Part-time bir işin iyi bir tecrübe olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from Turco to Español
Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
Translate from Turco to Español
Mükemmel işin beni utandırır.
Translate from Turco to Español
Tom 2.30'a kadar işin yaptırılmasını umuyor.
Translate from Turco to Español
Ben işin aslını anlayacağım.
Translate from Turco to Español
Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turco to Español
Sana yaptığın işin miktarına göre ödeme yapılacak.
Translate from Turco to Español
Ben bu işin içinde yer almak istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Tom daha fazla işin sorumluluğunu alamaz.
Translate from Turco to Español
Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
O, daha iyi bir işin peşinde.
Translate from Turco to Español
Gazete ile işin bitti mi?
Translate from Turco to Español
Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turco to Español
Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?
Translate from Turco to Español
Ne kadar daha çok işin var?
Translate from Turco to Español
Telefonla işin bitti mi?
Translate from Turco to Español
Dergi ile işin bitti mi?
Translate from Turco to Español
Sanırım o işin ehli biridir.
Translate from Turco to Español
Eğer onula işin bittiyse, gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Turco to Español
Yeni işin nasıl?
Translate from Turco to Español
Bu işin sorumluluğunu ona verelim.
Translate from Turco to Español
Bu işin beşe kadar bitirilmesini istiyorum.
Translate from Turco to Español
Bu gece yapacak bir işin var mı?
Translate from Turco to Español
Bu işin erkeni geçi olmaz.
Translate from Turco to Español
Ofis işin ehli insanlarla dolu.
Translate from Turco to Español
Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.
Translate from Turco to Español
Yapacak başka bir işin yok mu?
Translate from Turco to Español
Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turco to Español
Yarın işin olup olmadığını merak ediyordum.
Translate from Turco to Español
Part-time bir işin iyi bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Bu senin işin.
Translate from Turco to Español
O, işin bir parçası.
Translate from Turco to Español
O senin işin değildi.
Translate from Turco to Español
Bu işin altında bir iş var.
Translate from Turco to Español
Bu senin işin değil.
Translate from Turco to Español
Onu oldukça iyi tanımam gerektiğini söylüyorsun fakat işin aslına bakarsan onunla sadece geçen hafta tanıştırıldım.
Translate from Turco to Español
Bunu yapma. Bu senin işin değil.
Translate from Turco to Español
Bugün işin yok mu?
Translate from Turco to Español
Senin uğraşacak işin yok mu?
Translate from Turco to Español
Yeni işin nasıl gidiyor?
Translate from Turco to Español
Yapacak çok işin var mı?
Translate from Turco to Español
Bu işin arkasında başka bir şey var düzgün bakın.
Translate from Turco to Español
O senin işin.
Translate from Turco to Español
Kıskanmayın, dışlamayın ve kibirli olup kimseyi küçük görmeyin, işin özü bu.
Translate from Turco to Español
Hâlâ işin içindeyiz.
Translate from Turco to Español
Bu işin geleceği yok.
Translate from Turco to Español
Bu işin sonu iyi değil.
Translate from Turco to Español
Epeydir bu işin içindeyim.
Translate from Turco to Español
Bu senin işin, değil mi?
Translate from Turco to Español
Yarın işin yok mu?
Translate from Turco to Español
Bana işin inceliklerini gösterdi.
Translate from Turco to Español
Bu işin kolay olacağını hiç söylemedim.
Translate from Turco to Español
Son zamanlarda yeni bir işin olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español
Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Translate from Turco to Español
Bu işin ne kadar stresli olacağını hiç fark etmedim.
Translate from Turco to Español
Tom işin kolayına bakıyor mu?
Translate from Turco to Español
"Benden daha fazla para kazanıyorsun." " Bu bir işin olmadığından, Tom!"
Translate from Turco to Español
Sen gerçekten işin bir parçasısın.
Translate from Turco to Español
Bir işin olduğu için şanslısın.
Translate from Turco to Español
Her şeyi denedim deyip işin içinden sıyrılma.
Translate from Turco to Español
Bu işin altında biri olmalı.
Translate from Turco to Español
Senin zaten bir işin olduğunu düşündüm.
Translate from Turco to Español
Sevgisiz yapılacak hiçbir işin değeri yok söyleyeyim.
Translate from Turco to Español
İşte o işin püf noktası.
Translate from Turco to Español
Yapacak işin var.
Translate from Turco to Español
O, bir bakıma, işin parçasıydı.
Translate from Turco to Español
Bir işin olduğu için mutlu olmalısın.
Translate from Turco to Español
Bu iki işin yapılması gerekiyor.
Translate from Turco to Español
İyi bir işin var.
Translate from Turco to Español
Bu işin altında bir şeyler yatıyor.
Translate from Turco to Español
Bu işin altı yaş.
Translate from Turco to Español
Bu hafta sonu işin yoksa bizimle balık tutmaya gelsene.
Translate from Turco to Español
Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Turco to Español
O, bu işin adamı değil.
Translate from Turco to Español
Nedir bu işin aslı?
Translate from Turco to Español
Bu işin arkasında Tom'un olduğuna emin misin?
Translate from Turco to Español
Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.
Translate from Turco to Español
Bu akşam işin hakkında konuşmayalım.
Translate from Turco to Español
Onu görmeye gidip, işin aslını öğrenmeliyim.
Translate from Turco to Español
Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Turco to Español
Bu işin kolay olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Hayırdır, ne işin var burada?
Translate from Turco to Español
Bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmek istemez miydin?
Translate from Turco to Español
Bu işin kolay olduğunu mu sanıyorsun?
Translate from Turco to Español
Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.
Translate from Turco to Español
Eğer devam etseydin işin içinden çıkamayacaktın.
Translate from Turco to Español
Eğer isyan devam etseydi işin içinden çıkamazdın.
Translate from Turco to Español
Bu işin böyle gitmeyeceği daha başından belliydi.
Translate from Turco to Español
Tom işin kontrolünü aldı.
Translate from Turco to Español
Evde ne işin var?
Translate from Turco to Español
Hiç işin oldu mu?
Translate from Turco to Español
Harika işin için sana teşekkür etmek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Şimdi yapacak başka işin yok mu?
Translate from Turco to Español
Hâlâ yapacak çok işin var.
Translate from Turco to Español
Yapacak çok işin var.
Translate from Turco to Español
Son işin neydi?
Translate from Turco to Español
Bu işin bir hilesi var mı, Tom?
Translate from Turco to Español
Harika bir işin var.
Translate from Turco to Español
Cuma gecesi işin var mı?
Translate from Turco to Español
Ben bu işin bir parçası olmayacağım.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: müziği, Kâğıdın, Restoranımız, Güney, Otogarı'na, Yemeğimiz, ucuz, başına, Etli, pilav.