Apprenez à utiliser işin dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Part-time bir işin iyi bir tecrübe olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from Turc to Français
Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
Translate from Turc to Français
Mükemmel işin beni utandırır.
Translate from Turc to Français
Tom 2.30'a kadar işin yaptırılmasını umuyor.
Translate from Turc to Français
Ben işin aslını anlayacağım.
Translate from Turc to Français
Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turc to Français
Sana yaptığın işin miktarına göre ödeme yapılacak.
Translate from Turc to Français
Ben bu işin içinde yer almak istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom daha fazla işin sorumluluğunu alamaz.
Translate from Turc to Français
Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
O, daha iyi bir işin peşinde.
Translate from Turc to Français
Gazete ile işin bitti mi?
Translate from Turc to Français
Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turc to Français
Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?
Translate from Turc to Français
Ne kadar daha çok işin var?
Translate from Turc to Français
Telefonla işin bitti mi?
Translate from Turc to Français
Dergi ile işin bitti mi?
Translate from Turc to Français
Sanırım o işin ehli biridir.
Translate from Turc to Français
Eğer onula işin bittiyse, gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Turc to Français
Yeni işin nasıl?
Translate from Turc to Français
Bu işin sorumluluğunu ona verelim.
Translate from Turc to Français
Bu işin beşe kadar bitirilmesini istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bu gece yapacak bir işin var mı?
Translate from Turc to Français
Bu işin erkeni geçi olmaz.
Translate from Turc to Français
Ofis işin ehli insanlarla dolu.
Translate from Turc to Français
Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.
Translate from Turc to Français
Yapacak başka bir işin yok mu?
Translate from Turc to Français
Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turc to Français
Yarın işin olup olmadığını merak ediyordum.
Translate from Turc to Français
Part-time bir işin iyi bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Bu senin işin.
Translate from Turc to Français
O, işin bir parçası.
Translate from Turc to Français
O senin işin değildi.
Translate from Turc to Français
Bu işin altında bir iş var.
Translate from Turc to Français
Bu senin işin değil.
Translate from Turc to Français
Onu oldukça iyi tanımam gerektiğini söylüyorsun fakat işin aslına bakarsan onunla sadece geçen hafta tanıştırıldım.
Translate from Turc to Français
Bunu yapma. Bu senin işin değil.
Translate from Turc to Français
Bugün işin yok mu?
Translate from Turc to Français
Senin uğraşacak işin yok mu?
Translate from Turc to Français
Yeni işin nasıl gidiyor?
Translate from Turc to Français
Yapacak çok işin var mı?
Translate from Turc to Français
Bu işin arkasında başka bir şey var düzgün bakın.
Translate from Turc to Français
O senin işin.
Translate from Turc to Français
Kıskanmayın, dışlamayın ve kibirli olup kimseyi küçük görmeyin, işin özü bu.
Translate from Turc to Français
Hâlâ işin içindeyiz.
Translate from Turc to Français
Bu işin geleceği yok.
Translate from Turc to Français
Bu işin sonu iyi değil.
Translate from Turc to Français
Epeydir bu işin içindeyim.
Translate from Turc to Français
Bu senin işin, değil mi?
Translate from Turc to Français
Yarın işin yok mu?
Translate from Turc to Français
Bana işin inceliklerini gösterdi.
Translate from Turc to Français
Bu işin kolay olacağını hiç söylemedim.
Translate from Turc to Français
Son zamanlarda yeni bir işin olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Translate from Turc to Français
Bu işin ne kadar stresli olacağını hiç fark etmedim.
Translate from Turc to Français
Tom işin kolayına bakıyor mu?
Translate from Turc to Français
"Benden daha fazla para kazanıyorsun." " Bu bir işin olmadığından, Tom!"
Translate from Turc to Français
Sen gerçekten işin bir parçasısın.
Translate from Turc to Français
Bir işin olduğu için şanslısın.
Translate from Turc to Français
Her şeyi denedim deyip işin içinden sıyrılma.
Translate from Turc to Français
Bu işin altında biri olmalı.
Translate from Turc to Français
Senin zaten bir işin olduğunu düşündüm.
Translate from Turc to Français
Sevgisiz yapılacak hiçbir işin değeri yok söyleyeyim.
Translate from Turc to Français
İşte o işin püf noktası.
Translate from Turc to Français
Yapacak işin var.
Translate from Turc to Français
O, bir bakıma, işin parçasıydı.
Translate from Turc to Français
Bir işin olduğu için mutlu olmalısın.
Translate from Turc to Français
Bu iki işin yapılması gerekiyor.
Translate from Turc to Français
İyi bir işin var.
Translate from Turc to Français
Bu işin altında bir şeyler yatıyor.
Translate from Turc to Français
Bu işin altı yaş.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu işin yoksa bizimle balık tutmaya gelsene.
Translate from Turc to Français
Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Turc to Français
O, bu işin adamı değil.
Translate from Turc to Français
Nedir bu işin aslı?
Translate from Turc to Français
Bu işin arkasında Tom'un olduğuna emin misin?
Translate from Turc to Français
Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.
Translate from Turc to Français
Bu akşam işin hakkında konuşmayalım.
Translate from Turc to Français
Onu görmeye gidip, işin aslını öğrenmeliyim.
Translate from Turc to Français
Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Turc to Français
Bu işin kolay olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Hayırdır, ne işin var burada?
Translate from Turc to Français
Bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmek istemez miydin?
Translate from Turc to Français
Bu işin kolay olduğunu mu sanıyorsun?
Translate from Turc to Français
Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.
Translate from Turc to Français
Eğer devam etseydin işin içinden çıkamayacaktın.
Translate from Turc to Français
Eğer isyan devam etseydi işin içinden çıkamazdın.
Translate from Turc to Français
Bu işin böyle gitmeyeceği daha başından belliydi.
Translate from Turc to Français
Tom işin kontrolünü aldı.
Translate from Turc to Français
Evde ne işin var?
Translate from Turc to Français
Hiç işin oldu mu?
Translate from Turc to Français
Harika işin için sana teşekkür etmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Şimdi yapacak başka işin yok mu?
Translate from Turc to Français
Hâlâ yapacak çok işin var.
Translate from Turc to Français
Yapacak çok işin var.
Translate from Turc to Français
Son işin neydi?
Translate from Turc to Français
Bu işin bir hilesi var mı, Tom?
Translate from Turc to Français
Harika bir işin var.
Translate from Turc to Français
Cuma gecesi işin var mı?
Translate from Turc to Français
Ben bu işin bir parçası olmayacağım.
Translate from Turc to Français